FANDOM



La vigesimoséptima temporada de Los Simpson fue estrenada en Estados Unidos el 27 de septiembre de 2015 y terminó el 22 de mayo de 2016. En Hispanoamérica, fue estrenada el 10 de abril de 2016 con la emisión de los primeros cuatro episodios, y posteriormente estrenando dos capítulos por semana como en la temporada anterior y concluyó el 12 de junio de 2016 con la emisión de los últimos tres episodios.

El penúltimo episodio de la temporada, Simprovised fue preestrenado el 15 de mayo de 2016 (a la vez de su estreno en Estados Unidos) en versión subtitulada para coincidir con el evento Homer Live, un segmento de tres minutos al final del episodio donde Homero responde preguntas del público en una animación "en vivo". El episodio fue estrenado con doblaje al español el 12 de junio de 2016.

Producción

En esta temporada ocurren nuevamente algunos cambios de voz.

  • Jorge Roldán no pudo doblar al Jefe Gorgory en toda la temporada. La razón de su salida fue por cuestiones de salud, por lo que es reemplazado por Mauricio Pérez.
  • Alejandro Mayén a partir del episodio 7 dejó de prestar voz a Carl y Jeff Albertson por cuestiones de tiempo. Desde el episodio 7, es reemplazado por Erick Salinas en el papel de Carl, Emmanuel Bernal como Jeff Albertson y Manuel Campuzano en los insertos. Sin embargo, en los dos últimos episodios de la temporada Alejandro Mayén regresó a la temporada pero sólo a doblar los insertos.
  • Desde el episodio 16 de la temporada, se vuelven a poner los textos en español, cosa que no ocurría desde 2014.

Reparto base

Personajes principales

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Dan Castellaneta Víctor Manuel Espinoza
Marge Marge Simpson Julie Kavner Marina Huerta
Bart Bart Simpson Nancy Cartwright
Lisa Lisa Simpson Yeardley Smith Nallely Solís
Maggie Vera (voz cantada) 592
Maggie Simpson Maggie Simpson

Personajes secundarios y/o recurrentes

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Huesos Ayudante de Santa
(Huesos)
Dan Castellaneta
Abbe Abuelo Abraham Abe Simpson Dan Castellaneta Mauricio Pérez
Flanders Ned Flanders Harry Shearer Óscar Gómez
Burns Charles Montgomery Burns Miguel Ángel Botello
Skinner Director Seymour Skinner Gerardo Vásquez
Milhouse Milhouse Van Houten Pamela Hayden Nallely Solís
Krusty Hershell Krustofsky
(Krusty el Payaso)
Dan Castellaneta Mauricio Pérez
Moe Szyslak Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas
Barney Gomez Barney Gómez Dan Castellaneta Gerardo Vásquez
Smithers Waylon Smithers Harry Shearer Eduardo Fonseca
Otto Mann Otto Mann Gerardo García
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria
Gorgory Jefe Gorgory Mauricio Pérez
Patty Bouvier Patty Bouvier Julie Kavner Erika Mireles
Selma Selma Bouvier
Lenny Lenny Leonard Harry Shearer Eduardo Ramírez
Carl Carlson Carl Carlson Hank Azaria Alejandro Mayén 1-6
Erick Salinas 7-
Willie Jardinero Willie Dan Castellaneta Raymundo Armijo
Nelson Muntz Nelson Muntz Nancy Cartwright Edson Matus
Rafa Gorgory Ralph Gorgory Jocelyn Robles
Hibbert Doctor Hibbert Harry Shearer Gerardo Vásquez
Reverendo Alegria Reverendo Alegría Eduardo Fonseca
Alcalde Diamante Alcalde Joseph "Joe" Diamante Dan Castellaneta Juan Carlos Tinoco
Rod Rod Flanders Pamela Hayden Angélica Villa
Todd Flanders Todd Flanders Nancy Cartwright Sofía Huerta
Brockman Kent Brockman Harry Shearer Gonzalo Curiel
Víctor Manuel Espinoza 12-
MelPatiño Mel Patiño Dan Castellaneta Eduardo Fonseca
Comic Book Guy Jeffrey Albertson Hank Azaria Alejandro Mayén 1-6
Emmanuel Bernal 7-
Agnes Agnes Skinner Tress MacNeille Erika Mireles
Jimbo Jimbo Jones Pamela Hayden Gerardo Vásquez
Dolph Dolph Starbeam Tress MacNeille Ricardo Bautista
Kearney Kearney Zzyzwicz, Jr. Nancy Cartwright
Chalmers Superintendente Chalmers Hank Azaria Miguel Ángel Botello
McAllister Capitán McAllister
Kirk Kirk Van Houten César Garduza
Nick Riviera Dr. Nick Riviera Mauricio Pérez
Policia Lou Policía Lou Gerardo Vásquez
Jasper Jasper Beardly Harry Shearer
Martin Martin Prince, Hijo Russi Taylor Georgina Sánchez
Sherri y Terri Sherri y Terri
Gil Gil Gunderson Dan Castellaneta Roberto Mendiola
Cletus Cletus Spuckler Hank Azaria Jorge Ornelas
Dewey Largo Profesor Dewey Largo Harry Shearer ¿?
Texano Rico El Texano Rico
(Senador Shady Bird Johnson)
Dan Castellaneta Julián Lavat
Freedman Jeremy Freedman Ricardo Bautista
Jacqueline Bouvier Jacqueline Bouvier Julie Kavner Ángeles Bravo 3
Erika Mireles 17,22
The Simpsons title screen HD Insertos Alejandro Mayén 1-6, 21-22
Manuel Campuzano 7-20

