Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Arrested Development (originalmente doblada como Sacrificios de familia) fue una serie de televisión transmitida originalmente por la cadena FOX entre 2003 y 2006 en Estados Unidos. Años después, en el 2013 fue renovada por Netflix para una nueva temporada finalizando con una quinta temporada en el 2019.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Michaelbluth Michael Bluth Jason Bateman Mauricio Valverde 1ª-3ª
Víctor Covarrubias
Igor Cruz
(hasta ep.76)
José Gilberto Vilchis
(resto)
Lindsayarrested Lindsay Bluth Fünke Portia de Rossi Adriana Rodríguez 1ª-4ª
Kerygma Flores
Rommy Mendoza
(ep.84)
Will-arnett G.O.B. (George Oscar Bluth II) Will Arnett ¿?
Carlos Díaz 2ª-4ª
Carlos Díaz
(hasta ep.76)
Raúl Anaya
(resto)
George-michael-bluth-7 George Michael Jr. Michael Cera Gerardo Montero 1ª-3ª
Manuel Campuzano 4ª-5ª
(hasta ep.76)
Moisés Ivan Mora
(resto)
Maebyarrested Maeby Fünke Alia Shawkat Marisol Castro 1ª-4ª
Alondra Hidalgo
(hasta ep.76)
Kerygma Flores
(resto)
Arrested Development Tony Hale Byron Buster Bluth 25 Byron "Buster" Bluth Tony Hale Héctor Rocha 1ª-4ª
Roberto Mendiola
Arres Tobias Fünke David Cross Bernardo Rodríguez 1ª-4ª
Jorge Ornelas
(hasta ep.76)
Germán Fabregat
(resto)
Arrested-development-jeffrey-tambor-1 George Bluth Sr. Jeffrey Tambor Bernardo Rodríguez 1ª-4ª
Pedro D'Aguillón Jr.
Seth Rogen (joven) Bernardo Rodríguez
Taran Killam (joven) Galo Balcázar
Lucillebluth Lucille Bluth Jessica Walter Clemen Larumbe 1ª-4ª
Magda Giner
Lucillejoven Kristen Wiig (joven) Clemen Larumbe
Cobie Smulders (joven) Betzabé Jara
Narrador Ron Howard Mario Hernández 1ª-4ª
Carlos Hernández
(hasta ep.76)
Edson Matus
(resto)
Personajes secundarios
Marta Estrella Leonor Varela
(ep. 1-2)
Patricia Velasquez
¿?
1x17 Justice is Blind (08) Barry Zuckerkorn Henry Winkler Guillermo Rojas 1ª-3ª
Alan Miró
Alejandro Mayén
Herman López
(parte 2)
John Beard Miguel Ángel Reza
Carlos Becerril 2ª-4ª
Lizaminnelli Lucille 2 Liza Minnelli Patricia Mainou 1ª-2ª, 4ª
Yolanda Vidal
Kitty Sanchez Judy Greer Diana Adán 1ª-4ª
Andrea Porras
Steve Holt Justin Grant Wade Arturo Sian Vidal 1ª-2ª
Gabriel Muñoz 3ª-4ª
Wayne Jarvis John Michael Higgins Alan Miró 1ª-2ª
Daniel Valladares
Trisha Thoon Stacey Grenrock-Woods Mireya Mendoza 1ª-4ª
Linda Herold
Carl Weathers Alan Miró
Annyong Bluth Justin Lee Arturo Sian Vidal
Maggie Lizer Julia Louis-Dreyfus Patricia Mainou
Jenny Burelo
Esposa de Gob Amy Poehler ¿? 1ª-2ª
Guardia Stefan Gentles James Lipton Miguel Ángel Reza
Carlos Becerril 3ª-4ª
Oscarbluth Oscar Bluth Jeffrey Tambor Bernardo Rodríguez 1ª-4ª
Ann Mae Whitman ¿? 1ª-3ª
Diana Adán
James Carr Ed Helms Daniel Valladares
Mario Castañeda
Mort Meyers Jeff Garlin ¿? 2ª-4ª
Thomas Jane Gabriel Muñoz
Gene Parmesan Martin Mull Carlos Becerril
Rafael Quijano
Stan Sitwell Ed Begley Jr. Alan Miró 2ª-3ª
Rafael Quijano
Sally Sitwell Christine Taylor Linda Herold
Azucena Martínez
Tony Wonder Ben Stiller Gabriel Muñoz 2ª-3ª
Jesús Barrero
Ricardo Tejedo
PAstor Terry Veal Alan Tudyk ¿?
Rafael Rivera
Señora Veal Ione Skye Mireya Mendoza
¿?
Rita Charlize Theron Mireya Mendoza
Andy Richter Daniel Valladares 3ª-4ª
Emmett Richter Andy Richter
Emmett Richter
Rocky Richter
Donnie Richter
Chareth Richter
Bob Loblaw Scott Baio Claudio Romero 3ª-4ª
El honorable Juez Judge Reinhold Miguel Ángel Reza
Nellie Justine Bateman Belinda García
Ron Howard Mario Hernández 3ª-4ª
Christian Strempler
Dr. Norman John Slattery Lenin Venosa
Jardín Chino Karen Maruyama Mariana Gómez
Marky Chris Diamantopoulos Guillermo Rojas
Debrie Maria Bamford Dulce María Romay
Senador Herbert Love Terry Crews Urike Aragón
Rebel Isla Fisher Linda Herold
Mónica Moreno
(parte 1)
Xóchitl Ugarte
(parte 2)
Dusty Radler Dermot Mulroney Marcos Duarte

