Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Aventuras en pañales (Rugrats) es una serie animada estadounidense creada por Arlene Klasky, Gábor Csupó y Paul Germain (ex-guionistas y productores de Los Simpson), producida por Klasky-Csupó y transmitida por el canal de cable Nickelodeon. La primera parte de la serie se emitió entre los años 1991 y 1994. Estuvo en receso durante 1996 para volver a salir al aire en 1997 hasta su fin en 2003.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodios
Personajes principales
TOMMY-PICKLES Tommy Pickles Elizabeth Daily Laura Torres 1ª-9ª
Carlitorugrats Carlitos Finster / Baldoza Christine Cavanaugh Marina Huerta 1ª-3ª
66-69
Liliana Barba 4ª-8ª
Diana Santos 147-148
Nancy Cartwright Liliana Barba 137
8ª-9ª
Angelica Pickles Angélica Pickles Cheryl Chase Patricia Acevedo 1ª-9ª
Maggie Vera
(voz cantada)[1]
107
161-162
Phil DeVille Filiberto "Fili" DeVille Kath Soucie Rossy Aguirre 1ª-9ª
Lil DeVille Liliana "Lili" DeVille Mónica Estrada 1ª-6ª
Dulce Guerrero 60-65
Mayra Arellano 7ª-9ª
Dil Pickles Dil Pickles Tara Strong Rocío Garcel 6ª-9ª
Susie Carmichael Susie Carmichael Cree Summer Rocío Garcel 2ª-9ª
Georgina Sánchez dos eps.
Kimi Finster Kimi Finster Dionne Quan María Fernanda Morales 7ª-9ª
Cristina Hernández 8ª-9ª algunos eps.
Personajes secundarios
Didpicles Didi Pickles Melanie Chartoff Mónica Manjarrez 1ª-9ª
Magda Giner dos eps.
Stu Pickles Hugo Pickles Jack Riley José Luis Orozco 1ª-3ª
Gerardo Reyero 4ª-9ª
Grandpa Lou Pickles Abuelo Lou Pickles David Doyle Alejandro Villeli 1ª-4ª
83
Esteban Siller 1
Joe Alaskey Alejandro Villeli 5ª-9ª
Charles Finster Carlos Finster Michael Bell Roberto Molina 1ª-2ª
Jorge Roig 2ª-9ª
Martín Soto dos eps.
211px-Drew Pickles Julio Pickles Michael Bell Alejandro Mayén 1ª-9ª
Charlotte Pickles Carlota Pickles Tress MacNeille Loretta Santini 2ª-9ª
Yolanda Vidal 27
Betty DeVille Betty DeVille Kath Soucie Sylvia Garcel 1ª-9ª
Yolanda Vidal 15 y 23
Howard DeVille Ulises DeVille Phil Proctor Sergio Castillo 1ª-2ª
José Antonio Macías 2ª-9ª
Ernesto Lezama dos eps.
Kira Finster Kira Watanabe Julia Kato Gaby Willer 7ª-9ª
Personajes recurrentes
Boris Kropotkin Abuelo Boris Michael Bell Esteban Siller 2ª-3ª
Jorge Santos
César Árias
Minka Kerpackter Abuela Minka Melanie Chartoff Guadalupe Noel 1ª-3ª
Ángeles Bravo 5ª-9ª
Miriamrugrats Tía Miriam Andrea Martin Liza Willert 1ª-4ª
Magda Giner 5ª-6ª
Taffy Taffy Amanda Bynes Leyla Rangel 8ª-9ª
Lulu Pickles Lulú Debbie Reynolds Liza Willert 4ª-8ª
Rosanelda Aguirre
Alejandra de la Rosa dos eps.
Haroldrugrats Harold Frumkin Pat Musick Isabel Martiñón 8ª-9ª
Alisa Alisa Carmichael Kath Soucie María Fernanda Morales
Mayra Arellano
Ana Lucía Ramos
JonathanRugrats Eugenio / Jonathan Dan Castellaneta Roberto Molina
Carlos Íñigo
Alfonso Mellado
Martín Soto 5ª-9ª
RugratsTitle Presentación e insertos N/A Jorge Roig 1ª-9ª
Carlos Íñigo dos eps.
Nota:
  1. Maggie Vera cantó la canción "Juguetilandia" en el episodio La Música pero la mayoría de las canciones de Angélica en la serie (cantadas a capella) fueron interpretadas por Patricia Acevedo.

