FANDOM



La sexta temporada de la serie animada Los padrinos mágicos se estrenó en Estados Unidos el 18 de febrero de 2008 y finalizó el 12 de agosto de 2009. En Latinoamérica se estrenó el 4 de julio de 2008 y terminó el 19 de noviembre de 2009.

Producción

Los padrinos mágicos fue puesta nuevamente en producción para su nueva temporada en 2007, luego de un año y medio de haber sido cancelada por Nickelodeon. El estreno en Estados Unidos fue el 18 de febrero de 2008; paralelamente, Nickelodeon Latinoamérica estaba evaluando llevar el doblaje de la serie al estudio Civisa Media, pero una campaña vía Internet organizada por los fans lo impidió. Así, en marzo de 2008 fue llevada la serie nuevamente al estudio The Kitchen Inc., en Miami.

Recasting

Allí, la dirección fue asignada a Michael Cosme. Asimismo, le fue encargado realizar un recasting para el personaje de Cosmo, cuyo actor original, Sergio Sáez, se había mudado a Chicago. Michael seleccionó de dicho casting a Orlando Noguera, pero en un primer momento la gente de Nick no quedó conforme con su interpretación y solicitó a Michael nuevas pruebas de voz. Él envió las pruebas requeridas, incluyendo nuevamente a Orlando entre los actores de dicho casting, y evidentemente ninguno de los otros actores cubrió las expectativas, por lo que prefirieron que Orlando continúe doblando a Cosmo.

Por razones desconocidas, Manolo Coego no retomó a Jorgen, aunque Michael Cosme probablemente sabía que él lo había doblado en las temporadas anteriores. De todas maneras, también se hizo casting para el mencionado personaje y Michael eligió así a Raúl Escalante.

Si bien Michael estuvo a cargo de los castings, la mayoría de los actores no fueron convocados por él (sino por gente de The Kitchen o de Nickelodeon), quien igualmente convocó a algunos actores para que retomaran sus viejos papeles: Yamin Benarroch retomó a Pepe Veraz, Tomás Doval retomó a Juaníssimo y Diego Osorio hizo la voz de Chip Skylark en su breve aparición. Sin embargo, ellos dejaron de participar por distintas razones: en el caso de Yamin, el fundó su propio estudio de doblaje, Tomás Doval se fue a vivir a Costa Rica temporalmente y Diego Osorio tuvo, aparentemente, problemas personales desconocidos.

Voces adicionales y reemplazos

Si bien contaba con un plantel de 14 actores, Michael usó de manera casi exclusiva para las voces adicionales a Orlando Noguera, Mónica Mejías, Eduardo Wasveiler y Gladys Yáñez; y muy de vez en cuando Patricia Azan y Xavier Coronel. De igual manera, hubo algunos personajes con poca permanencia de una voz fija; y varios de los reemplazos (ya sea desde el principio de la temporada o por abandono de personajes dentro de la misma temporada por otros actores) fueron hechos también por Orlando Noguera, siendo que varios de los personajes que tomó desde el principio de la temporada aún tenían a su actor trabajando en la serie.

Doblaje de las canciones

Sin embargo, dentro de esta temporada, lo que peores resultados tuvo fue el doblaje de las canciones. No estaba en la lista, del episodio Feliz Navideseos, contó con una floja calidad de adaptación rítmico-melódica, así como errores de sincronía labial y caracterización, dado que los actores carecían de una correcta dirección vocal. Asimismo, los coros suenan poco expresivos tanto en esta canción como en el otro musical de la temporada, Feliz cumpleaños Timmy del episodio ¡Celebración de cumpleaños!; canción que sin embargo tuvo una mejor adaptación e interpretación en la voz principal (Diego Osorio como Chip Skylark).

