FANDOM



Spmezcla

Proceso de mezcla del doblaje de la segunda mitad de la temporada.

Diegoosorio

Diego Osorio doblando a Kenny.

EduardoWasv

Eduardo Wasveiler en sesión de doblaje.

Frankf

Frank Falcón doblando personajes episodicos.

Rolando

Rolando Felizola doblando a Randy.

Ariannalo

Arianna López doblando a Betsy Donovan.

La decimosexta temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos por el canal de cable Comedy Central el 14 de marzo de 2012 y finalizó el 7 de noviembre del mismo año, con 14 episodios.

En Latinoamérica, la primera mitad de temporada se estrenó por el canal de cable Comedy Central Latinoamérica el 7 de octubre de 2012 y finalizó el domingo 18 de noviembre. La segunda mitad fue doblada entre fines de octubre de 2012 y fines de enero de 2013, y se estrenó por Comedy Central Latinoamérica el 5 de febrero de 2013 en el feed Norte y el 10 de febrero en el feed Sur.

Producción

Después de toda la polémica desatada con el cambio a Studio Center en 2011, luego del cierre de BVI Communications Inc., MTV Networks Latin America decidió mandar a doblar desde la temporada 16 en el estudio The Kitchen Inc., gracias al interés de Amanda Ortega para que South Park se doblara de nuevo en dicho estudio, luego de que algunos actores le comentaran la situación de la serie. La posibilidad de cambio surgida a raíz del ofrecimiento de Amanda a MTV Networks generó entusiasmo entre los fans, quienes colaboraron para que se concretaran los regresos de Miguel Paneke como Stan, Frank Falcón como Butters, Antonio Delli como el Sr. Garrison, Tomás Doval como Gerald, Anna Silvetti como Sharon y Sheila y Manolo Coego como Jimbo entre otros de sus personajes, además de que otros actores retomaran personajes que perdieron debido a los cambios de estudios de The Kitchen a BVI y de éste último a Studio Center. Amanda confirmó que la serie regresaría a The Kitchen el 3 de mayo de 2012, y se comenzó a grabar el lunes 4 de junio, bajo la dirección de Isabel Sesma.

Sin embargo, al mes siguiente, Amanda Ortega avisó que el personal de MTV Networks encargado del doblaje de la serie decía que Paneke y Falcón "no eran las voces de Stan y Butters" y que querían nuevamente a Larry Villanueva. Amanda pudo contactar a Villanueva, pero él, una vez hecho el redoblaje de 2012 en Studio Center confirmó que abandonaba la serie, y mantuvo su decisión. Así que el cliente pidió que se realizara un recasting para Stan y Butters (no teniendo en cuenta a Miguel y Frank para el mismo), y los fans enviaron varios e-mails, diciendo que fueron ellos mismos quiénes sugirieron a Amanda la vuelta de los actores antes mencionados en sus respectivos papeles. Enterados de esto, prohibieron a Isabel Sesma y Amanda Ortega, así como a cualquiera de los actores que les dieran a los fans detalle alguno referido a la producción del doblaje de la serie. Desde entonces, no se supo quiénes serían las nuevas voces de Stan y Butters, pero a mediados de septiembre de 2012, Comedy Central Latinoamérica estrenó un comercial de South Park con motivo del estreno de la nueva temporada, en el que Stan y Butters aparecían siendo doblados por Orlando Noguera. Se confirmó que Orlando haría la voz de Stan en la serie cuando en la página web de Comedy Central apareció un trailer de un minuto y medio, con escenas de los episodios Reverse Cowgirl y Cash for Gold, donde él lo doblaba.

Antonio Delli, quien se encuentra residiendo actualmente en Venezuela, dobló a sus personajes Herbert Garrison y Stephen Stotch, y narró la lectura de aviso desde la sede de Caracas de The Kitchen Inc., donde Carlos Contreras está a cargo de la operación técnica.

Amanda Ortega dirigió al actor Rolando Felizola en los primeros tres episodios, debido a que Isabel Sesma se encontraba de vacaciones.

Desde fines del mes de octubre de 2012 se empezó a doblar la segunda mitad de la temporada. En esta mitad hubo aún más cambios en el elenco, principalmente debido a la salida del actor Rolando Felizola por motivos relacionados a su contrato, en el cual no le fue respetada su tarifa.