Personajes episódicos

Personaje Actor de doblaje Episodio
Primera Temporada
Sr. Carabote José Luis Castañeda 2B
Camarero, hay un bebé en mi sopa
Camarero Roberto Molina
Anunciador de TV de Reptar 3A
En el cine
Osito Chicho #1 Magda Giner
Osito Chicho #2 Rossy Aguirre
Osito Chicho #3 Marina Huerta
Dr. Peluchito Jorge Roig
Vendedor en cine #2 Carlos Íñigo
Vendedor en cine #1 Roberto Molina
Hombre saliendo del cine
Mujer saliendo del cine Patricia Acevedo
Johnny Talenti Martín Soto 4A
Comercial de bebés
Rocko Carlos Íñigo 4B
Bebé rockero
Kirsten Marina Huerta
Pamela Rossy Aguirre
Jugador de fútbol americano
(El 22)
Roberto Molina
Encargada del concurso Rocío Garcel 5A
Concurso de belleza
Animador del concurso Carlos Íñigo
Juez Jorge Roig
Pico Mañero Víctor Delgado 5B
Béisbol
Niño de los bates
de béisbol
Elsa Covián
Charlie Gustavo Carrillo
Compañero de Charlie Carlos Íñigo
Milo Jorge Roig
Jugador gordo Gabriel Chávez
Voz en radio César Árias
Ladrón gordo Eduardo Borja 6A
Tommy el temible
Padre Carlos Íñigo 7A
La dentadura del abuelo
Dueño de corral Gabriel Chávez
Director de orquesta
Gutiérrez Luis Alfonso Padilla 7B
Intercambio de traumas
Sr. Ladini César Árias
Niño Mónica Estrada
Presentadores del
"Ultrabot 4"
Carlos Íñigo
Luis Alfonso Padilla
Secretaria Rocío Garcel
Científico loco Gustavo Carrillo 8A
Androides
Niño Rocío Garcel
Patty Papas 8B
Entrega inmediata
Cartero Alejandro Mayén
Empleado en oficina
de correos
Esteban Siller
Dentista Alejandro Mayén 10A
El drama del biberón
Biberón pequeño (sueño de Tommy) Mónica Estrada
Taza gigante (sueño de Tommy) Carlos Íñigo
Biberón gigante (sueño de Tommy)
Anciana Dulce Guerrero 10B
Incidente en el pasillo 7
Niña en el supermercado Rocío Garcel
Madre de niña Magda Giner
Cajero Alejandro Mayén
Voz en el supermercado Jorge Roig
Lámpara de payaso (risa) 11B
El juicio
Luis (disfrazado de Reptar) César Soto 12B
La venganza de Reptar
Juan Luis Alfonso Padilla 13A
El Gran Caño
Eddy Carlos Enrique Bonilla
Mesera Rocío Garcel
Segunda Temporada
Guardia de seguridad Luis Alfonso Padilla 14A
El palacio de los juguetes
Gog Bardo Miranda
Guardias (sueño de Carlitos) Rossy Aguirre
Mónica Estrada
15A
Carlitos contra la bacinica
Sacerdote (sueño de Carlitos) Laura Torres
Verdugo (sueño de Carlitos) Patricia Acevedo
Maestro Rocío Garcel 16A
El pequeño escape
Represora Loretta Santini
Pulgarcito Carlos Íñigo
Obrera Mónica Estrada (1er diálogo)
Rocío Garcel (resto)
Escultor Sylvia Garcel
Dr. Mata Jorge Roig 16B
La inyección
Secretaria Cynthia Laura Torres
Héctor Maggie Vera
Enfermera Carmen Donna-Dío
Dr. Charco Carlos Íñigo
Belinda Elsa Covián 17A
Duelo bajo el sol
Mamá de Prudencia
"La Niña de la Comida Chatarra"
Rocío Garcel
Jacqueline Dumont 18A
Angélica se enamora
Jean Claude Dumont
Nico Elsa Covián
Tino Guabas Genaro Vásquez 18B
Los reyes del golf
Figura anunciadora
del "Hoyo en uno"
Carlos Íñigo
Sr. León Herman López 20B
Travesura en el banco
Agente Romero Luis Alfonso Padilla
Agente Z Patricia Acevedo
Oficial de policía Yolanda Vidal
Anunciador del tren César Árias 21A
Reunión familiar
Lugo Carlos Íñigo
Dodi Mónica Manjarrez
Tomasín Rocío Garcel
Tony Pickles Mónica Estrada
Erendira Dulce Guerrero