Reparto base

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Timmy Turner Timmy Turner Tara Strong Arianna López
Cosmo Cosmo Daran Norris Orlando Noguera
Wanda Wanda Susanne Blakeslee Anna Silvetti
Poof Poof Tara Strong N/A (eps. 1-14)
Mónica Mejías (eps. 15-20)
Mama turner Sra. Turner Susanne Blakeslee Gladys Yáñez
Sr turner Sr. Turner Daran Norris Eduardo Wasveiler
Denzel Crocker Denzel Crocker Carlos Alazraqui Xavier Coronel
Señora Crocker Dolores Díaz Crocker Patricia Azán
Vicky LPM Vicky Grey DeLisle
Anna Silvetti (ep. 13)
Chester Chester Malbate Jason Marsden Gladys Yáñez
AJ A.J. Gary Leroi Gray Mónica Mejías
Jorgen von strangulo lpm Jorgen Von Strángulo Daran Norris Raúl Escalante
Elmer Elmer Dee Bradley Baker Xavier Coronel
Francis padrinos Francis Faith Abrahams Tomás Doval
Pepe Veraz 1 Pepe Veraz Jim Ward Yamin Benarroch (eps. 1-4)
Eduardo Wasveiler (eps. 10 y 11)
Orlando Noguera (eps. 15-20)
Trixie Trixie Tang Dionne Quan Mónica Mejías
Tootie de los padrinos magicos Tootie Grey DeLisle
Juanisimo Juanissimo Carlos Alazraqui Tomás Doval
Orlando Noguera (eps.10,15-20)
Cupido 1 Cupido Tom Kenny Orlando Noguera
Mark Chang Mark Chang Rob Paulsen
Hp y sanderson HP Ben Stein
Sanderson Sanderson
Anti-cosmo Anti-Cosmo Daran Norris
Anti-wanda Anti-Wanda Susanne Blakeslee Anna Silvetti
Dark Laser Dark Laser Kevin Michael Richardson Eduardo Wasveiler
MamaCosma Mama Cosma Jane Carr Gladys Yáñez
Rey Gripullon Rey Gripullon Rob Paulsen Orlando Noguera
Reyna jipjorrulac Reina Jipjorrulac Larraine Newman Patricia Azán (ep. 11)
Gladys Yáñez (eps. 15-20)
Dr. rip studwell Dr. Rip Studwell Butch Hartman Eduardo Wasveiler
West catman Adam West/Gatoman Adam West
Insertos y Presentacion Insertos N/D Jorge Luis García

Voces adicionales

Personajes episódicos

Episodio #1-2 Bebé mágico (Fairly OddBaby)

Artículo principal: Bebé mágico

Episodio #3A Misión responsable (Mission Responsible)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Cantante Jim Ward Eduardo Wasveiler
Hada mesero 1 Yamin Benarroch
Hada mesero 2 Kevin Michael Richardson Tomás Doval
Robot 1 Daran Norris Xavier Coronel
Robot 2 Jim Ward Tomás Doval
Computadora Tara Strong Gladys Yáñez
Anunciador de TV Kevin Michael Richardson Yamin Benarroch

Trivia

  • En el doblaje, las voces ambiente que se oyen al principio de la primera escena en el restaurante Chez Fairee se dejan con su audio original en inglés, siendo esto un poco notorio.
  • Yamin dobló al anunciador de TV caracterizándolo como a Pepe Veraz, personaje que no aparece en el episodio, dando la idea en la versión doblada que fue dicho personaje quién hablaba.

Episodio #3B Huracán de cabellera (Hairicane)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Irv Jim Ward Tomás Doval
Porristas Tara Strong Mónica Mejías
Susanne Blakeslee
Dionne Quan
Niños ¿? Orlando Noguera
Mónica Mejías
Hombre frente a la TV Jason Marsden Orlando Noguera
Piloto Carlos Alazraqui Tomás Doval
Multitud ¿? Orlando Noguera
Eduardo Wasveiler
Anna Silvetti

Episodio #4A Abre grande y di ¡aaah! (Open Wide and Say Aaagh!)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Maestro Bickles Jim Ward Eduardo Wasveiler
Dr. Descuartizador Carlos Alazraqui
Enfermera de la escuela Grey DeLisle Gladys Yáñez
Enfermera del hospital
Paciente Carlos Alazraqui Tomás Doval
Igor Daran Norris ¿?
Doctor #1 Dee Bradley Baker Xavier Coronel
Doctores en el público Grey DeLisle
Jim Ward
Gladys Yáñez
Tomás Doval
Eduardo Wasveiler
Voz curada de Timmy Jim Ward Yamin Benarroch