Voces Adicionales

Personajes episódicos

Episodio #575: El Sueño de Todo Hombre (Every Man's Dream)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Candace Lena Dunham ¿? 1
Hannah Horvath ¿Mayra Arellano?
Dra. Zilowitz Laura Ingraham ¿?
Amiga de Candace #1 Allison Williams ¿?
Amiga de Candace #2 Zosia Mamet ¿?
Amiga de Candace #3 Jemima Kirke Irina Índigo
Adam Sackler Adam Driver Miguel Ángel Ruiz
Roger (padre de Candace) ¿? Jorge Santos

Episodio #576: Siguiendo la Pista (Cue Detective)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Alton Brown ¿? 2
Pit Master Edward James Olmos José Luis Miranda
Scotty Boom Hank Azaria Edson Matus
Tyler Boom Bobby Moynihan José Antonio Toledano
Clerk Ben Schwartz ¿?

Trivia

  • Los gemidos de Bart y Lisa cuando se marean fueron dejados en inglés.
  • A partir de este episodio, el Jefe Gorgory es doblado por Mauricio Pérez.

Episodio #577: Prohibido Fumar (Puffless)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Yo-Yo Ma ¿? 3
Cigarrillo de Selma Jon Lovitz ¿?

Trivia

  • Este episodio contó con la participación de Ángeles Bravo, a quien no se le ha escuchado en la serie desde la temporada 19. En este episodio interpreta a Jacqueline Bouvier y curiosamente se le escucha interactuar con Erika Mireles, quien interpreta a Patty y Selma. Mireles también es la voz actual de Agnes Skinner, personaje que era interpretado por Ángeles Bravo hasta la temporada 15.
  • El canto de cumpleaños para Jacqueline Bouvier fue dejado en inglés.

Episodio #578: Halloween de Terror (Halloween of Horror)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Dickie Blake Anderson ¿? 4
Lem Nick Kroll ¿?

Trivia

  • A partir de este episodio se deja de traducir la expresión Halloween, hasta la temporada anterior se traducía como Noche de Brujas.
  • Durante la presentación de "Halloween para mayores de 17" hay algunos personajes que no son interpretados por sus respectivas voces. Con excepción de Moe y Mel Patiño, que fueron doblado doblados por sus actores originales. Curiosamente ambos se asemejan a la voz en inglés en la presentación.

Episodio 579: La Casita del Horror XXVI (Treehouse of Horror XXVI)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
«Se busca muerto y luego vivo» ("Wanted: Dead, Then Alive") 5
Estudiantes universitarios de Patiño ¿? Edson Matus
Mauricio Pérez
Miguel Ángel Ruiz
«Homerzilla» ("Homerzilla")
Productor de "Homerzilla" ¿? Miguel Ángel Ruiz
«Telépatas de gloria» ("Telepaths of Glory")
¿? ¿? ¿?

Episodio #580: Amigo con Beneficio (Friend with Benefit)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Harper Jambowski Kristen Bell ¿? 6
David Copperfield ¿?
Carl Zealer ¿?
Andrew Rannells ¿?
Papá de Harper ¿? Carlos Hernández
Vendedor del sofá ¿? ¿?

Trivia

  • Este es el último capitulo donde Jeff Albertson, Carl Carlson y los insertos son doblados por Alejandro Mayén.