En consecuencia se tuvo que hacer un recasting para los personajes que Rolando interpretaba: para el Sr. Mackey quedó elegido el actor Tomás Doval, quién había sido la primera voz del personaje en 1998. Para Randy varios actores hicieron casting, incluso Sergio Sáez (quien en ese momento estaba recién llegado a Miami y también hizo prueba para el personaje de Mackey), pero al parecer tras varias semanas aún no encontraban una voz para el personaje. Finalmente, en enero pasado Comedy Central Latinoamérica subió a su pagina Web un adelanto del episodio Sarcastaball, donde se ve que el actor Alejandro Toro fue finalmente el escogido para tomar a Randy.

A mediados del año pasado, Anna Silvetti se encontraba trabajando en la telenovela "Rosario", razón por la cual no pudo asistir a ninguno de los llamados para doblar a sus personajes, Sharon y Sheila, en la segunda mitad de la temporada. Sharon fue tomada por Jackeline Junguito, no obstante, ella no pudo participar en el episodio A Nightmare on Face Time porque no se encontraba en Miami al momento de la grabación, con lo cual dicho personaje fue doblado por Patricia Azan solo por ese episodio; el personaje Sheila fue tomado por Arianna López en el episodio Insecurity.

Finalmente, esta temporada es la última en contar con la participación de Diego Osorio, quien se mudó a la ciudad de Los Ángeles a mediados de diciembre de 2012, habiendo ya terminado de grabar su participación en esta temporada.

Reparto base

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
STAN Stan Marsh Trey Parker Orlando Noguera
Kyle Kyle Broflovski Matt Stone Patricia Azan
Eric cartman Eric Cartman Trey Parker
Kenny Kenny McCormick Matt Stone Diego Osorio
200px-ButtersStotch Butters Stotch Orlando Noguera
Wendy Testaburger Wendy Testaburger April Stewart Arianna López
Randy Marsh Randy Marsh Trey Parker Rolando Felizola (eps. 1-7)
Alejandro Toro (eps. 8-14)
Shelly Marsh Shelly Marsh April Stewart Arianna López
Sharon Marsh Sharon Marsh Anna Silvetti (eps. 1-7)
Jackeline Junguito (eps. 8-10)
Patricia Azan (ep. 12)
Mrs Broflovski Sheila Broflovski Mona Marshall Anna Silvetti
Arianna López (ep. 10)
Gerald Broflovski Gerald Broflovski Matt Stone Tomás Doval
Eduardo Wasveiler (ep. 9)
Ike Ike Broflovski Niños pequeños Arianna López
Liane Cartman Liane Cartman April Stewart Margarita Coego
Herbert Garrison Herbert Garrison Trey Parker Antonio Delli
Stephen Stotch Stephen Stotch
Linda Stotch Linda Stotch Mona Marshall Patricia Azan
StuartSP Stuart McCormick Matt Stone Eduardo Wasveiler
Uncle Jimbo Jimbo Kern Manolo Coego
Token Black Token Black Adrien Beard Diego Osorio
Clyde Donovan Clyde Donovan Trey Parker Xavier Coronel
Jimmy Vulmer Jimmy Vulmer Arianna López
Timmy Timmy Burch
Craig Tucker Craig Tucker Matt Stone Orlando Noguera
Mr Mackey Sr. Mackey Trey Parker Rolando Felizola (eps. 1-7)
Tomás Doval (eps. 8-14)
DirectoraVictoria Directora Victoria April Stewart Margarita Coego
Bebe Stevens Bebe Stevens Jennifer Howell Patricia Azan
JesúsSP Jesucristo Matt Stone Tomás Doval
TomThompson Tom de las noticias Trey Parker
Yates Sargento Harrison Yates*
RedSP Red April Stewart Margarita Coego
RichardAdler Richard Adler Trey Parker Rolando Felizola (ep. 5)
¿? (ep. 8)
SrMojón Sr. Mojón Xavier Coronel
MarvinSP Marvin Marsh Jorge Luis García
NewIntroSP Lectura de aviso N/A Antonio Delli
NewIntroSP Textos y voz en off Eduardo Wasveiler
*Solo en un loop de A Nightmare on Face Time Yates fue doblado por Eduardo Wasveiler.

