Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement
Aviso amarillo Cuidado Anexo:Música de Pokémon:

Este artículo está en construcción

Este es un listado de los temas musicales usados en la serie de televisión y películas del anime Pokémon.

Música[]

Presentado para TV[]

En occidente se cambiaron las escenas y la música de los openings japoneses y se hicieron otros diferentes de breve duración. En el caso de los endings en occidente se usan los opening cortados y con créditos. Y a partir de la novena temporada aparecen sólo los créditos con un fondo negro acompañados con música. Generalmente los endings no son doblados al inglés y por ende tampoco al español. Únicamente se dobló al español el tema de cierre de la novena temporada, ya que en el doblaje al inglés del anime se usó una versión acortada de la canción «Pokémon Go!».

Openings[]

Foto Cantante original Intérprete Muestra en video
Serie original
«Pokémon Theme»(«Tema Pokémon») (1.ª temporada, episodios 1 - 83)
OPE01 Jason Paige Óscar Roa Pokémon_Opening_1_(Español_Latino)_Full_HD
Letra en inglés:




I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause

I will travel across the land
Searching far and wide
Teach Pokémon to understand
The power that's inside

(Pokémon!) (Gotta catch 'em all),
it's you and me
(Pokémon!)
I know it's my destiny
(Pokémon!)
ooh, you're my best friend
In a world we must defend

Pokémon! (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you

Po-ké-mon!
(Gotta catch 'em all!)
Gotta catch 'em all!
Pokémon!

Letra en español:




Tengo que ser siempre el mejor,
mejor que nadie más...
Atraparlos mi prueba es,
entrenarlos mi ideal...

Yo viajaré de aquí a allá
buscando hasta el fin...
¡Oh, Pokémon!
Yo entenderé tu poder interior...

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Somos tú y yo...
¡Nuestro destino así es!
Pokémon!)
Gran... amigo es,
¡en un mundo por salvar!

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Mi amor es real...
¡Nuestro valor vencerá!
Te enseñaré...
y tú también...

¡Pokémon!
Atrápalos ya,
¡Atrápalos ya!
¡Pokémon!

«Pokémon World» («Mundo Pokémon») (2.ª temporada, episodios 84 - 116)
OPE02 Russel Velázquez Rodrigo Zea Pokémon_Opening_2_(Español_Latino)_Full_HD
Letra en inglés:




So you wanna be the Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?

I wanna take the ultimate step
Find the courage to be bold (Pokémon)
To risk it all and not forget
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd (Pokémon) Yeah!
Learn the way to take command
Use the power that's in my hand
Oh hey!

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
To be better than all the rest
Ungh!

So you wanna be the Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
Got the powers that's in my hands
Po-ké-mon!

Letra en español:




Así que un maestro quieres ser
¡Pokémon!
Quieres convertirte en

¡El mejor!


Quiero luchar, luchar, luchar
Con valor y convicción
Corriendo riesgos sin dudar
Hasta ser el mejor'
Mi equipo es el mejor
En cualquier lugar
La victoria llegara...

Porque...

Vivimos (somos) en un mundo (invencibles) Pokémon
¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon
¡Un gran maestro!
Vivimos (somos) en mundo (invencibles) Pokémon
¡Pokémon!
Me esforzaré sin titubear
La victoria he de alcanzar.

Así que un maestro quieres ser
¡Pokémon!
Quieres convertirte en
¡El mejor!
Vivimos en mundo Pokémon
¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon

¡Po-ké-mon!

«Pokémon Johto» (3.ª temporada, episodios 117 - 157)
OPE03 PJ Lequerica Rodrigo Zea Pokémon_Los_Viajes_Johto_Opening_(Español_Latino)_Full_HD
Letra en inglés:



It's a whole new world we live in! (live in!)
Pokémon Johto!
(Do-Do-Do, Do, Do-Do)
(Do-Do-Do, Do, Do-Do)

Everybody wants to be a Master,
Everybody wants to show their skills.
Everybody wants to get there faster,
Make their way to the top of the hill.

Each time you try!
gonna get just a little bit better.
Each step you climb!
is one more step up the ladder

It's a whole new world we live in!
(Do-Do-Do, Do, Do-Do)
It's a whole new way to see!
(Do-Do-Do, Do, Do-Do)
It's a whole new place
with a brand new attitude.
But you still 'Gotta catch 'em all!'
and be the best that you can be.

(Do-Do-Do, Do, Do-Do)
Pokémon Johto!
(Do-Do-Do, Do, Do-Do)

It's a whole new world we live in. (live in)
But you still 'Gotta catch 'em all!'
And be the best that you can be.

(Do-Do-Do, Do, Do-Do)
Pokémon Johto!
(Do-Do-Do, Do, Do-Do)
Pokémon Johto!

Letra en español:



(Tururú-chuchuru)
(Tururú-chuchuru) Pokémon Johto
(Tururú-chuchuru)
(Tururú-chuchuru)

Todos quieren ser unos maestros,
Todos quieren siempre resaltar.
Todos quieren encontrar atajos,
Para ser siempre de lo mejor.

Debes tratar...
...de hacerlo mejor día a día
Hay que subir...
...si el mejor quieres ser.

Este es un nuevo mundo...
(tururú-chuchuru)
otra forma de vivir...
(tururú-chuchuru)
un lugar mejor,
con una nueva actitud.
Aunque hay que atraparlos ya,
para ser siempre el mejor.