Episodio #581: Lisa con S (Lisa with an "S")

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Laney Fontaine Tress MacNeille TBA 7
De Intensa mente
Bandicam 2017-09-14 15-36-43-112 Ned Alegría Harry Shearer Óscar Gómez
Bandicam 2017-09-14 15-36-51-488 Milhouse de Temor Pamela Hayden Nallely Solís
Bandicam 2017-09-14 15-37-05-970 Willie de Furía Dan Castellaneta Raymundo Armijo
Bandicam 2017-09-14 15-38-04-763 Topo de Tristeza TBA
Bandicam 2017-09-14 15-38-14-205 Jeffrey de Desagrado Hank Azaria Emmanuel Bernal

Curiosidades

  • Este episodio fue emitido como el segundo capítulo en Azteca 7 cuando en el capítulo anterior fue emitido el primer capítulo de esta temporada.

Episodio #582: Caminos de Gloria (Paths of Glory)

Episodio #583: La vida de Bart (Barthood)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Shauna Tress MacNeille ¿? 9

Episodio #584: La programación femenil (The Girl Code)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Quinn Kaitlin Olson ¿? 10
Conrad Stephen Merchant ¿?
Stavros ¿? Carlos del Campo

Trivia

  • A partir de este episodio, Jeffrey Albertson es doblado por un actor desconocido.
  • En este episodio, Carlos del Campo regresa al doblaje de la serie doblando a Stavros tras más de 11 años de ausencia.

Episodio #585: Obstáculos causados por la leche en adolescentes mutantes (Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Srta. Carol Berrera Sofía Vergara Marisol Romero 11

Episodio #586: Mucho escándalo por nada (Much Apu About Something)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Jamshed "Jay" Nahasapeemapetilon Utkarsh Ambudkar Ricardo Bautista 12
Cocinero italiano estereotipo ¿? Miguel Ángel Ruiz
Esposa de cocinero italiano ¿? Norma Iturbe

Trivia

  • En este episodio, Barney Gumble es doblado por un actor desconocido a pesar de que Gerardo Vásquez dobló al director Skinner.

Episodio #588: La mujer que moría de tristeza (Gal of Constant Sorrow)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Hettie Kate McKinnon
Natalie Maines
(voz cantada)
Irina Índigo 14

Episodio #589: Lisa la Veterinaria (Lisa the Veterinarian)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Dr. Budgie Michael York Armando Réndiz 15

Episodio #590: Las Crónicas de Ian y Marge (The Marge-ian Chronicles)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Paul Tom Scharpling César Garduza 16
Barry Jon Wurster Erick Jamel

Trivia

  • El título original es referencia al cuento de ciencia ficción llamado Las crónicas marcianas, sin embargo para el doblaje se adaptó el título como Las crónicas de Ian y Marge a pesar de que no hay ningún personaje llamado Ian.
  • Al final del episodio, Fox ha vuelto a colocar créditos de doblaje, lo cual había dejado de hacer en la temporada pasada. Sin embargo, este fue el único episodio de toda la temporada que los presentó.

Episodio #591: La jaula de Burns (The Burns Cage)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
George Takei ¿? 17
Jack Deforest Dan Castellaneta ¿?

Episodio #592: Cómo Lisa recuperó a Marge (How Lisa Got Her Marge Back)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Andrew Rannells ¿? 18

Episodio #593: Cañón Flanders (Fland Canyon)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Guía ¿? ¿? 19

Episodio #594: Al mensajero con amor (To Courier with Love)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Jay Leno ¿? 20
Policías franceses ¿? Mauricio Pérez
Gerardo Vásquez
MattGroening-Simpson Matt Groening ¿?

Episodio #595: Simprovisado (Simprovised)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Improvisadores ¿? ¿? 21

Episodio #596: El anaranjado es el nuevo amarillo (Orange is the New Yellow)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Internas de la cárcel ¿? ¿? 22
Guardia de la cárcel Kevin Michael Richardson ¿?

Trivia

  • Este episodio fue emitido en Hispanoamérica 3 semanas después de haberlo hecho Estados Unidos, algo nunca ocurrido en la historia de la serie.

Créditos

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
2 de enero de 2017 Tv-Azteca-Logo-2016-png Logo azteca7(2016) 09:30 pm México Bandera México
2017 Logo Univision Communications Int Logo Univision Puerto Rico 2013- 06:00 pm Puerto Rico Bandera Puerto Rico
5 de enero de 2018 Canal13Chile-LogoV2Blanco 13 00:30 am Chile Bandera Chile