Voces adicionales

Personajes episódicos

Episodio #1: Reverse Cowgirl

Personaje Actor original Actor de doblaje
Betsy Donovan Trey Parker Arianna López
Roger Donovan Jorge Luis García
Hombre en la iglesia Orlando Noguera
Bomberos Trey Parker
Matt Stone
Eduardo Wasveiler
Diego Osorio
Smith Trey Parker Orlando Noguera
Abogado
Agentes del ASI Eduardo Wasveiler
Jorge Luis García
Mujer en la iglesia April Stewart Patricia Azan
Mujer del ASI #1 Trey Parker
Policía en la ventana Diego Osorio
Policía #2 Tomás Doval
Hombre en la fila Eduardo Wasveiler
Mujer #1 Mona Marshall Gladys Yáñez
John Harrington Trey Parker Manolo Coego
Jim Banks Eduardo Wasveiler
Mujer del ASI #2 ¿? Arianna López
Patricia Azan (1 loop)
Hombre #2 Trey Parker Rolando Felizola
Público ¿? Gladys Yáñez
Rolando Felizola
Eduardo Wasveiler
Paula Barros
Manolo Coego
Tomás Doval
Jorge Luis García
Leñador Trey Parker Orlando Noguera
Administrador del ASI Eduardo Wasveiler
Mujer en la Mediun Demanda April Stewart Anna Silvetti
Reportero Trey Parker Eduardo Wasveiler
Hombre de la Medium demanda Jorge Luis García

Episodio #2: Cash for Gold

Personaje Actor original Actor de doblaje
Hombre de la primera tienda Trey Parker Eduardo Wasveiler
Mujer de la segunda tienda April Stewart Arianna López
Hombre de Taco Bell Trey Parker Orlando Noguera
Hombre de la TV Xavier Coronel
Vivian Kristen Anderson Arianna López
Peter Mullen Matt Stone
Marcia Tubbs Kristen Anderson Paula Barros
Sra. Applebee Gladys Yáñez
Mujer en el mostrador
Hombre de la fundidora Matt Stone Orlando Noguera
Vendedores de joyas en parque Trey Parker Orlando Noguera
Jorge Luis García
Manolo Coego
Personas en el teléfono Trey Parker
Kristen Anderson
Gladys Yáñez
Eduardo Wasveiler

Episodio #3: Faith Hilling

Personaje Actor original Actor de doblaje
Mitt Romney (archivo) Orlando Noguera
Rick Santorum (archivo)
Newt Gingrich (archivo) Eduardo Wasveiler
Ron Paul (archivo) Manolo Coego
Vigilantes Trey Parker Manolo Coego
Eduardo Wasveiler
Orlando Noguera
Profesor Lamont Eduardo Wasveiler
Profesor en el video Orlando Noguera
Buckley Tomás Doval
Ryan Eduardo Wasveiler
Chico de anteojos Tomás Doval
Pitts
Tommy Diego Osorio
Novia de Tommy April Stewart Patricia Azan
Niño de verde Matt Stone Diego Osorio
Niño de pelo marrón Trey Parker Patricia Azan (primera escena)
Frank Falcón
Hombres Manolo Coego
Eduardo Wasveiler
Larry Eduardo Wasveiler
Tipo que filma a Larry
Reportero #1 Manolo Coego
Bobby Frank Falcón
Padre de Bobby Manolo Coego
Doctor Orlando Noguera
Hombre del auto Diego Osorio
Embajador de la gente Eduardo Wasveiler
Niña ¿?
Reportero #2 Trey Parker Frank Falcón
Personas del público ¿? Manolo Coego
Diego Osorio
"Faithilleo" South Park Latino00:50

"Faithilleo" South Park Latino

Muestra de "Faithilleo" primer musical de la temporada 16.

Música

Episodio #4: Jewpacabra

Personaje Actor original Actor de doblaje
Mujer 1 April Stewart Anna Silvetti
Sr. Billings Trey Parker Tomás Doval
Ejecutivos Sooper Foods ¿? Eduardo Wasveiler
Arianna López
Criptologistas ¿? Manolo Coego
Jorge Luis García
Eduardo Wasveiler
Judío Trey Parker Tomás Doval
Egipcios gritando Anna Silvetti
Tomás Doval
Manolo Coego
Margarita Coego
Arianna López
Faraón Diego Osorio
Niños egipcios Orlando Noguera
Arianna López
Anna Silvetti
Margarita Coego
Personas del público Arianna López
Manolo Coego
Jorge Luis García
Niños en el parque Arianna López
Patricia Azan
South Park - Nuestro amor00:34

South Park - Nuestro amor

Muestra de "Nuestro Amor" Segundo musical de la temporada 16.