(tururú-chuchuru)
Pokémon Johto
(tururú-chuchuru) ¡Iei!
(tururú-chuchuru) Pokémon Johto
(tururú-chuchuru)
(tururú-chuchuru) Pokémon Johto
(tururú-chuchuru)
(tururú-chuchuru) ¡Iei!
(tururú-chuchuru)
¡Pokémon Johto!

«Born to Be a Winner» («Quiero siempre el triunfo») (4.ª temporada, episodios 158 - 209)
OPE04 David Rolfe Nicolás Silva Pokémon_Opening_4_(Español_Latino)_HD
Ricardo Silva
Letra en inglés:




(Pokémon!, Pokémon!, Pokémon!)
Let's do it!
I wanna be the very best,
like no one ever was.
(Ever was, ever was)
To catch them is my real test,
to train them is my cause.

My whole life has lead to this
time to test my skills.
I know I just can't miss
Gonna show the world.

Born to be a winner!
(Johto!)
Born to be a champion!
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon, Johto!)
Born to be a winner!
Pokémon!

Letra en español:




(¡Pokémon!, ¡Pokémon!, ¡Pokémon!)
¡Ahora!
Yo quiero ser lo máximo,
de todos el mejor.
(El mejor, el mejor)
Vencer en toda prueba
sin sentir temor


Mi meta es ser audaz
La perfección mi fin
Que el mundo sepa que
yo soy así

Quiero siempre el triunfo
(¡Triunfo!)
Quiero ser un gran campeón
Quiero siempre el triunfo,
ser mejor cada ocasión
(¡Pokémon, sí, sí!)

Quiero siempre el triunfo
¡Pokémon!

«Believe in Me» («Creer en mí») (5.ª temporada, episodios 210 - 274)
OPE05 David Rolfe Nicolás Silva Pokémon_Opening_5_(Español_Latino)_HD
Ricardo Silva
Letra en español:



No hay duda en mi decisión
Hoy sé cual es mi dirección
Con mis amigos busco lo mejor
Y nada hay que nos infunda temor

Un gran maestro quiero ser
Y solo debo creer

Sé que podré triunfar
Y nada lo podrá evitar

Llegaré a ser campeón
Esa es mi misión

Por la maestría iré
El mundo está esperando ahí
Yo sé que un día el mejor seré
Y lo que debo hacer es creer en mí
¡Pokémon!

Serie Advanced Generation
«I Wanna Be a Hero» («Yo Quiero Ser tu Héroe») (6.ª temporada, AGs 1 - 40)
OPE06 David Rolfe Nicolás Silva Pokémon_Opening_6_Español_Latino
Ricardo Silva
Letra en español:



El mundo quiero ver
De Pueblo Paleta soy
Como no sé perder
Lo mejor de mí yo doy

Mucho que aprender
Batallas que ganar
Siempre al frente iré sin miedo a lo que irá a pasar

Abran paso, en camino voy
De nuevo empezando hoy estoy

Yo quiero ser tu héroe
Es mi decisión

Yo quiero ser tu héroe
Esta es la ocasión...
...Y el futuro nos dirá...
..Si el héroe en mi interior resurgirá

Yo quiero ser tu héroe
¡Pokémon!

«This Dream» («Este sueño») (7.ª temporada, AGs 41 - 92)
OPE07 David Rolfe Alan Fernando Velázquez Pokémon_Opening_7_(Español_Latino)_HD
Letra en español:



El entrenador tiene la opción
De escuchar su voz interior

Pude el combate largo ser
Aquel que gane obtendrá...
...Lo que él quiera

Este sueño es para siempre
Y este nunca morirá
Mejores retos cada vez existirán

El viaje juntos nos mantiene
Seguiremos tú y yo

En el mundo no habrá uno mejor
A cumplir vamos ya este sueño
¡Po-ké-mon!

«Unbeatable» («Invencible Soy») (8.ª temporada, AGs 93 - 145)
OPE08 David Rolfe Manuel Pokémon_Opening_8_(Español_Latino)_HD
¿? (coros)
Letra en español:



Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Invencible soy

En difíciles caminos
Siempre voy con mis amigos
Sin rendirnos, sin descansar
Esta batalla será el reto final

Desde las montañas, cielo y mar
Puedo no ganar, mas siempre intentar

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Invencible soy
Pokémon

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Invencible soy


De las estrellas vienen a jugar
Ni sus ancestros podrán ganar

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Invencible soy
Pokémon

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yo invencible soy

Oh-oh-oh
Avanzada
Invencible soy
¡Pokémon!

«Battle Frontier» («Batalla de la Frontera») (8.ª temporada, AGs 146 - 192)
OPE09 Jason Appleton Luis Javier Pokemon_batalla_de_la_frontera_opening_latino
Letra en español:



La batalla
Perder o ganar...
...Los amigos, ¿qué harás?
¿Qué camino tomarás?

Tienes lo necesario
Decídete, hazlo
Encuentra el coraje que hay en ti

Si eres fuerte, vivirás
Y tus sueños seguirás
Batalla de la Frontera
Pokémon

Se lo mejor que puedas ser
Y tu destino podrás ver

Este es el plan
La fuerza tuya será
¡Pokémon!