Cristino Elsa Covián
Rita Magda Giner
Melitón Jorge Roig
Amalia Liza Willert 21B
La cita del abuelo
Sally Payson Carmen Donna-Dío 22A
Un hueso duro de roer
Conductor enojado Luis Alfonso Padilla
Guía en museo Carlos Íñigo
Gastón/Reptar Herman López 23A
Reptar sobre hielo
Emilio Luis Alfonso Padilla
Capitán Fotón Jorge Santos 24A
Carlitos superhéroe
Lisa Ulav Magda Giner 24B
Cuidado con el perro
Santa Claus en centro comercial Alfonso Mellado 27
La experiencia Santa Claus
Duende en centro comercial Carlos Íñigo
Hugor José Luis Orozco 28A
Visitantes del espacio exterior
Didor Mónica Manjarrez
El Robot Alejandro Villeli
Srta. Ema Sylvia Garcel 28B
Srta. Clara Liza Willert
Hombre de los cupones Esteban Siller
Randy Carmichael (1ª voz) Víctor Delgado 31A
Alfonso Carlos Íñigo 32B
Que coman pastel
Elena Dulce Guerrero
Sacerdote Gabriel Chávez
Instructora de natación Dulce Guerrero 35B
Niñera Rocío Garcel
Osito Pinky 36B
El rey de los bolos
Osito Bully Carlos Íñigo
Pepe Chuzas Gabriel Chávez
Concursante Gerardo Reyero 37A
Eduardo Carmichael Sylvia Garcel 39A
Tercera Temporada
Pablo Galo Jorge Roig 40A
La cena de los Pegajositos
Barbero Jorge Roig 41A
El primer corte de cabello de Carlitos
Sr. Severo Barriga Herman López 41B
Angélica la de la mano fría
Ramos Gabriel Chávez
Profesora de arte en campamento Guadalupe Noel
Beto Elsa Covián
Niños varios Carlos Íñigo
Ricardo Mazatlán Gonzalo Curiel 43A
El abuelo se va
Recepcionista/Gerente
de "Aguas Frescas"
Magda Giner
Mina Guadalupe Noel
Ancianos Gabriel Chávez
Jorge Roig
Dr. Dubihauser Carlos Íñigo 46B
Angélica se rompe una pierna
Técnico de Rayos X Jorge Roig
Beto Carmichael Mónica Estrada 47A
La última niñera
Pegote Rocío Garcel
Julio Pickles (niño) María Fernanda Morales 47B
Entre hermanos
Hugo Pickles (niño) Elsa Covián
Lou Pickles (joven) Alejandro Villeli
Cubito (de "Cubito y Toribio") Carlos Íñigo
Villanos de "Cubito y Toribio" Carmen Donna-Dío
Gabriel Chávez
Sr. Archundia Jorge Roig
Científico José Luis Castañeda 48A
Reptar 2010
Sr. Presidente Jorge Ornelas
Bofito Carlos Íñigo 49A
El que da y quita
Sr. Mambo 50B
El misterioso Sr. Mambo
Sal Fusco, el
Rey del Artefacto
Gabriel Chávez 53A
La princesa Angélica
Pato Patorro Carlos Íñigo 55B
Carlitos es millonario
Chofer Jorge Roig
Niño rico #2 Dulce Guerrero
Esther Rocío Garcel 56A
Mi pequeña empresaria
Ángel de la Guarda
de Carlitos
Marina Huerta 56B
La maravillosa vida de Carlitos
Sra. Picoten Guadalupe Noel 58A
Carlitos es pelirrojo
Señoras Dulce Guerrero
Araceli de León
Hermano de Angélica (en pesadilla) Rocío Garcel (diálogo inicial)
Miguel Ángel Ghigliazza (como gigante)
60A
La peor pesadilla de Angélica
Johnny Roberto Carrillo 60B
Los bebés de los mega pañales
Diana María Fernanda Morales
Metalitrón Jorge Santos
Narrador Jorge Roig
Joel Rocío Garcel 61A
Un nuevo chico en el pueblo
Abogado Herschwitz Gerardo Reyero 61B
Pickles contra Pickles
Abogado Pino Barnum Carlos Íñigo
Presidente del jurado
Reportera Araceli de León
Juez César Árias
Doctor Alfonso Mellado 63B
No más galletas
Magos María Fernanda Morales 64A
Atracción natal
Moisés Laura Torres 65
Los bebés elegidos
Faraón Patricia Acevedo
Sirviente de la Faraón Diana Santos
Hebreos Rossy Aguirre