Música

Episodio #5: Butterballs

Personaje Actor original Actor de doblaje
Abuela Stotch ¿? Gladys Yáñez
Consejero anti-bullying Trey Parker Orlando Noguera
Lorraine April Stewart Arianna López
Niña #1 en el gimnasio Patricia Azan
Niños en el video Trey Parker
Matt Stone
Patricia Azan
Diego Osorio
Arianna López
Nick Jabs Matt Stone Eduardo Wasveiler
Dr. Oz ¿? Tomás Doval
Jerry Sanders (alcalde de San Diego) ¿? Manolo Coego
Hombre en auto Trey Parker Jorge Luis García
Matemos la intimidación - South Park02:13

Matemos la intimidación - South Park

Muestra de "Matemos la Intimidacion" tercer musical de la temporada 16.

Tocarse en San Diego - South Park01:48

Tocarse en San Diego - South Park

Muestra de "Tocarse en San Diego" cuarto musical de la temporada 16.

Música

Trivia

  • Hay un error de traducción en la presentación del corto anti-bullying, cuando en la pantalla dice Title Song Sung by Stan Marsh, lo que se traduciría como "Canción de título cantada por Stan Marsh", en el inserto se dice "Título cantado por Stan Marsh".
  • Desde este episodio Tomás Doval se encarga de interpretar a Jesucristo.

Episodio #6: I Should Have Never Gone Ziplining

Personaje Actor original Actor de doblaje
Narrador Eric Meyers Eduardo Wasveiler
Michael ¿? Diego Osorio
Orlando Noguera (1 loop)
Acompañantes en la tirolesa ¿? Margarita Coego
Jorge Luis García
Anna Silvetti
Hombre de la pareja atrasada Matt Stone Orlando Noguera
Mujer de la furgoneta April Stewart Arianna López
Pitt Nichols Trey Parker Xavier Coronel
Hombre del establo Tomás Doval
Gente en los caballos ¿? Xavier Coronel
Arianna López
Anna Silvetti
Margarita Coego
Duncan Trey Parker Manolo Coego
Hombre de la excursión a caballo
Advertencia previa a "Nunca debería
haberme subido a un barco"
Jorge Luis García
Stan live-action Michael Zazarino Tomás Doval
Cartman live-action Brandon Hardesty Orlando Noguera
Kyle live-action Eli Bildner
Kenny live-action Josh Beren Diego Osorio

Episodio #7: Cartman Finds Love

Personaje Actor original Actor de doblaje
Niños Trey Parker
Matt Stone
Diego Osorio
Patricia Azan
Paulina Cossio
Nichole Laylo Incognegro Paulina Cossio
Niños en la escuela Trey Parker Orlando Noguera
Patricia Azan
Yo Cupido Patricia Azan
Lola April Stewart Jackeline Junguito
Jenny Simon Mona Marshall Anna Silvetti
William (papá de Nichole) Trey Parker Tomás Doval
Mamá de Nichole Mona Marshall Vivian Ruiz
Locutor de TV Matt Stone Jorge Luis García
Hombre de la publicidad Trey Parker Xavier Coronel
Locutor del juego de basketball Jorge Luis García
Policía Matt Stone Manolo Coego
Stacy Muleberg Trey Parker Paula Barros
I Swear - South Park latino01:29

I Swear - South Park latino

Muestra de "I Swear" quinto musical de la temporada 16.

Música

Trivia

  • En este episodio, Isabel Sesma tuvo a cargo, además de la dirección de diálogos, la dirección musical.
  • En este episodio Cartman canta la canción "I Swear" de All-4-One. Si bien la canción fue efectivamente doblada por Patricia Azan, no fue traducida y la cantó en inglés, por petición de MTV. Asimismo, pareciera que algunas líneas de Brad Paisley fueron dobladas, aunque en todo el episodio solo canta.
  • Vivian Ruiz vuelve a participar en esta temporada aunque sólo participa en este episodio, volvería en la temporada 18.

Episodio #8: Sarcastaball

Personaje Actor original Actor de doblaje
Comentaristas de fútbol americano Trey Parker
Matt Stone
Manolo Coego
Diego Osorio
Orlando Noguera
Roger Goodell Matt Stone Eduardo Wasveiler
Fotógrafo Trey Parker Diego Osorio
Espectadores Eduardo Wasveiler
Jorge Luis García
Animadoras April Stewart Margarita Coego
Patricia Azan
Cee Lo Green ¿? Manolo Coego
Fanáticas de Butters April Stewart Arianna López
Patricia Azan
Juez de fuera de campo Trey Parker Diego Osorio
Periodistas Manolo Coego
Diego Osorio
Peyton Diego Osorio
Jim Rome Jorge Luis García
Doctor Xavier Coronel
Locutor del anuncio Jorge Luis García
Jugador en el anuncio Tomás Doval

Curiosidades

  • Richard Ardler fue interpretado por un actor desconocido, debido al alejamiento de Rolando Felizola (que lo había retomado en el capítulo 5 de esta temporada).