Serie Diamond & Pearl
«Diamond & Pearl» («Diamante y Perla») (10.ª temporada, DPs 1 - 52)
OPE10 Chris Barczynski Idzi Dutkiewicz Pokemon_diamante_y_perla_opening_(10)
«We Will be Heroes» («Seremos Heroes») (11.ª temporada, DPs 53 - 104)
OPE11 Kirsten Price Raúl Brindis Pokemon_(Opening_11)_Latino_Dimension_De_Batalla
«~Battle Cry~ (Stand Up!)" («~Grito de Batalla~ (¡Hazlo!)") (12.ª temporada, DPs 105 - 157)
800px-OPE12 Erin Bowman Maggie Vera Pokémon_DP_Batallas_Galácticas_Opening_Vrs_2
Jerry Velázquez (coros)
»We Will Carry On!» («Tu sueño hasta el final") (13.ª temporada, DPs 158 - 191)
OPE13 Adam Elk David Bueno Pokémon_Opening_13_Español_Latino_HD
Serie Best Wishes!
«Black & White» («Negro y Blanco") (14.ª temporada, BWs 1 - 48)
800px-OPE14 Joe Philips Jerry Velázquez Pokémon_Blanco_y_Negro_Español_Latino_HD
Erin Bowman Stephie Caire
«Rival Destinies" («Destinos Rivales") (15.ª temporada, BWs 49 - 107)
800px-OPE15 Alex Nackman Jerry Velázquez Pokemon_Blanco_y_Negro_Destinos_Rivales_Opening_Español_Latino_HD
Kathryn Raio Stephie Caire
«It's Always You and Me» («Somos Tu y Yo») (16.ª temporada, BWs 108 - 142)
800px-OPE16 Neal Coomer Jerry Velázquez Pokémon_Opening_16_Ver._1_(Español_Latino)_HD
Kathryn Raio Melissa Gedeón
Serie XY
«Pokémon Theme (Version XY)» («Tema Pokémon (Version XY)») (17.ª temporada, XYs 1 - 49)
800px-OPE17 Ben Dixon
&
The Sad Truth
Jerry Velázquez POKémon_OP17_ESP_Latino_ver1_TVRIP
«Be a Hero» («Sé un Héroe») (18.ª temporada, XY 50 - 92)
Vlcsnap-2016-01-16-22h53m12s0621 Ben Dixon Jerry Velázquez La_Serie_Pokémon_XY_-_Opening_2_Sé_un_Héroe_(Latino)_HD
The Sad Truth
«Stand Tall» («De pie estoy») (19.ª temporada, XY 93 - 139)
OP19 Pokémon Ben Dixon Jerry Velázquez Pokemon_Opening-_Ending_Temporada_19_(Latino_oficial)
The Sad Truth
Serie Sol y Luna
«Under The Alolan Sun» («Al sol de Alola será») (20.ª temporada, SMs 01 - 43)
OP20 Pokémon Jannel Candrice Maggie Vera Opening_Pokémon_Sol_y_Luna_latino
The Sad Truth Jerry Velázquez
«Under The Alolan Moon» («Bajo la luna de Alola») (21.ª temporada, SMs 44 - 92)
OP21 Pokémon Haven Paschall Maggie Vera Pokemon_Sol_Y_Luna-_La_Serie_Pokémon_Sol_y_Luna_Ultra_Aventuras_-_Opening_Latino
Ben Dixon Jerry Velázquez
«The Challenge of Life» («El reto que la vida es») (22.ª temporada, SMs 93 - 146)
Dani Marcus Maggie Vera
Jerry Velázquez
The Sad Truth Beto Castillo
Jennifer Medel
Diana Terán
Serie Viajes Pokémon
«The Journey Starts Today» («El viaje hoy iniciaré») (23.ª temporada, JNs 1 - 48)
Sarah Blackwood Annie Rojas
Gianni Luminati Jerry Velázquez
«Journey to Your Heart»(«El viaje que hay en tí») (24.ª temporada, JNs 49 - 90)
Haven Paschall Denisse Aragón
Roberto Salguero (coros)
«With you»(«Si tu estás») (25.ª temporada, JNs 91 - 136)
Sydney Sierota Roxana Puente
«Gotta Catch 'Em All» («Atraparlos ya») (25.ª temporada, JNs 137 - 147)
Ben Dixon Jerry Velázquez
The Sad Truth
Crónicas Pokémon
«Pokémon Chronicles Theme» («Tema de Crónicas Pokémon»)
(Crónicas Pokémon; episodios especiales)
Pokémon Imagen Crónicas ¿? ¿? Pokémon_Opening_Crónicas_(Español_Latino)
¿? ¿?

Endings[]

Foto Cantante Original Intérprete Muestra en video
Serie Advanced Generation
«Pokémon Go!» (9.ª temporada, AGs 140 - 186)
¿? ¿? Pokémon_9_Batalla_de_la_Frontera_Ending_extendida_Español_Latinoamérica_video1
¿? Manuel

Segmentos Musicales[]

Foto Cantante Original Intérprete Muestra en video
Serie original
«Pokérap» (1.ª temporada, episodios 1 - 52)
James "D Train" Williams Óscar Roa
Rodrigo Zea
Adolfo Aguirre
(voces principales)
Pokerap_latino_HD
Babi Floyd
John Loeffler Carlos Iñigo
Carlos del Campo

Alfonso Obregón
Eduardo Garza
Genaro Vásquez
(acompañamientos)