Dulce Guerrero
Marina Huerta
Embajadora de Etiopía Rocío Garcel
Embajadora de Persia María Fernanda Morales
Cuarta Temporada
Presentador de
"Las cosas más locas que hacen nuestros hijos"
Luis Alfonso Padilla 71A
Las películas caseras más divertidas
Timmy McNoltie (1ª voz) María Fernanda Morales 71B
Las Limpiadas
Teddy McNoltie Rocío Garcel
Inventor César Árias 72A
El lavado de autos
Sabu Elsa Covián 72B
La ola de calor
Sr. Koch César Árias 73A
Juego limpio
Portero de la guardería Luis Alfonso Padilla
Caballero Víctor Delgado
Actor Carlos Íñigo
Reptar Gustavo Carrillo
Dra. Brander Rebeca Manríquez 73B
La nariz del éxito
Niños en la guardería Araceli de León
Ana María Grey
Maggie Vera
74B
Educando a Angélica
Cartero Alfonso Mellado 75A
Angélica y la limonada
Joey Laura Torres 75B
El Clan de Los Patos
Frankie Irwin Daayán
Director del baile Hula Víctor Delgado
Mac (niño escocés) Isabel Martiñón
Amigos de Mac María Fernanda Morales
Rocío Garcel
Elsa Covián
Jueza Rocío Garcel 76B
La feria del arte
Sargento (flashback del abuelo) Alfonso Mellado 78A
La cama del abuelo
Hombre que entrega el
"Amo del Descanso 2000"
Jorge Ornelas
Tony 78B
Buscando un Gato
Gato Montello Humberto Vélez
Vinnie Herman López
Acordeonista Jorge Roig
Repartidor de
"Entregas Veloces"
Carlos Íñigo 80A
Los pedidos de Angélica
Fontanero Willy Luis Alfonso Padilla 82B
El pirata
Quinta Temporada
Sra. Holkin Rocío Garcel 83B
Señora Suerte
Ancianos Alfonso Mellado
Gabriel Chávez
Moderador de la lotería Luis Alfonso Padilla
Profesora de chá-chá-chá Araceli de León
Profesora de cerámica Eugenia Avendaño
Srta. Carol Magda Giner 86A
La frase del día
Srta. Stephanie Rebeca Manríquez
Timmy Ana María Grey
Shannon Mayra Arellano
Ema 87A
Toro Rigo Carlos Íñigo 87B
Al palacio de la pizza de Piggy
Hombre disfrazado de Piggy Luis Alfonso Padilla
Piggy mecánico César Árias
Niña comiendo pizza Rocío Garcel
Gabriel (El bebé rompepelotas) Ana María Grey 88
Tommy el fugitivo
Abuelo de Gabriel Gabriel Chávez
Repartidor de cupones Alfonso Mellado 91A
El salvaje oeste
Niña malcriada Maggie Vera 91B
Angélica por un día
Niños malos María Fernanda Morales
Elsa Covián
Marvin Finster Luis Alfonso Padilla 94
El árbol genealógico
Narrador del programa
del corazón
Alfonso Mellado 98B
Hombre entrando al sauna Jorge Ornelas
Masajista Alejandro Illescas
Empleado Luis Alfonso Padilla
Voces en la radio Alfonso Mellado
Carlos Íñigo
99A
El submarino
Larry el Honesto Herman López
Sexta Temporada
Intérprete de la canción
para ejercitar a Cynthia
Maggie Vera 103B
El ballet de Angélica
Freddy Ana María Grey 104A
Los polos opuestos se atraen
Sam María Fernanda Morales
Guía en museo Diana Pérez 104B
El museo de arte
Ickis Carlos Íñigo 106A
Una historia de fantasmas
Krum Alejandro Mayén
Oblina Laura Torres
Anunciador del clima en TV Luis Alfonso Padilla 110B
De dos en dos
Freddie (hermano de Betty) Alejandro Illescas 116
Séptima Temporada
Tía Teté Magda Giner 143
Edwin Carmichael Isabel Martiñón
Buster Carmichael Ana Lobo
Randy Carmichael Jorge Ornelas
Tío Carlos Alfonso Mellado
Novena Temporada
Dido (Duende disfrazado) Carlos Íñigo 161-162
El mundo de los juguetes
Cantantes de villancicos Jorge Santos
Magda Giner

Voces adicionales

Transmisión

Cadena Canal País
Logotipo de televisa 1990-1999 Canal 4 Mexico III México México
Xhgc canal 5 logo 1999 by ncontreras207-d841dds
Mvs multivision logo clasico 1989-1996 Logotipo clasico de zaz 1992-1997
Teleantillas 2 República Dominicana República Dominicana
Ecuavisa 8 Ecuador Ecuador
Tvn1993oficial 7 Chile Chile
Megavisión1991oficial 9
PRAMER - Logo (baja) The Big Channel Argentina Argentina
Magic-kidsLogo
Cablín
ArtearLogo El trece logo
Logo RCTV 2 Venezuela Venezuela
LaTele 12
AmericaTVLogo Logo-canal4-Perú-1a7 Perú Perú
Logo-canal2-Perú-1a1 Logo-canal2-Perú-1a7
Canal A 2 / 13 Colombia Colombia
Logocaracol 5 / 10
200px-Citytv logo.svg 21 (Bogotá)
Viacom logo
MTV-Networks-wird-zu-Viacom-International-Media-Networks
Nickelodeon old logo Hispanoamérica México Sudamérica
Teletica-canal-7-1a1 Teletica-canal-7-1a2 Costa Rica Costa Rica

Curiosidades

  • Tommy, Angélica y Fili fueron los únicos personajes principales en toda la serie en haber sido doblados por sus mismos actores de doblaje durante todas las temporadas de la misma.
  • Julio es el único personaje adulto en toda la serie en haber sido doblado por su actor respectivo de doblaje durante todas las temporadas de la serie.
  • En el episodio "Bebé rockero" Carlos Íñigo dobló a "Rocko", un alumno de la preparatoria donde enseña Didi. Coincidencialmente es el mismo nombre perteneciente a uno de los personajes más recordados del actor, el wallaby protagonista de La vida moderna de Rocko.
  • En el episodio "Una historia de fantasmas", hacen aparición Ickis, Krum y Oblina, los protagonistas de otra serie producida por Klasky Csupó, Aaahh Monstruos!, conservando sus voces originales, a excepcion de Ickis, quien en esta ocasión fue doblado por Carlos Íñigo.
  • En la versión en español neutro, Carlitos Finster cambió de voz pero en la versión inglesa mantuvo a su intérprete de voz original hasta la temporada 7.
  • En Latinoamérica, inicialmente el título original "Rugrats" fue traducido cómo "Aventuras en pañales" debido a que el nombre "Rugrats" no podía ser traducido literalmente ya que sonaría peyorativo (significa "Ratas de alfombra", aunque "rugrat" es un término poco común usado para referirse a un bebé en Estados Unidos, lo cual pudo haber sido la intención del nombre).
    • Sin embargo, una vez que inició sus transmisiones el canal Nickelodeon en Latinoamérica y empezó a emitir la serie, se comenzó a usar su nombre original en inglés en todos los promocionales, dejando eventualmente de usar el nombre traducido de "Aventuras en pañales". Además, para cuando se estrenó el spin-off Rugrats Crecidos se decidió dejar el nombre original en inglés debido a que ya era más conocido en Latinoamérica, e igual ya no tendría sentido seguir llamando a la serie "Aventuras en pañales", debido a que los protagonistas ya no son bebés, y por lo tanto, ya no usan pañales.
  • En la serie se han traducido o cambiado los nombres y apellidos de algunos personajes durante el transcurso de la serie, entre los cuales están:
    • Chuckie Finster: Inicialmente se tradujo su nombre como Carlitos Baldoza, en las primeras temporadas su apellido Finster había sido cambiado a Baldoza, pero a partir de la segunda etapa de la serie, desde la cuarta temporada, se conservó el apellido original Finster.