Episodio #4B Piratas mágicos (OddPirates)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Pirata Barbasucia Rob Paulsen Eduardo Wasveiler
Loro S. Scott Bullock Tomás Doval
Piratas N/A

Trivia

Episodio #5 Las olimpíadas mágicas (The Fairly Oddlympics)

Artículo principal: Las olimpíadas mágicas

Episodio #6A Equipo mágico (Odd Squad)

Personaje Actor original Actor de doblaje
C.C. Crusier Dee Bradley Baker Orlando Noguera
Tina Tune-Up Tara Strong Patricia Azán
Rodd, el auto parlante ¿? Tomás Doval
Camionero Dee Bradley Baker Orlando Noguera
Narrador Daran Norris Jorge Luis García
Títere ¿? Tomás Doval
Centauro Daran Norris Eduardo Wasveiler
Camionera Susanne Blakeslee Patricia Azán

Episodio #6B Solo para emergencias (For emergencies only)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Niño en la escuela #1 Rob Paulsen Orlando Noguera
Niño en la escuela #2 Carlos Alazraqui Patricia Azán
Profesor de Ciencias Orlando Noguera
Moose Daran Norris Raúl Escalante
Fotógrafa Rob Paulsen Patricia Azán

Trivia

  • Tanto la fotógrafa, como el niño en la escuela #2, tienen el tono de voz igual al que actualmente tiene Eric Cartman de South Park, también doblado por Patricia Azán.

Episodio #7A Crockers con queso (Cheese & Crockers)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Mary Lou Tara Strong Patricia Azán
Hank el rinoceronte Carlos Alazraqui Eduardo Wasveiler

Episodio #7B Timmy Prehistoria (Land Before Timmy)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Gente perseguida por la lava Carlos Alazraqui Orlando Noguera
Gladys Yáñez
Bomberos prehistórico Daran Norris Orlando Noguera
Eduardo Wasveiler
Voz del reconocedor dactilar Tara Strong Gladys Yáñez
Voz del GPS Susanne Blakeslee
Niño en la escuela ¿? Eduardo Wasveiler

Episodio #8A Rey Chang (King Chang)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Princesa Mandie Tara Strong Mónica Mejías
Sacerdote extraterrestre Jim Ward Eduardo Wasveiler

Trivia

  • Pese a participar en el doblaje del episodio como Vicky, Patricia Azán fue reemplazada por Mónica Mejías en el papel de la Princesa Mandie, posiblemente porque Michael Cosme no sabía que ella la había doblado anteriormente.

Episodio #8B Terminar la Universidad (The End of the Universe-ity)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Asesores de Dark Laser Carlos Alazraqui
Kevin Michael Richardson
Daran Norris
Butch Hartman
Eduardo Wasveiler
Orlando Noguera
Tad Tara Strong Eduardo Wasveiler
Chad Grey DeLisle Orlando Noguera

Trivia

  • Al igual que en Rey Chang, Patricia no hizo las voces de Tad y Chad, posiblemente por la misma razón por la que no volvió a doblar a Mandie.
  • Eduardo Wasveiler dobló a dos asesores de Dark Laser, pero ocupando tonos muy distintos.

