Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Dragon Ball Z: La batalla más grande del mundo está por comenzar es la sexta película de la franquicia de Dragon Ball y la tercera de Dragon Ball Z, fue estrenada el 7 de julio de 1990.

Fue la primera película de Dragon Ball en ser doblada en México y ser estrenada en cines, por lo que su título para promocionarla en los cines hispanoamericanos fue Dragon Ball Z: La Película como se acostumbraba a hacerlo con muchos largometrajes de una serie ya existente. Se estrenó en los cines de Hispanoamérica el 3 de abril de 1998.

Sinopsis

Una extraña nave de exploración llega a la Tierra para ser observada por un desertor de Freezer, Turles, junto a sus secuaces. Ellos llegan a la Tierra para sembrar el árbol sagrado, que haría que sus poderes aumentaran de manera increíble.

Cuando Kaio-sama alerta a los guerreros Z del Árbol sagrado, Son Goku y los demás fueron a intentar destruirlo, pero en ese momento aparecen los cinco guerreros de Turles y se enfrentan a los guerreros Z.

Mientras Goku y sus amigos pelean contra los secuaces de Turles, Son Gohan se encuentra con el Saiyajin Turles, quien tiene prácticamente el aspecto de Goku, este demuestra ser superior a Gohan y decide crear una luna artificial para que Gohan se transforma en un mono gigante y luche contra su padre.

Durante un momento Gohan deja de pelear contra Goku cuando aparece el gran dragón, la mascota de Gohan, pero Turles ataca al gran dragón, haciendo que Gohan se enfade con él. Cuando Turles decide matarlo, Goku le corta la cola a Gohan para que no le llege el ataque de Turles; cuando vuelve a la normalidad, Gohan le pide a Goku que protega la Tierra, este ultimo le promete que acabara con Turles a como de lugar.


Reparto[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
GokuDBZM3 Goku Masako Nozawa Mario Castañeda
TarlesDBZM3 Turles
GohanDBZM3 Gohan Laura Torres
PiccoroDBZM3 Piccolo Toshio Furukawa José Luis Castañeda
KrilinDBZM3 Krilin Mayumi Tanaka Eduardo Garza
YamchaDBZM3 Yamcha Tōru Furuya Ricardo Mendoza
TenshinhanDBZM3 Ten Shin Han Hirotaka Suzuoki Ismael Larumbe
ChaozDBZM3 Chaoz Hiroko Emori Patricia Acevedo
KaiosamaDBZM3 Kaio-sama Jōji Yanami Ricardo Hill
DaizDBZM3 Daiz Yūji Machi César Soto
AlmondDBZM3 Almond Banjō Ginga José Luis McConnell
KakaoDBZM3 Kakao Shinobu Satōchi
LakaseiDBZM3 Lakasei Masaharu Satō Gustavo Melgarejo
RasinDBZM3 Rasin Kenji Utsumi
BulmaDBZM3 Bulma Hiromi Tsuru Rocío Garcel
MilkDBZM3 Milk Mayumi Shō Patricia Acevedo
RoshiDBZM3 Maestro Roshi Kōhei Miyauchi Jesús Colín
OolongDBZM3 Oolong Naoki Tatsuta Arturo Mercado
PuarDBZM3 Puar Naoko Watanabe Cristina Camargo
GranDragonDBZM3 Gran Dragón Naoki Tatsuta Ricardo Hill
ShenlongDBZM3 Shen Long Kenji Utsumi Abel Rocha
InsertoDBZM3 Inserto Jōji Yanami Gerardo Reyero

Créditos[]

Créditos DBZ La Película (DBZ Película 03)
Créditos de doblaje.

Datos de interés[]

Dragon_ball_Z_la_pelicula_comercial_XHGC_Canal_5_1998

Dragon ball Z la pelicula comercial XHGC Canal 5 1998

Spot promocional de la película en Cines

  • Debido a que esta película iba a llegar a cines, el presupuesto era más alto, sin embargo la empresa ofreció al equivalente por doblar una película para formatos caseros, los actores decidieron aceptar por esta vez, pero llegaron a un acuerdo de que si para la próxima película para cines ofrecían lo mismo, ya no iban a aceptar. Solamente Carlos Segundo no aceptó este acuerdo, por lo que fue sustituido por José Luis Castañeda en el papel de Piccolo.
  • Esta sería la última película donde participan Rocío Garcel (como Bulma), Eduardo Garza (como Krilin) y Ricardo Hill (como Kaio-sama) hasta Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, a excepción de Hill.
  • En la edición de Comarex:
    • Cuenta con créditos de doblaje, únicamente acreditando a Gloria Rocha, Mario Castañeda, Laura Torres, Ricardo Hill, y Eduardo Garza.
    • El tema de cierre es la versión instrumental de "Cha-La Head-Cha-La", misma empleada en los avances de episodios de la serie. En los Blu-ray en su lugar, el tema corresponde al de la serie ("¡Sal de ahí magnífico poder ahora!").
    • Es la versión que se emite por Warner Channel.

Errores[]

  • Al igual que en la serie original durante la saga de los saiyajin, Gohan ejecuta el Masenko pero llamándolo KamehameHa siendo un error por parte del idioma original que se repite en esta película. Cabe mencionar que Gohan vuelve a ejecutar el Masenko llamándolo correctamente.

Galeria[]

Edición en vídeo[]

Empresa Categoría Formato Región Master Año de edición País
Comarex Películas de Anime VHS NTSC 4:3
Cloverway
1998 México México
Logo de Plus Video DVD 4
NTSC
2009 Argentina Argentina
Zima Entertainment 1 / 4
NTSC
16:9 HD
FUNimation
2016 México México
Bluray fontlogo 3 A
ATSC

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Master Horario País
2006 - 2016 Turner-logo-negro1-300x169 CARTOON NETWORK logo.svg 4:3
Cloverway
03:00 am Latinoamérica México Sudamérica
13 de septiembre de 2021 - 24 de junio de 2022 Warnermedia Warner2018LA 12:11 pm
29 de septiembre 2016 Televisa 2016 Canal 5 Televisa [1] 16:9 HD
FUNimation
8:30 pm México México
7 de septiembre de 2017
20 de junio de 2023 Tv-Azteca-Logo-2016-png Azteca 7 (2021 Blank) 5:15 pm
  1. Presentado desde el 29 de septiembre 2016 en formato HD y 16.9 Widescreen.

Véase también[]

Advertisement