Louis Cortelezzi
Ken Cummings
"Pikachu's Jukebox" ("La Rockola de Pikachu") (temporadas 1-2; episodios 52 - 116)
«2BA Master» («Tengo que ser un Maestro Pokémon»)
Russell Velászquez Rodrigo Zea Pikachu's_Jukebox_01_-_Tengo_que_ser_un_Maestro_Pokémon_Latino_-_HD_1080p
Gerardo Vásquez
«Viridian City» («Ciudad Viridian»)
Jason Page Rodrigo Zea Karaoke_Pokemon_Ciudad_Viridian
¿? (coros)
«What Kind of Pokémon Are You?» («Que clase de Pokémon eres tú»)
Joshua Tyler Óscar Roa Pikachu's_Jukebox_06_-_¿Y_de_que_clase_eres_tu?_Latino_-_HD_1080p
Rodrigo Zea
«My Best Friends» («Mis mejores amigos»)
Ray Greene Rodrigo Zea Pikachu's_Jukebox_02_-_Mis_mejores_amigos_Latino_-_HD_1080p
¿? (coros)
«Double Trouble» («Equipo Rocket»)
Rachael Lillis (Jessie) Diana Pérez Karaoke_Pokemon_Equipo_Rocket_-_Español_latino
Eric Stuart (James) José Antonio Macías
Maddie Blaustein (Meowth) Gerardo Vásquez
Ted Lewis (Giovanni) Alejandro Villeli
«Together Forever» («Por siempre juntos»)
JP Hartmann Óscar Roa Pikachu's_Jukebox_04_-_Por_siempre_juntos_Latino_-_HD_1080p
"Pokémon Karaokémon" (3.ª temporada, episodios 117 - 157)

Temas episodicos[]

Foto Cantante Original Intérprete Muestra en video
Serie original
«The time has come» («Llego La Hora»(1.ª temporada, episodio 39)
EP039 Marti Lebow Óscar Roa Adios_pikachu
«Roketto-Dan Yo Eien Ni (1st part)» («Canción del equipo Rocket (1ª parte)»)
(1.ª temporada, episodio 42)
¿?
«Mama no daiji na Pokémon» («Canción debut de Brittany») (5.ª temporada, episodio 242)
Gabriela Vega
Temporada Descripción Episodio Título del episodio Intérprete
Pokémon: Liga Añil Tema de apertura 1-83 Pokemon Theme Óscar Roa
Pokérap PokéRap Óscar Roa, Rodrigo Zea y Adolfo Aguirre
Canción del adiós 36 The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) Óscar Roa
Canción del Equipo Rocket 42 Roketto-Dan Yo Eien Ni (1st Part)
Pokémon: Aventuras en las Islas Naranja Tema de apertura 84-118 Pokémon World (Mundo Pokemon) Rodrigo Zea
Pikachu's Jukebox 2BA Master

Rodrigo Zea y Gerardo Vásquez

My Best Friends Rodrigo Zea
Double Trouble Diana Pérez, José Antonio Macías y Gerardo Vásquez
Together Forever Óscar Roa
Viridian City Rodrigo Zea
What Kind of Pokemon Are You? Óscar Roa y Rodrigo Zea
Pokémon: Los Viajes Johto Tema de apertura 119-159 Pokémon Johto Rodrigo Zea
Pokémon Karaokemon You and Me and Pokemon Óscar Roa, Nora Giron, Bárbara Ramírez, Alfredo Calderón, Patsy y Maby Vega
Pikachu I Choose You! Myra
Song of Jigglypuff Óscar Roa
All We Wanna do Óscar Roa, Bárbara Ramírez, César Vega
Two Perfect Girls Alfredo Calderón y César Vega
Pokémon: Los Campeones de la Liga Johto Tema de apertura 160-211 Born To be a Winner (Nacido para ganar) Nicolás Silva y Ricardo Silva
Pokémon: La Búsqueda del Maestro Tema de apertura 212-276 Believe in me Nicolás Silva y Ricardo Silva
Canción debut de Brittany 242 Mama no Daiji na Pokemon Gabriela Vega
Canción del Verano Natsuyasumi Fan Club Gabriela Vega
Canción del Equipo Rocket Roketto-Dan Yo Eien Ni (2nd Part) Diana Pérez, José Antonio Macías y Gerardo Vásquez
Canción despedida de Misty 271 Misty's Goodbye Song Gabriela Vega
Pokémon: Fuerza Máxima Tema de apertura 277-316 I Want To Be a Hero (Yo quiero ser tu heroe) Nicolás Silva y Ricardo Silva
Pokémon: Reto Máximo Tema de apertura 311-368 This Dream (Este Sueño) Alan Velázquez
You Can't Remember Manuel
Pokémon: Batalla Avanzada Tema de apertura 369-422 Unbeatable (Invencible) Manuel
Please - Read My Mind Manuel
Pokémon: La Batalla de la Frontera Tema de apertura 423-469 Battle Frontier Luis Javier
Tema de cierre 417-463 Pokemon Go! Romina Marroquín Payró
Tema inserto 429 Stay Together Liliana Barba
Canción de James Forever Best Friends
Pokémon: Diamante y Perla Tema de apertura 470-521 Diamond and pearl Idzi Dutkiewicz
Pokémon DP: Dimensión de Batalla Tema de apertura 522-573 We will be heroes Raúl Brindis
Pokémon DP: Batallas Galácticas Tema de apertura 574-626 Battle Cry Maggie Vera y Gerardo Velázquez (coros)
Pokémon DP: Los Vencedores de la Liga Sinnoh Tema de apertura 627-660 We will carry on David Bueno
Pokémon: Negro y Blanco Tema de apertura 661-710 Black and White Gerardo Velázquez y Stephanie Camarena
Pokémon Negro y Blanco: Destinos Rivales Tema de apertura 711-759 Rival Destinies
Crónicas Pokémon Tema de apertura 1-¿?
Pokémon: Mente Maestra Tema de apertura y cierre Romina Marroquín Payró y ¿?