Episodio #9A Súper Poof (Sooper Poof)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Cazador Rob Paulsen Xavier Coronel
Niño Tara Strong N/A
Voz en megáfono Susanne Blakeslee Gladys Yáñez

Episodio #9B Pozo de los deseos (Wishing Well)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Dwight Charlie Schlatter Mónica Mejías
Molly Grey DeLisle
Swizzle Patricia Azán
Vickybot
Irving Charlie Schlatter Orlando Noguera
Basurero N/A

Episodio #10A El autolavado mágico (Wishy Washy)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Camionero Jim Ward Orlando Noguera
Amigas de Wanda ¿? Mónica Mejías
Patricia Azán
Amigos de Cosmo ¿? Orlando Noguera
Mónica Mejías
Cavernicolas ¿? Eduardo Wasveiler
Orlando Noguera

Canciones

Trivia

Episodio #10B Los compañeros de juego de Poof (Poof's Playdate)

Personaje Actor original Actor de doblaje
James Grey DeLisle Eduardo Wasveiler
Dr. Bill Tom Kenny
Hada de los dientes Grey DeLisle Mónica Mejías
Juanissimo Carlos Alazraqui Orlando Noguera

Trivia

  • En este episodio, Juaníssimo es doblado por primera vez por Orlando Noguera, en reemplazo de Tomás Doval, quien lo interpretaría por última vez en el episodio Celebración de Cumpleaños, luego del cual Orlando se queda con el personaje definitivamente.
  • Asimismo, Mónica Mejías dobló al Hada de los dientes, luego de haberla doblado por primera vez en el episodio Dientes relucientes, aunque en episodios posteriores al mencionado había sido doblada por Patricia Azan.

Episodio #11 Feliz Navideseos (Merry Wishmas)

Artículo principal: Feliz Navideseos

Episodio #12A Vicky es despedida (Vicky Gets Fired)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Alcalde Carlos Alazraqui Orlando Noguera
Tipo de la convención Daran Norris
Jensen, el mayordomo Carlos Alazraqui Eduardo Wasveiler

Episodio #12B Alma gemela (Chindred Spirits)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Barbilla Roja Jay Leno Eduardo Wasveiler
Rizos de Oro/Máquina de Afeitar Susanne Blakeslee Mónica Mejías
H2Olga Gladys Yáñez
Rodillera de Bronce Dee Bradley Baker Xavier Coronel

Trivia

  • Debido a que Manolo Coego, voz original de Barbilla Roja, no había sido convocado a participar en el doblaje de esta temporada, Eduardo Wasveiler lo reemplazó por este episodio en su papel.

Episodio #13A ¡9 vidas! (9 Lives!)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Ladrón Carlos Alazraqui Orlando Noguera
Juez Rob Paulsen
Empleado de Mundo Marino Jim Ward
Mascota de Azulejos Carlos Alazraqui
Personas Gritando ¿? ¿?
Arianna López
Eduardo Wasveiler
Viejita Susanne Blakeslee Gladys Yáñez

Episodio #13B Terror y desayuno (Dread 'N' Breakfast)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Abraham Lincoln Kevin Michael Richardson Orlando Noguera
Shaggy Daran Norris
Mujer que grita Susanne Blakeslee Gladys Yáñez

Trivia

  • En la escena en la que Dark Laser, Denzel Crocker y Tootie persiguen a Timmy por toda la casa, se escucha una canción que con la escena, es una clara parodia a Scooby-Doo, sólo en la versión original, mientras que en el doblaje, dicha canción no fue escuchada, sólo se escuha la melodía, por lo que se dejó muda.
  • En este capítulo, Anna Silvetti dobló por única vez en la serie a Vicky, que tiene solo un diálogo en todo el episodio. Se puede notar que le fue agregado un efecto de pitch.

Episodio #14A ¡Celebración de cumpleaños! (Birthday Bashed!)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Payaso francés Carlos Alazraqui Eduardo Wasveiler
Hombre que trae globos ¿?
Chip Skylark Chris Kirkpatrick Diego Osorio
Hadas en multitud ¿? Eduardo Wasveiler
Mónica Mejías
Orlando Noguera
Anna Silvetti

Música

Episodio #14B Mamá omnipresente (Momnipresent)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Christie Glamorpuss Grey DeLisle Mónica Mejías
Britney Britney Tara Strong
Capitán ruso Kevin Michael Richardson Eduardo Wasveiler
Sylvester Calzone Jim Ward Orlando Noguera

Trivia

Episodio #15-20 La saga de Los padrinos mágicos (Wishology!)

Artículo principal:La saga de Los padrinos mágicos

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar