Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

El show de la Pantera Rosa es una serie animada estadounidense producida por DePatie-Freleng Enterprises. Emitida por la cadena norteamericana NBC basada en el personaje homónimo de la saga de películas de Blake Edwards y creado por Friz Freleng que constó de los cortometrajes animados estrenados en cines desde 1964 a 1969, se emitió con los cortometrajes animados de El inspector y Hoot Kloot como segmentos intermedios. Hoy en día es considerada como una de las mejores series animadas de todos los tiempos.

Sinopsis

La serie trata sobre las animadas aventuras (y en ocasiones desventuras) del ya clásico personaje. Su episodio piloto "The Pink Phink" al ser exhibido en cines en su formato original fue acreedor del Premio Óscar al "Mejor Corto Animado" del año 1964. Acompañada siempre por su clásico tema musical de Henry Mancini, esta serie fue también aderezada por el intro con el auto de carreras color rosa y la canción de Doug Goodwin.


Datos técnicos[]

Puesto Versión
Doblaje original Redoblajes
México México Chile
Estudio de doblaje SISSA-Oruga DINT Doblajes Internacionales
Dirección de doblaje Rogelio González Garza Fernando Álvarez
Fecha de grabación 1970-1971 1982 1993
Episodios doblados Temporada 1-2 Temporada 3 Temporada 1-3
Versión en español UnitedArtistsTele1962Color Mgm current logo

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
México Doblaje original Redoblaje
México 1er. redoblaje Chile 2ndo. redoblaje
Rosa pantera Pantera Rosa Rich Little Eduardo Arozamena Raúl de la Fuente El Arca Rosa
Hielo Rosa
N/A Juan José Hurtado
(Insertos)
En lo Rosa de la Noche
El Circo Color de Rosa
El show de la Pantera Rosa Logo Narrador Paul Frees Juan José Hurtado Santiago Ramírez El Agente Secreto Rosa
Arturo Mercado Guerra en Rosa
Larry Storch Sandro Larenas Rosa Chocante
Presentación,
título e insertos
N/A 62 episodios originales
Fernando Álvarez 20 y redoblaje en "Super Rosa, "El Arca Rosa", "Sangre Rosa" y "Vitaminas Rosas"
Luis Rojas
Omar López
Sandro Larenas
Redoblaje en "Flecha Rosada", "Sangre Rosa", "Rosa Chocante" y "Basura rosa reciclada"
Rubén Moya Redoblaje en "El Barón Rosa", "Campaña Rosa" y "Guerra en Rosa"

Personajes episódicos[]

Imagen Personajes Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
México Doblaje original Redoblaje
México 1ª redoblaje Chile 2ª redoblaje
Cazador Texano (Corto El Arca Rosa) Cazador Texano Paul Frees Pancho Muller Esteban Siller El Arca Rosa
Portero Nativo (Corto El Arca Rosa) Guía Nativo Rogelio González Garza Carlos Íñigo
Sujeto Borracho de Mel Blanc Hombre Borracho Mel Blanc Esteban Siller Tragos Color de Rosa
Vieja Gritona XD Esposa del Borracho Guadalupe Noel
Espía #1 (voz) Dave Barry Rogelio González Garza El Agente Secreto Rosa
Un Espía (Corto El Agente Secreto Rosa) Espía #2 José Luis Moreno López Omar López
Haskins (Corto Hielo Rosa) Haskins Rich Little Federico Romano Hielo Rosa
De Broo (Corto Hielo Rosa) De Broo Esteban Siller
Mosquito N/A* ¿? El Mosquito Impertinente
Vecino Bipolar de la Pantera Vecino Paul Frees Rubens Medel Carlos Petrel Guerra en Rosa
Demonio (Corto Guerra en Rosa) Diablo Juan José Hurtado Arturo Mercado
Maquina de Peso Hablante (Corto Una Onza en Rosa) Báscula parlante Larry Storch Enrique Gilabert Una Onza en Rosado
Hombre Millonario (Corto Una Onza en Rosa) Hombre que enloquece Eduardo Arozamena
Mujer (Corto Una Onza en Rosa) Mujer con Perro Laura Olsher Guadalupe Noel
Lampara Mágica (Corto Genio de Piel Rosado) Lampara Mágica Ralph James Enrique Gilabert Arturo Mercado Un Genio con Piel de Color de Rosa
Mujer Rita Rey El Circo Color de Rosa
Araña N/A* Pablo Krögh Sangre Rosa
Fantasma con tenis Art Leonardi N/A* Eduardo Borja ¿?