Películas[]

Descripción Cantante original Intérprete Muestra en video
Pokémon, la película: Mewtwo contraataca
«Pokémon Theme» («Tema Pokémon») (Versión película)
Opening Billy Crawford Alvaro Véliz Pokémon_-_Intro_Pelicula_1_(Latino)
Daniela Aleuy (coros)
Letra en español:



Tengo que ser siempre el mejor,
mejor que nadie más...
Atraparlos mi prueba es,
entrenarlos mi ideal...

Yo viajaré de aquí a allá
buscando hasta el fin...
¡Oh, Pokémon!
Yo entenderé tu poder interior...

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Somos tú y yo...
Nuestro destino así es
Pokémon!)
gran amigo es
en un mundo por salvar

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Mi amor es real...
Nuestro valor vencerá
Te enseñaré...
y tú también...

¡Pokémon!
Atrápalos ya,
¡Pokémon!

Un desafío en cada lugar,
mi destino encontrará
Y cada día voy a pelear, en una lucha sin igual...

Ven conmigo, el tiempo es hoy
no hay un equipo mejor...
Sabemos que vamos a ganar
Y solo un sueño será...

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Somos tú y yo...
Nuestro destino así es
Pokémon!)
gran amigo es
en un mundo por salvar

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Mi amor es real...
Nuestro valor vencerá
Te enseñaré...
y tú también...

¡Pokémon!
Atraparlos ya

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Somos tú y yo...
Nuestro destino así es
Pokémon!)
gran amigo es
en un mundo por salvar

Pokémon!; Tengo que atraparlos...)
Mi amor es real...
Nuestro valor vencerá
Te enseñaré...
y tú también...

¡Pokémon!
Atrápalos, atraparlos,
¡Atrápalos ya!
¡Pokémon!

Pokémon, la película 2000: El poder de uno
«Pokémon World» («Mundo Pokémon») (Versión película)
Opening Youngstown Alejandro Parada
Daniela Aleuy
Letra en español:



¿Así que un maestro quieres ser?
¿Quieres convertirte en el mejor?
¿Así que un maestro quieres ser?
¿Quieres convertirte en el mejor?

Quiero luchar, luchar, luchar
Con valor y convicción
Corriendo riesgos, sin dudar
Hasta ser el mejor
Mi equipo es el mejor
En cualquier lugar
La victoria llegará
Porque..

Vivimos en un mundo Pokémon ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon
Vivimos en un mundo Pokémon
Me esforzaré sin titubear
La victoria he de alcanzar

En el camino yo estaré preparándome
El poder compartiré
Y cada reto ganaré
Ya no hay duda de quien yo quiero ser
En mi corazón
Daré mi vida por llegar a ser...
Porque...

Vivimos en un mundo Pokémon ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon
Vivimos en un mundo Pokémon
Me esforzaré sin titubear
La victoria he de alcanzar

¿Así que un maestro quieres ser?
¿Quieres convertirte en el mejor?
¿Así que un maestro quieres ser?
¿Quieres convertirte en el mejor?

Vivimos en un mundo Pokémon
Vivimos en un mundo Pokémon (Maestro Pokémon)
Vivimos en... (¡Yo quiero ser!)
(Maestro Pokémon) Oh, oh, oh, oh
¡Pokémon!

Vivimos en un mundo Pokémon ¡Pokémon!
Yo quiero ser un gran maestro Pokémon
Vivimos en un mundo Pokémon
Me esforzaré sin titubear
La victoria he de alcanzar

¡He de alcanzar!

Pokémon 3: El hechizo de los Unown
«Pokémon Johto» (Versión película)
Opening Rodrigo Zea
Alejandra Flores
Letra en español:



Todos quieren ser unos maestros
Todos quieren siempre resaltar
Todos quieren encontrar atajos
Para ser siempre de lo mejor.

¡Debes tratar!
De hacerlo mejor día a día
¡Hay que subir!
Si el mejor quieres ser.

Este es un nuevo mundo
Otra forma de vivir
Un lugar mejor
Con una nueva actitud
Aunque hay que atraparlos ya
Para ser siempre el mejor.

Tu, tu, tu, tu
Pokémon Johto
Tu, tu, tu, tu, tu.

Todos quieren mostrar su destreza
Mejorar su marca y ser mejor
Saborear a solas victoria
Con la música festejar.

¡Debes dar lo mejor!
El mejor siempre tienes que ser
¡Da lo mejor!
Con valor vencerás.

Este es un nuevo mundo
Otra forma de vivir
Un lugar mejor
Con una nueva actitud
Aunque hay que atraparlos ya,
Para ser siempre el mejor.

Tu, tu, tu, tu
Pokémon Johto
Tu, tu, tu, tu, tu.

Tu, tu, tu, tu
Pokémon Johto
Tu, tu, tu, tu, tu.

¡Nuevo!
¡Singular!
¡Gran lugar!.

¡Nuevo!
¡Singular!
¡Gran lugar!.

Este es un nuevo mundo (Un nuevo mundo)
Otra forma de vivir (De vivir)
Un lugar mejor
Con una nueva actitud
Porque hay que atraparlos… ¡Ya!

Este es un nuevo mundo (Un nuevo mundo)
Otra forma de vivir (Ay de vivir)
Un lugar mejor (Un lugar)
Con una nueva actitud
Aunque hay que atraparlos ya
Para ser siempre el mejor.

