Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

El tren de las 3:10 a Yuma, Misión peligrosa a Yuma, 3:10 Misión peligrosa ó 3:10 a Yuma es una película de 2007 dirigida por James Mangold y protagonizada por Russell Crowe y Christian Bale, está basada en una corta historia de Elmore Leonard.

Fue nominada a dos premios Óscar en 2008 por Mejor sonido y Mejor banda sonora para Marco Beltrami.

Datos técnicos[]

Puesto Versión
Diamondfilmslogo 20101007 21 Videomax Sony logo Lionsgate dubbing voices
Título de la versión doblada Tren de las 3:10 a Yuma 3:10 a Yuma 3:10 Misión Peligrosa
Estudio Made in Spanish Candiani Dubbing Studios Sebastians Caaliope
Dirección Gabriel Cobayassi Rubén Moya Rocío Garcel Marcela Páez
Productora de doblaje Grupo macias logo

Repartos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Diamondfilmslogo 20101007 21 Videomax Sony logo Lionsgate dubbing voices
Ben Wade Ben Wade Russell Crowe Gerardo Reyero Octavio Rojas Salvador Delgado Enrique Cervantes
Dan Evans Dan Evans Christian Bale Humberto Solórzano Jorge Roig Jr. Andrés Gutiérrez Coto Armando Guerrero
William Evans William Evans Logan Lerman Miguel Ángel Ruiz Javier Olguín
Grayson Butterfield Grayson Butterfield Dallas Roberts Mario Castañeda Manuel Campuzano Roberto Mendiola
Charlie Prince Charlie Prince Ben Foster Yamil Atala Igor Cruz Ismael Castro Manuel Campuzano
Byron McElroy Byron McElroy Peter Fonda Guillermo Coria Jorge Santos Gabriel Pingarrón José Lavat
Emma Nelson Emma Nelson Vinessa Shaw Queta Calderón Gabriela Gómez
Doc Potter Doc Potter Alan Tudyk Víctor Covarrubias José Gilberto Vilchis Ricardo Mendoza David Camarillo
MarshalWeathers Marshal Weathers Luce Rains Eduardo Fonseca Guillermo Coria Jorge Santos Santos Alberto
Mark Evans Mark Evans Benjamin Petry Emilio Ángeles Manuel Díaz Alejandro Orozco
Alice Evans Alice Evans Gretchen Mol Adriana Núñez Carola Vázquez Adriana Casas
Tucker 310 Tucker Kevin Durand Jorge Badillo Víctor Ugarte Manuel Campuzano Ricardo Bautista
Crowley 310 Crowley Chris Browning Gabriel Cobayassi Luis Alfonso Mendoza Luis Alfonso Padilla
Marshal Weathers Comisario Will Doane Sean Hennigan José Lavat Salvador Reyes Paco Mauri
Walter Boles Walter Boles Forrest Fyre Eduardo Fonseca Pedro D'Aguillón Jr.
Harvey Pell Alguacil Harvey Pell Girard Swan Pedro D'Aguillón Jr. Jorge Ornelas
310 Alguacil Sam Fuller Christopher Berry Juan Alfonso Carralero
Zeke 310 Zeke Luke Wilson Jorge Roig Jr.
Campos 310 Campos Rio Alexander Gerardo Reyero
310 Yuma-Hollander Glen Hollander Lennie Loftin Jorge Santos Carlos Águila Óscar Gómez Jesús Cortés
Credits 310 Tommy Darden Johnny Whitworth Arturo Cataño
310 Yuma-Jackson Jackson Shawn Howell Jesús Cortés Gerardo Reyero
310 Yuma-JorgensenJorgensen Jorgensen Pat Ricotti Alfonso Ramírez
Credits 310 Tighe Jason Rodriguez Óscar Flores
Credits 310 Mujer en contención Barbara Bartleson Sylvia Garcel
Credits 310 Insertos N/A Roberto Mendiola Juan Carlos Tinoco

Créditos[]

Sony[]

Muestras multimedia[]

Galería[]

Datos de interés[]

Sobre la distribución[]

  • Los tres primeros doblajes fueron realizados para la distribución de la película en Latinoamérica por distintas distribuidoras, mientras que el cuarto doblaje fue realizado años después por la misma Lionsgate para ser comercializada exclusivamente en Estados Unidos.
  • A pesar que la edición colección de 2 películas que viene también con Entre la vida y la muerte, editada por Videomax, indica la presencia de audio latino 2.0, al reproducir el DVD sólo viene en su idioma original subtitulado al español. Esto ya ha pasado con otras colecciones de Videomax, otro ejemplo es la película Jeepers Creepers, ya que existe una edición de 2 películas que también indica Español 2.0 pero en realidad solo está en su idioma original subtitulado.
  • En la única captura del supuesto doblaje de Videomax que existe en la red, aparece un inserto del canal Showtime en los créditos finales, por lo que se podría deducir que ese doblaje en realidad podría ser un doblaje dirigido al público de Estados Unidos.
  • La edición Blu-Ray 4K UHD + Blu-Ray editada por Lionsgate incluye el doblaje de Sony en calidad Dolby Digital 5.1.
  • En la versión de Sony, el inserto del título aparece en Paramount+. Sin embargo, en el Blu-Ray 4k de Lionsgate que tiene esa misma versión de doblaje, el inserto fue eliminado.

Sobre el reparto[]

  • Miguel Ángel Ruiz participa en los primeros dos doblajes haciendo a su mismo personaje.
  • Roberto Mendiola participa en los doblajes de Sony y Lionsgate haciendo a su mismo personaje.
  • Jorge Roig Jr. participa en los doblajes de Videomax y Sony haciendo al mismo personaje, aunque en la versión de Videomax también dobla a Christian Bale.
  • Pedro D'Aguillón Jr. participa en los doblajes de Videomax y Sony haciendo personajes diferentes.
  • Gerardo Reyero y Jorge Santos participan en los primeros tres doblajes haciendo personajes diferentes.
  • Manuel Campuzano participa en los doblajes de Videomax y Lionsgate haciendo personajes diferentes.
  • José Lavat participa en los doblajes de Diamond Films y Lionsgate haciendo personajes diferentes.

Edición en vídeo[]

Blu-ray y 4K Ultra HD[]

Logo Empresa Categoría Formato Región Versión de doblaje País
Lionsgate-logo Lionsgate
Home Entertainment
Películas Bluray fontlogo 3 405440405 A, B, C Sony logo Estados Unidos Estados Unidos

Transmisión[]

Streaming[]

Empresa Categoría Formato Versión de doblaje Región País
Paramount+ Películas Digital Sony logo Latinoamérica México Sudamérica

Televisión[]

Fecha Cadena Canal Horario País Versión de doblaje
Tvazteca Logo Azteca 7 2011.svg México México Diamondfilmslogo
Artear Logo PNG El trece logo Argentina Argentina
26 de mayo de 2013 Tvn Chile Chile
18 de julio de 2010 GrupoPluralTV2003-2017 AmericaTVLogo 05:00 pm Perú Perú
1 de junio de 2020 Paramount Global 2000px-Showtime.svg Estados Unidos Estados Unidos 20101007 21 Videomax
Univision-logo Logo UniMás Lionsgate dubbing voices
10 de diciembre de 2022 Warner Bros. Discovery Cinemax 00:45 am

Véase también[]

Advertisement