(* Originalmente se dejó sin doblaje)

Otros personajes[]

Curiosidades[]

  • Varios cortometrajes de la Pantera Rosa que se mostraron en la primera temporada de 1969 se volvieron a mostrar en la tercera temporada de 1980, también se retransmitieron algunos cortos en El nuevo show de la Pantera Rosa, debido a esto tuvieron muchos redoblajes.
    • En El nuevo show de la Pantera Rosa el propio Juan José Hurtado re-dobló la narración, por ejemplo el segmento "Pink Punch", llamado en el primer show "Refresco Rosado" en el segundo fue "Ponche Color de Rosa".
    • El 1er. re-doblaje fue bajo la dirección y narración de Fernando Álvarez y fue grabado en 1982, comprendía una complicación de cortos nuevos de 1974 a 1977 y de la cual Hoot Kloot era el segmento intermedio junto con cortos repetidos como "Vitaminas rosa", que ya había sido narrado por Juan José Hurtado. [1]
    • Fernando Álvarez describía en gran detalle los insertos de los episodios que narró, aun cuando no fuesen importantes para la trama, como en el episodio "Super Rosa", donde se añadió un comentario humorístico.
    • En Chile se redoblaron al menos 10 episodios con la narración de Luis Rojas y a uno se le cambió el título de algunos cortos por ejemplo "Saneado Rosa" se re-dobló como "Basura Rosa Reciclada".
  • El redoblaje chileno se hizo debido a que doblaje original fue hecho a principios de los 70, algunos doblajes de episodios de la 1ra temporada se perdieron con el paso del tiempo. Por esto, varios canales transmiten los episodios con ambos doblajes, por ejemplo TCM Latinoamérica o Canal 13 (Chile).
  • Existen dos redoblajes hechos en México del corto "Un Genio de Piel Color de Rosa", uno con Arturo Mercado y otro con Javier Rivero, ambos redoblajes fueron dirigidos por Fernardo Álvarez.
  • En el episodio "Rosa Cosquillas" cuando la Pantera se mete en un edificio, se escucha la voz de un hombre molesto, dicha línea fue doblada en idioma original por Mel Blanc, mismo que se dejó sin doblar.
  • Las risas de fondo fueron conservadas, algo que no pasaba en los doblajes de varias otras caricaturas del momento.
  • Los cortos de la Pantera Rosa nunca han sido lanzados con doblaje latino ni en VHS y tampoco DVD, únicamente los segmentos de El Inspector han sido lanzados en VHS y DVD en español. Esto se debe a que el doblaje latino ocupa la la versión para TV de los cortos con risas grabadas, y desde que Metro Goldwyn Mayer adquirió los derechos de los cortos, han eliminado las risas grabadas.

Muestras multimedia[]

Transmisión[]