Este es un nuevo mundo
Otra forma de vivir
Un lugar mejor
Con una nueva actitud
Aunque hay que atraparlos ya
Para ser siempre el mejor.

Pokémon: El Surgimiento de Darkrai
«Seremos heroes» («We Will Be Heroes")
Opening John Loeffler Mario Cuevas
«I'll Always Remember You» («Siempre te recordare")
Ending Kirsten Piece Lorena Sarti
«Living in the shadow» («Viviendo en las sombras»)
Ending Chris Barcczynski Mario Cuevas
Pokémon: Arceus y la Joya de la Vida
«~Battle Cry~ (Stand Up!)» («~Grito de Batalla~ (¡Hazlo!)») (Versión película)
Opening Erin Bowman Maggie Vera
«If we only leam» («Si aprendemos a confiar")
Ending David Bueno
Pokémon: Zoroark, el Maestro de Ilusiones
«I Believe in you» («Creo en ti»)
Ending Erin Bowman Stephanie Camarena Zoroark,_el_maestro_de_Ilusiones_(ending_en_español)
Locución de créditos de doblaje: Gerardo Vásquez
Pokémon, la película: Negro - Victini y Reshiram / Blanco - Victini y Zekrom
«Black & White» («Negro y Blanco») (Versión película)
Opening Joe Philips Roberto Velázquez
Erin Bowman Alma Delia Pérez
«Follow your star» («Sigue a tu Estrella») (Mix de la verdad)
Ending Kathryn Raio Melissa Gedeón
Locución de créditos de doblaje: Eduardo Garza
«Follow your star» («Sigue a tu Estrella») (Mix de los ideales)
Ending Alex Nackman Jerry Velázquez
Locución de créditos de doblaje: Eduardo Garza
Pokémon: Kyurem contra El espadachín místico
«Rival Destinies» («Destinos Rivales») (Versión película)
Opening Alex Nackman Arturo Valdemar
Kathryn Raio Melissa Gedeón
«It's All Inside of You» («Dentro de tí esta»)
Ending Jess Turner Carla Castañeda
Locución de créditos de doblaje: Eduardo Garza
Pokémon: Genesect y el despertar de una leyenda
«It's Allways You and Me» («Somos tu y yo») (Versión película)
Opening Neal Coomer ¿?
Kathryn Raio Melissa Gedeón
«We're Coming Home» («A Casa Vamos")
Ending Jess Domain Maggie Vera

Material discográfico[]

Pokémon ¡Para ser un maestro![]

Pokemon CD1 Méjico (Portada)
Pista Canción Intérprete Coros
1 Tema de Pokémon Óscar Téllez Roa Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea
2 Tengo que ser un maestro Pokémon Nicolás Silva Maggie Vera, María de Jesús Terán y Ricardo Silva
3 Ciudad Viridian Rodrigo Zea Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Óscar Téllez Roa
4 ¿Qué clase de Pokémon eres tú? Óscar Téllez Roa y Rodrigo Zea Patricia Carrión, Alejandra Flores
5 Mis mejores amigos Rodrigo Zea Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Óscar Téllez Roa
6 Todo cambia Alejandra Flores Carlos Iparrea, Patricia Carrión, Laura Serratos, Óscar Téllez Roa,Rodrigo Zea
7 La hora llegó Patricia Carrión
8 Pokémon Dance Mix María de Jesús Terán Maggie Vera, Ricardo Silva, Nicolás Silva
9 Equipo Rocket José Antonio Macías, Diana Pérez, Gerardo Vásquez, Alejandro Villeli Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea
10 Por siempre juntos Ricardo Silva Maggie Vera , Nicolás Silva, María de Jesús Terán
11 Canción de Misty Maggie Vera María de Jesús Terán, Ricardo Silva, Nicolás Silva
12 PokéRap Rodrigo Zea, Adolfo Alguire, Alfredo Staines Carlos Iparrea
13 Querer es poder Ricardo Silva, Nicolás Silva María de Jesús Terán, Maggie Vera
Datos técnicos[]
  • Sello discográfico: Tycoon Music
  • Productor Ejecutivo: Edgar Luna Cobarrubias
  • Dirección Artística: Adolfo Aguirre Gamboa
  • Ingenieros de grabación: Guillermo Cardoso Garduño, Carlos Iparrea Hernandez
  • Ingeniero de Mezcla: Rafael Sanchez Cervantes.
  • Grabación Digital: Arturo Navarro Villanueva
  • Supervision Tecnica: ING. Martin Ramirez Gomez
  • Supervision Creativa: Alfredo Vazquez Staines
  • Dirección Técnica; ING. Adrian Zamudio Angeles
  • Letristas:
    • Adolfo Aguirre Gamboa (Pistas 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12)
    • Jorge Roig (Pistas 2, 8, 10, 11, 13)
  • Directores musicales
    • Adolfo Aguirre Gamboa (Pistas 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12)
    • Jorge Roig (Pistas 2, 8, 10, 11, 13)

Las mejores canciones de Pokémon[]

Las mejores canciones de Pokémon CD Méjico

Disco que salió a finales del año 1999 compilando los mejores temas de la serie animada, que a su vez se incluyó, como en el primer CD, el video del Pokerap interactivo.