Personajes episódicos[]

1ª Temporada
T-Bone Patrice O'Neal Guillermo Rojas 2
Roger Danish Scott Atkinson Mauricio Valverde 2
James Buck Rocky McMurray Lenin Venosa 4
Johnny Bark Clint Howard Guillermo Rojas 4
Dr. Phil Gunty Bob Odenkirk 6
Beth Baerly Heather Graham Mireya Mendoza 14
Cindi Lightballoon Jane Lynch Jenny Burelo 14, 16
Ira Gilligan Michael Hitchcock Daniel Valladares 19
2ª Temporada
Ice Malik Yoba ¿? 4
Tío Jack Martin Short Carlos Becerril 10
Richard Shaw Gary Cole Miguel Ángel Reza 12
3ª Temporada
Frankie Muniz ¿? 5
Detective Munch Richard Belzer Carlos Becerril 12-13
4ª Temporada
Beatrix Hebberly-Sneed Amanda De Cadenet Azucena Martínez 1
Heartfire Mary Lynn Rajskub N/D 2-6
Conan O'Brien Lenin Venosa 4
Asistente de Jerry Bruckheimer's John Krasinski Héctor Rocha 4
Brian Grazer Rafael Quijano 4
Padre Marsala Bruce McCulloch Lenin Venosa 7
Argyle Austero Tommy Tune Rafael Rivera 9
David Henrie Arturo Sian Vidal 13
Ophelia Love Garcelle Beauvais Yanelly Sandoval 14
5ª Temporada
Bryce Dallas Howard Romina Marroquín Payró 74
Rance Howard Alejandro Villeli

Voces adicionales[]

Temporada 5

Créditos[]

Curiosidades[]

Sobre la grabación[]

  • Las tres primeras temporadas fueron dobladas en Cuernavaca, dos años antes que Fox decidiera dejar de doblar sus series en dicha ciudad. Cuando la serie regresó para Netflix, Fox continuó a cargo del doblaje, ahora mandando la serie a Macias Group, donde ya habían grabado otras series de Fox que se doblaban inicialmente en Cuernavaca. Sin embargo, a diferencia de las otras series grabadas por ellos, Macías produjo el doblaje de la temporada en Cuernavaca con la mayoría del elenco original, esta vez grabando en el estudio Elefante Films.
  • En 2018, se realizó un "remix" de la cuarta temporada donde los episodios fueron reeditados y con ello se utilizó un reparto de doblaje totalmente distinto a la de edición original de la temporada 4, ahora con Netflix produciendo el doblaje y mandó la serie a la Ciudad de México, cambiando todas las voces. Dicho "remix" fue titulado Arrested Development: Consecuencias fatales.
  • Para la quinta temporada, la localización del doblaje corrió ahora a cargo de ZOO Digital y las dos tandas de episodios que la componen fueron dobladas en dos estudios diferentes. La primera parte fue hecha en Candiani, manteniendo el elenco de Consecuencias fatales, y la segunda en Producciones Grande donde sólo algunos actores que doblaron la primera parte se mantuvieron y otros fueron cambiados, posiblemente porque ZOO no estuvo convencido de muchas elecciones del reparto.

Sobre el reparto[]

  • Mauricio Valverde dejó de doblar a Michael Bluth debido a su retiro de doblaje en 2011 siendo sustituido por Víctor Covarrubias en la edición original de la cuarta temporada y posteriormente por Igor Cruz y José Gilberto Vilchis.
  • Durante las cuatro primeras temporadas el doblaje de Cuernavaca resaltó de que Bernardo Rodríguez prestara voz a dos personajes fijos de la serie, George Bluth, Sr. (Jeffrey Tambor) y Tobias Fünke (David Cross), quienes no tienen relación de sangre a parte del hecho que Tobias se casó con la hija de George, Lindsay. A partir del redoblaje de la cuarta temporada, ambos personajes pasaron a manos de distintos actores.
    • Rodríguez también prestó voz al hermano gemelo de George, Oscar (también interpretado por Tambor) y la versión joven de George interpretado por Seth Rogen en el doblaje original de la cuarta temporada.

Sobre la traducción y adaptación[]

  • La serie originalmente llevó como título en el doblaje Sacrificios de familia. A partir del remix de la cuarta temporada, se empezó a utilizar el título original en inglés.

Sobre la distribución[]

  • Luego de que fuera añadida Consecuencias fatales a Netflix, la edición original de la cuarta temporada fue enviada a la sección "Trailers y más" con el doblaje original de Cuernavaca. Desde el 15 de marzo de 2023, los episodios en sus formatos originales fueron retirados.
  • A partir del 15 de marzo de 2023, en Estados Unidos el doblaje de todas las temporadas de la serie en español y latino y demás idiomas fueron retirados de Netflix, posiblemente debido a su futuro retiro de la plataforma. Sin embargo, en Latinoamérica y otros países todavía están disponibles.
Advertisement