Episodio #9: Raising the Bar

Personaje Actor original Actor de doblaje
Hombre gordo #1 ¿? Xavier Coronel
Mujer gorda April Stewart Isabel Sesma
Mesero de Denny's Trey Parker Tomás Doval
Empleada del aeropuerto April Stewart Jackeline Junguito
Niño sin piernas Trey Parker Xavier Coronel
Reportero del Canal 4 Tomás Doval
Hombre gordo #2
Honey Boo Boo ¿? Katherine Clavelo
Madre de Honey Boo Boo ¿? Jackeline Junguito
James Cameron Matt Stone Xavier Coronel
Tripulante #1 Tomás Doval
Granjero Trey Parker Eduardo Wasveiler
Randy Newman ¿?
Anunciador Trey Parker Tomás Doval
Michelle Obama ¿? Jackeline Junguito
Hombre en la pelea Trey Parker Eduardo Wasveiler
Tripulante #2 Orlando Noguera
Tripulante #3 Eduardo Wasveiler
Tripulante #4
Hombre #1
Hombre #2 Tomás Doval
Asistente de Michelle Eduardo Wasveiler
Hombre #3 Xavier Coronel
Tripulante #5
Tripulante #6 Orlando Noguera

Curiosidades

  • Inexplicablemente, en este capítulo Gerald Broflovski fue doblado por Eduardo Wasveiler en lugar de Tomás Doval, aún cuando Tomás sí estuvo en el capítulo doblando a varios personajes episódicos.

Música

Episodio #10: Insecurity

Personaje Actor original Actor de doblaje
Voz en TV Trey Parker Tomás Doval
Hombre en el bar Eduardo Wasveiler
Hombre de SSW Jorge Luis García
Repartidor de UPS
Jeff Eduardo Wasveiler
Hombre contratado Tomás Doval
Mike
Pareja April Stewart
Trey Parker
Jackeline Junguito
Diego Osorio
Barash Trey Parker Diego Osorio
Kevin Jorge Luis García
Hombre de comercial "In-Seguridad"
Cliente en el comercial Eduardo Wasveiler
Criminal en la playa Tomás Doval
Clienta en el comercial April Stewart Patricia Azan
Peter Matt Stone Diego Osorio
Empleado de la zapatería Trey Parker
Niño Arianna López
Madre de niño Jackeline Junguito
David Diego Osorio
Marcus Xavier Coronel
Steve Black Alejandro Toro
Alan Xavier Coronel
Brian Orlando Noguera
Martin Tomás Doval
Miguel Diego Osorio
Policía Jorge Luis García

Curiosidades

Episodio #11: Going Native

Personaje Actor original Actor de doblaje
Gente en el aeropuerto ¿? Eduardo Wasveiler
Empleada del aeropuerto April Stewart Paula Barros
Empleado del aeropuerto Lihue Trey Parker Xavier Coronel
Nativo #1 Diego Osorio
Nativa #1 ¿? Arianna López
Nativo conductor Trey Parker Jorge Luis García
Nativa #2 April Stewart Arianna López
Nativo #2 Trey Parker Jorge Luis García
Protector Eduardo Wasveiler
Gente en la ceremonia Eduardo Wasveiler
Margarita Coego
Nativo #3 Diego Osorio
Nativo #4 Xavier Coronel
Hombre en el barco Tomás Doval
Capitán del barco Diego Osorio
Gente en el barco Margarita Coego
Orlando Noguera
Eduardo Wasveiler
Arianna López
Tomás Doval
Jorge Luis García
Xavier Coronel
Voz en TV Tomás Doval
Pareja turista Matt Stone
¿?
Jorge Luis García
Arianna López
Nativo #5 Trey Parker Jorge Luis García
Nativo #6 Diego Osorio
Nativo #7 Xavier Coronel
Nativa #3 ¿? Paula Barros
Nativo #8 April Stewart Diego Osorio
Hombre del hotel #1 Xavier Coronel
Nativo #9
Nativo #10 Jorge Luis García
Hombre del hotel #2 Eduardo Wasveiler
Nativo #11 Diego Osorio
Guardia Costera de EUA Diego Osorio
Tomás Doval (un loop)
Fantasma de Elvis Presley Raúl Escalante
Nativo #12 Diego Osorio

Curiosidades

  • Cuando Kenny leía las cartas en pensamientos, Diego Osorio lo interpretó con una voz un tanto madura.
  • El hombre de la guardia costera, fue doblado en casi todas sus frases por Diego Osorio, excepto en la anteúltima, donde lo dobló Tomás Doval.