Pista Canción Intérprete Coros
1 Tema de Pokémon Óscar Téllez Roa Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea
2 Ciudad Viridian Rodrigo Zea Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Óscar Téllez Roa
3 Pokémon Dance Mix María de Jesús Teherán Maggie Vera, Ricardo Silva, Nicolás Silva
4 Tengo que ser un maestro Pokémon Nicolás Silva Maggie Vera, María de Jesús Teherán y Ricardo Silva
5 Equipo Rocket José Antonio Macías, Diana Pérez, Gerardo Vásquez, Alejandro Villeli Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea
6 Por siempre juntos Ricardo Silva Maggie Vera , Nicolás Silva, María de Jesús Teherán
7 Canción de Misty Maggie Vera María de Jesús Teherán, Ricardo Silva, Nicolás Silva
8 PokéRap Rodrigo Zea, Adolfo Alguire, Alfredo Staines Carlos Iparrea

CDs de Telepizza[]

Discos que sacó en promoción, en algunos paquetes, la desaparecida Telepizza en México a finales del año 1999. Cada disco contenía solamente tres de los mejores temas del anime.

Volumen 1[]
Pista Canción Intérpretes Coros
1 Tema de Telepizza
2 PokéRap Rodrigo Zea, Adolfo Alguire, Alfredo Staines Carlos Iparrea
3 Pokémon Dance Mix María de Jesús Teherán Maggie Vera, Ricardo Silva, Nicolás Silva
3 Ciudad Viridian Rodrigo Zea Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Óscar Téllez Roa
Volumen 2[]
Pista Canción Intérpretes Coros
1 Tema de Telepizza
2 Tema de Pokémon Óscar Téllez Roa Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea
3 ¿Qué clase de Pokémon eres tú? Óscar Téllez Roa y Rodrigo Zea Patricia Carrión, Alejandra Flores
4 Pokémon Dance Mix María de Jesús Teherán Maggie Vera, Ricardo Silva, Nicolás Silva
Curiosidades
  • Hubo una cantidad mínima de copias de estos CDs por lo que se desconoce cuantos Volúmenes fueron sacados en total por Telepizza, también es debido a la falta de numeración de estos.

Pokémon The Johto Journeys[]

Pokémon CD2 Méjico (Portada)
Pista Canción Intérpretes Coros
1 Pokémon Johto Rodrigo Zea
2 Pikachu Myra
3 Vamos a viajar Óscar Téllez Roa, Bárbara Ramírez, César Vega, Alfredo Calderón, Maby Vega, Patsy y Nora Giron
4 El Juego Óscar Téllez Roa Maby Vega, Alfredo Calderón y Bárbara Ramírez
5 Me vuelve loca Nora Girón
6 Tú y yo con Pokémon Óscar Téllez Roa, Nora Giron, Bárbara Ramírez, Alfredo Calderón, Patsy y Maby Vega
7 Todo está por cambiar Óscar Téllez Roa
8 En verdad quieres jugar Nora Girón
9 Canción de Jigglypluff Óscar Téllez Roa y Patsy
10 Dos chicas para mí Alfredo Calderón Maby y César Vega
11 Cerca de tu hogar estás Óscar Téllez Roa Bárbara Ramírez y Maby Vega
12 Rap de Pokémon (PokeRap GS) Óscar Téllez Roa, Nora Giron, César Vega, Maby Vega, Bárbara Ramírez, Patsy y Alfredo Calderón
13* Pokémon Johto (Versión TV) Rodrigo Zea
13 / 14* Pokémon Johto (Especial) Óscar Téllez Roa
14 - 20 [Intrumentales] No se doblan
  • En algunos CDs
Datos técnicos[]
  • Sello discográfico: Koch Records
  • Produccion ejecutiva: Renato López
  • Direccion artistica: Kenny López y Renato López
  • Dirección de Coros: César Vega

Warner Music Chile[]

Pokémon: The First Movie[]

Banda sonora de la película donde se incluyó, como "bonus track", el tema completo en español de apertura que fue presentado en la película, producido por Mariano Pavez e interpretado por cantantes chilenos. Además se contó la participación de conocidos cantantes estadounidenses.

Pokemon The First Movie (Portada)
Pista Canción Intérprete
1 Pokémon Theme (Spanish Version) Alvaro Véliz
Coros: Daniela Aleuy
2 Pokémon Theme Billy Crawford
3 Don't say you love me M2M
4 It was you Ashley Ballard
5 We're a miracle Christina Aguilera
6 Soda Pop Britney Spears
7 Somewhere, Someday *NSYNC
8 Get Happy B*Witched
9 (Hey You) Free up your mind Enma Burton
10 Fly With me °98
11 Lullaby Mandah
12 Vacation Vitamin C)
13 Makin' my way (any way that I can) Billie
14 Catch me if you can Angela Via
15 (Have some) fun with the funk Aaron Carter
16 If Only tears could bring you back Midnight Sons
17 Brother my brother Blessid Union of Souls
18 Doing the most Messy Marv

Pokémon 2000: The Power of one[]

Banda sonora de la película, al igual que en la primera, muchos de los temas cantados son por cantantes estadounidenses e incluyéndose "bonus track"s interpretados en español por diversos cantantes, además de la música instrumental usada en la película, con producción de banda de sonido por Mariano Pavez.