    • Stu Pickles: Su nombre se adaptó en Latinoamérica como Hugo Pickles.
    • Spike: Su nombre se adaptó en Latinoamérica como Firulais.
    • Chuck Finster: Al igual que el nombre de su hijo Carlitos, su nombre se tradujo como Carlos Baldoza, pero después se le conservó el apellido original Finster.
    • Drew Pickles: Su nombre fue traducido en Latinoamérica como Julio Pickles.
    • Charlotte Pickles: Su nombre fue traducido en Latinoamérica como Carlotta Pickles.
    • Phil & Lil Deville: Los nombres de los gemelos fueron cambiados o pronunciados como Fili y Lili (Filiberto y Liliana), posiblemente porque no se dejaron sus nombres originales, para que fueran de fácil pronunciación.
    • Howard Deville: Su nombre fue traducido en Latinoamérica como Ulises Deville. Cabe destacar que a la familia Deville se le cambió el apellido varias veces durante la serie, en las primeras temporadas los apellidaron Poroto o Donoso, sin embargo durante el transcurso de la serie se les dejó el apellido original Deville.
  • Lo mismo pasó con algunos personajes secundarios:
    • El asistente de Carlota, Jonathan, era llamado Eugenio en la primera etapa de la serie. También el psicólogo infantil, el Dr. Lipschitz, era llamado Aquilino en dicha primera etapa. Sin embargo, para el resto de la serie, a ambos personajes se les dejó sus nombres originales. 
    • También, en el episodio La cena de los pegajositos, a Randy Carmichael se le tradujo su nombre a Lucho, y a la familia se le tradujo su apellido a Carmenta en las primeras temporadas.
    • Aunado a lo anterior, entre los miembros de la familia Carmichael a las únicas que se les mantuvo su nombre original durante toda la serie fueron a Lucy y Susie. A los hermanos de Susie se les cambió el nombre en las primeras temporadas: a Alissa se le llamó Alicia en el episodio La última niñera al igual que a Buster, que se le llamó Pato en el mismo episodio y en su primera aparición se le llamó Beto. A Edwin se le llamó Eduardo y ocasionalmente Susie lo llamaba por su diminutivo Eddie, pero en las temporadas posteriores se les dejó su nombre original al igual que a Randy.
  • Algunos títulos de episodios se tradujeron haciendo referencia al cine y la cultura popular:
    • Showdown at Teeter-Totter Gulch, traducido como Duelo bajo el sol, mismo título de la película de 1946 que, como en el episodio, también cuenta con ambientación en el Antiguo Oeste.
    • Cradle Attraction, traducido como Atracción Natal, en alusión a la película Atracción fatal, aunque el argumento de esta última no tenga nada que ver con el del episodio, salvo quizá por la pequeña alusión que este hace a la infidelidad.
  • El episodio The Mega Diaper Babies se tradujo como Los Bebés de los Mega Pañales; sin embargo durante el episodio los bebés se hacen llamar "Los Mega Diaper Bebés", cabe destacar que "diaper" significa "pañal" en inglés, pero probablemente se dejó la palabra en inglés para que rimara con el nombre de los héroes a los que los bebés imitan, los "Mega Híper Héroes".

Edición en video

Empresa Formato Contenido Región País
CIC / Paramount VHS 1 videocassette NTSC México México
Blancic Video Venezuela Venezuela

Véase también

Advertisement