Inicio de transmisión Final de transmisión Cadena Canal Horario País
Logo Rahintel 7 República Dominicana República Dominicana
1980 1992 TCS El Salvador 1986 TCS2 1982 El Salvador El Salvador
1993 TCS 6 1992
1999 2004 TCS 6 2002
2005 2007 TCS El Salvador Canal 4 TCS
18 de marzo de 2022 07 de enero de 2022 Albavision 19 Canal 12 2018
1970 Años 2000 Logotipo clasico de televisa 1970-1980 Logotipo de xhgc canal 5 1973-1980 México México
Logotipo de televisa 1981-1990 Xhgc canal 5 logo (1980-1986)
Logotipo de xhgc (la huella) 1986-1988
Logotipo de xhgc (energia visual) 1988-1989
Logotipo de televisa 1990-1999 Logotipo de xhgc (es mas) 1990-1991
Logotipo de xhgc (la señal) 1992
Logotipo de xhgc canal 5 1993
Canal 5 logo (1993-1997)
Logotipo de xhgc canal 5 1994-1995
Logotipo del canal 5 1996-1997
Canal 5 logo (1997-2000)
Televisa oficial Xhgc canal 5 logo 1999 by ncontreras207-d841dds
13 de mayo de 2017 Grupo imagen logo 2016 Logo ImagenTV
VTV-Honduras-logo-actual 9 Honduras Honduras
Bolivia TV 1999 7 Bolivia Bolivia
Red UNO 2001 Logo 11
Unitel 2007 2
Bolivision2022 5
220px-Teleamazonas Logo 4 Ecuador Ecuador
200px-Rts logo 5
1974 1987 RCN TV 1979 4 Colombia Colombia
RCN Televisión 1985-1988
1998 2005 Rcn television logo actual 11
1988 1996 Inravisión Vector 3 Inravisión Cadena Dos (1987-1990)
Cadena2 logo final
Canal a
2007 2009 Caracol logo 5/10
2015 2016 Caracol 2015
13 de agosto de 2022 En emisión El Tiempo Casa Editorial 2010 Citytv 2017 04:00 pm
1970s 1990s Televisión Nacional de Chile 7 Chile Chile
Televisión Nacional de Chile
Televisión Nacional de Chile
Televisión Nacional de Chile
Televisión Nacional de Chile
2005 2007 Canal 13 13 Lunes a viernes por la tarde
3 de noviembre de 2018 6 de septiembre de 2019 Luksic Canal 13 Sábados 08:00
Finales de 2019 Principios de 2020 13.2 Medianoche
Años 70 2007 Logo-canal4-Perú-1a1 4 Perú Perú
Logo-canal4-Perú-1a2
América Televisión 1994-2002
AmericaTVLogo
2010 En emisión GrupoATV 2020 logo Global TV 2019
09 de julio de 2022 En emisión ATV (Peru) - 2018 logo
Años 80 Logo RCTV-2 2 Venezuela Venezuela
2004 2005 Logo venevision.svg 4
2013 En emisión Televen, tu canal (2012-2018) 10
1975 1977 Televisi n Argentina Canal 7 1974 7 Argentina Argentina
1978 1979 Tevedos 1966-1979 2
PRAMER - Logo (baja)

Magic-kidsLogo

1981 2001 Canal Once 1979 11
Canal Once 1983 Logo Remake
Canal Once 1984
Canal Once 1985
Canal 11 Argentina Logo 1986 1989
Logo Telefe años 90
Telefe2001
2010 2013 Telefe-0
Mediados de los años 90 Artear El Trece 1994-2000
Años 2010 Canal 9 ba logo
Canal 9 Argentina 2017
Años 80 Canal 3 Guatemala 1979-1987 Guatemala Guatemala
2008 2009 Guatevision 2003-2013 Full 25
1970 1983 Telecentro-Costa Rica-1a5 Costa Rica Costa Rica
Telecentro Canal 6
1984 1992 CDR 2 1983
1995 1998 Repretel logo 1993-2007 Repretel 6 1995-1999
Repretel Canal 11 1995-2004
2012 En emisión RepretelLogo Repretel 6 logo
Repretel 11
2003 2005 Teletica logo
1999 2004 TurnerLogo-1 Cartoon Network 1992 logo.svg Latinoamérica México República Dominicana Puerto Rico Centroamérica Sudamérica
2007 2009 CartoonNetwork2004
5 de abril de 2004[1] 1 de junio de 2008 Boomerang2000
Boomerang LA Logo 2006-2008
2003 ¿2009? Retro
3 de enero de 2011 29 de diciembre de 2017 Tooncast
17 de marzo de 2014 1 de enero de 2018 Tcm logo
Mgm channel nl
RTVE old 1 España España
Logo Teledoce 2007 Uruguay Uruguay

Transmisión vía streaming[]

Empresa Fecha Versión de doblaje País
1200px-Amazon Prime Video logo.svg México Doblaje original Latinoamérica México
Sudamérica

Enlaces externos[]

  • [2] - Lista de episodios.

Véase también[]

Advertisement