Pokemon 2000 - The Power One (Portada)
Pista Canción Intérprete
1 Mundo Pokémon Daniela Aleuy
Alejandro Parada
2 The Power of One Donna Summer
3 Dreams Alysha
4 They don't understand Dream Street
5 Wonderland Angela Vía
6 With all your heart Plus ONE
7 The extra mile Laura Pausini
8 Flying without wings Westlife
9 Pokémon World Youngstown feat. Nobody's Angel
10 Blah, Blah, Blah Devotion 2 Music
11 Polkamon "Weird Al" Yankovic
12 The Chose One The B-52's
13 One Heart O-Town
14 One Denisse Lara
15 Comin' to the house O-Town
16 Dance of the Bellossom From "Pikachu's Rescue Adventure" Score
17 The legends comes to life From "The Power Of One" Score
18 Mundo Mágico
(Spanish Version of "Wonderland")
Angela Vía
19 La luz del amor
(Spanish Version of "One")
Denisse Lara
20 Mundo Pokémon (karaoke)

Intérpretes[]

TV[]

Películas[]

CDs[]

  • Adolfo Alguire
  • Alejandro Villeli
  • Alejandra Flores
  • Alfredo Staines
  • Óscar Roa
  • Patricia Carrión
  • Laura Serratos
  • Rodrigo Zea
  • Nicolás Silva
  • Maggie Vera
  • María de Jesús Terán
  • Ricardo Silva
  • Carlos Iparrea
  • José Antonio Macías
  • Diana Pérez
  • Gerardo Vásquez
  • Myra
  • Nora Giron
  • César Vega
  • Maby Vega
  • Alfredo Calderón
  • Patsy
  • Bárbara Ramírez
  • Angela Vía
  • Billy Crawford (solo CDs de Warner Bros)
  • M2M (solo CDs de Warner Bros)
  • Ashley Ballard (solo CDs de Warner Bros)
  • Christina Aguilera (solo CDs de Warner Bros)
  • Britney Spears (solo CDs de Warner Bros)
  • NSYNC (solo CDs de Warner Bros)
  • B*Witched (solo CDs de Warner Bros)
  • Enma Burton (solo CDs de Warner Bros)
  • °98 (solo CDs de Warner Bros)
  • Mandah (solo CDs de Warner Bros)
  • Vitamin C) (solo CDs de Warner Bros)
  • Billie (solo CDs de Warner Bros)
  • Angela Via (solo CDs de Warner Bros)
  • Aaron Carter (solo CDs de Warner Bros)
  • Midnight Sons (solo CDs de Warner Bros)
  • Blessid Union of Souls (solo CDs de Warner Bros)
  • Messy Marv (solo CDs de Warner Bros)
  • Denisse Lara (solo CDs de Warner Bros)
  • Laura Pausini (solo CDs de Warner Bros)
  • Donna Summer (solo CDs de Warner Bros)
  • Alysha (solo CDs de Warner Bros)
  • Dream Street (solo CDs de Warner Bros)

Curiosidades[]

  • En sus inicios de emisión de la 3ª temporada en Cartoon Network, las canciones de Pokémon Karaokemon se emitían en inglés hasta el Karaoke estaba en inglés; más tarde estos fueron doblados al español y el Karaoke ya no incluía letras quitandole el sentido.

Enlaces externos[]

Véase también[]

vdePokemon-logo
Series

PokémonPokémon Rubí y ZafiroPokémon Diamante y PerlaPokémon Negro y BlancoPokémon XYPokémon Sol y LunaViajes PokémonHorizontes Pokémon

Spin-offs Crónicas PokémonEvoluciones PokémonPokétoonSenda a la cimaVientos de PaldeaConcierge Pokémon
Películas

Primera generación: Pokémon, la película: Mewtwo contraatacaPokémon, la película 2000: El poder de uno
Segunda generación: Pokémon 3: El hechizo de los UnownPokémon x siempre: Celebi, la voz del bosqueHéroes Pokémon: Latios y Latias
Tercera generación: Pokémon-Jirachi y los deseosPokémon-El destino de DeoxysPokémon-Lucario y el Misterio de MewPokémon Ranger y el Templo del Mar
Cuarta a generación: Pokémon-El Surgimiento de DarkraiPokémon-Giratina y el Guerrero CelestialPokémon-Arceus y la Joya de la VidaPokémon-Zoroark, el maestro de ilusiones
Quinta generación: Pokémon, la película: Negro - Victini y Reshiram / Blanco - Victini y ZekromPokémon-Kyurem contra el Espadachín MísticoLa Película Pokémon: Genesect y el despertar de una leyenda
Sexta generación: Pokémon, la película XY: Diancie y la crisálida de la destrucciónLa película Pokémon: Hoopa y un duelo históricoLa película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica
Continuidad alternativa: La película Pokémon: ¡Yo te elijo!La película Pokémon: El poder de todosLa película Pokémon: Los secretos de la selva
Remakes: Pokémon Mewtwo contraataca: Evolución
Live action: Pokémon, Detective Pikachu

Especiales
Nota: varios especiales no fueron doblados por diversos motivos

Pokémon: El Origen de MewtwoPokémon, Mewtwo regresaPokémon, Mente Maestra: Décimo aniversarioPokémon Mystery Dungeon: ¡El Equipo Todo Lo Puede al rescate!Pokémon: Las crónicas de Arceus

Espectáculos en vivo

Pokémon El Espectáculo En Vivo

Personajes

Ash KetchumPikachuMistyBrockJessieJamesMeowthTracey SketchitMayMaxDawnIrisCilanSerenaClemontBonnieDelia KetchumProfesor OakGary OakGiovanniMewtwoEnfermeras JoyOficiales JennyBulbasaurCharmanderSquirtle

Enlaces externos
Advertisement