Episodio #12: A Nightmare on Face Time

Personaje Actor original Actor de doblaje
Filmore Anderson Ben Hull Margarita Coego
Amigo de Filmore ¿? Diego Osorio
Mujer fantasma April Stewart Margarita Coego
Hombre fantasma Trey Parker Diego Osorio
Sr. Paterson Matt Stone Manolo Coego
Sra. Paterson April Stewart Margarita Coego
Hombre en su casa ¿? Eduardo Wasveiler
Ned Trey Parker Xavier Coronel
Pareja de Ned April Stewart Margarita Coego
Empleado de Blockbuster fantasma Trey Parker Xavier Coronel
Ladrón #1
Ladrón #2 Eduardo Wasveiler
Ladrón #3 Alejandro Toro
Ladrón #4 Manolo Coego
Policía #1 Eduardo Wasveiler
Policía #2 Manolo Coego
Policía #3
Policía #4 Xavier Coronel
Hombre disfrazado de banana
Familia en casa ¿? Tomás Doval
Margarita Coego
Arianna López
Niños ¿? Xavier Coronel
Arianna López

Curiosidades

Episodio #13: A Scause For Applause

Personaje Actor original Actor de doblaje
Cortadora de pulseras April Stewart Arianna López
Hombre #1 Trey Parker Orlando Noguera
Hombre #2 Eduardo Wasveiler
Científico francés Xavier Coronel
Orlando Noguera (3 loops)
Papa Benedicto XVI Alejandro Toro
Charlie Rose Manolo Coego
Voz del público Eduardo Wasveiler
Chris Martin Jorge Luis García
Pez retardado Diego Osorio
Hombre bielorruso en grua Orlando Noguera
Granjero bielorruso Jorge Luis García
Cajero de minisúper
Steve Milson Eduardo Wasveiler
Mesero Alejandro Toro
Hombre en el cine Eduardo Wasveiler
Azafata April Stewart Margarita Coego
Locutor de publicidad Matt Stone Eduardo Wasveiler
Hombre en el salón Trey Parker Orlando Noguera
Reportero Diego Osorio
Esposa de científico francés April Stewart Arianna López
Dueño de fábrica de pulseras Trey Parker Diego Osorio
Reportero #2
Personas en la fábrica ¿? Margarita Coego
Eduardo Wasveiler

Curiosidades

Episodio #14: Obama Wins!

Personaje Actor original Actor de doblaje
Anciana ¿? Arianna López
Vigilante anciano Trey Parker Eduardo Wasveiler
Mujer en votaciones April Stewart Arianna López
Azafata #1 Margarita Coego
Azafata #2
Azafata # 3 Patricia Azan
Barack Obama Trey Parker Jorge Luis García
Asistente de Barack Obama Tomás Doval
General Sao Sky Jude Raúl Escalante
Policías ¿? Xavier Coronel
Diego Osorio
Mesera April Stewart Margarita Coego
Gente en el restaurant ¿? Eduardo Wasveiler
Xavier Coronel
Tomás Doval
Doctor Trey Parker Xavier Coronel
Morgan Freeman Jorge Luis García
Empleados del pato Diego Osorio
Eduardo Wasveiler
Mickey Mouse Diego Osorio
Vendedor de Hummers Tomás Doval
Hombre en el Cafe Monét Eduardo Wasveiler
Robot de Star Wars Tomás Doval
Hombre del noticiero Diego Osorio
Reportero Manolo Coego
Policías Eduardo Wasveiler
Tomás Doval
Diego Osorio
Xavier Coronel
Voz en el walkie-talkie Tomás Doval

Edición en vídeo

South park temporada 16 dvd mexico

Carátula de la edición en DVD de Televisa/Tycoon Entertainment Group.

Empresa Formato Región País Año
Tycoon Home Video
Televisa Home Entertainment
DVD 1 / 4 Bandera México 2013

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.