Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


Better Call Saul es un spin-off de la serie de televisión Breaking Bad creado por Vince Gilligan y Peter Gould.

El spin-off fue producido conjuntamente por Sony Pictures Television y AMC, y su estreno fue el 8 de febrero del 2015 para esta última cadena.

Durante su aparición en el programa Talking Bad, Odenkirk apuntó que Saul era uno de los personajes más populares de la serie, especulando que a la audiencia le gusta el personaje porque es el menos hipócrita de la serie y porque es bueno en su trabajo.

A finales del mes de enero de 2014, se confirmó que el actor Jonathan Banks, (quien dio vida a Mike Ehrmantraut en Breaking Bad), se uniría al reparto de la serie como la mano derecha de Saul Goodman.

Luego de su último lanzamiento de episodios de la temporada 5 en el 2020, el 18 de abril del 2022, se estrenaron en la plataforma AMC+, y el 19 de abril del 2022 en Netflix con doblaje para Latinoamérica.

Los dos primeros episodios de la 6° temporada, con la cual este spin-off llegó a su fin con un total de 13 episodios, los cuales fueron en dos partes, tanto para Sony como para Netflix.

Sinopsis

La ficción gira en torno a Saul Goodman, personaje interpretado por Bob Odenkirk, antes de que éste se convirtiera en el abogado de Walter White.

Durante el desarrollo de la serie, los productores consideraron en dar un formato de 30 minutos, pero finalmente se decidió que la duración de sus episodios fuese de una hora aproximadamente.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temp. Eps. Audio
Personajes principales
Jimmy1-BCS
Jimmy2-BCS
James "Jimmy" McGill / Saul Goodman / Gene Takavic / Viktor St. Claire Bob Odenkirk Diego Brizzi 1ª-5ª ▶️
Alejandro González ▶️
Jimmy3-BCS Blake Bertrand
(13 años)
Patricio Lago 07
Jimmy4-BCS Hope Whitaker
(5 años)
Florencia Marchetti 10
Kim1-BCS
Kim2-BCS
Kimberly "Kim" Wexler / Sra. Goodman Rhea Seehorn Mariana Correa 1ª-6ª ▶️
Kim3-BCS Katie Beth Hall
(joven)
Por identificar 06
Mike-BCS Michael "Mike" Ehrmantraut / Detective Dave Clark Jonathan Banks René Sagastume 1ª-6ª ▶️
Howard-BCS Howard Hamlin Patrick Fabian Gustavo Dardés 1ª-6ª ▶️
Chuck-BCS Charles "Chuck" McGill Michael McKean Alvaro Pandelo 1ª-4ª, 6° ▶️
Chuck2-BCS Gabriel Rush
(joven)
Gustavo Ciardullo 10
Nacho-BCS Ignacio "Nacho" Varga Michael Mando Adrián Wowczuk 1ª-6ª ▶️
Gus-BCS Gustavo "Gus" Fring Giancarlo Esposito Mario De Candia 3ª-6ª ▶️
Juan Manuel Echave 3.ª 30 ▶️
LaloSalamnca Eduardo "Lalo" Salamanca / "Don Eduardo" / Jorge de Guzman Tony Dalton Hernán Palma 4ª-6ª ▶️
Personajes secundarios
BCS-Bill Oakley William "Bill" Oakley Peter Diseth Hernán Bravo 1ª-3ª
Bill Oakley2010 Gustavo Ciardullo 4ª-6ª
BCS-Stacey Ehrmantraut Stacey Ehrmantraut Kerry Condon Mara Brenner 1ª-5ª
Agustina Morteo
BCS-Kaylee Ehrmantraut2002 Kaylee Ehrmantraut Faith Healey Andrea Higa 1
BCS-Kaylee Ehrmantraut2003 Abigail Zoe Lewis 2ª-4ª
BCS-Kaylee Ehrmantraut Juliet Donenfeld 5ª-6ª
BCS-Joey Dixon Joey Dixon / Chico cámara Josh Fadem Javier Naldjián 1ª-6ª
BCS-Sound Guy Phil / Chico sonido Julian Bonfiglio Actor por identificar 1ª-6ª
BCS-Maquillista Sherry / Chica drama / Maquillista Hayley Holmes Andrea Higa 2ª-6ª
BCS-Hector Salamanca "Don Héctor" / Héctor "Tío" Salamanca Mark Margolis Gustavo Barrientos 2ª-3ª
BCS-Hector Salamanca2 No se dobla 4ª-6ª
MarcoBCS Marco Salamanca Luis Moncada No se dobla 2ª, 4ª-6ª
LeonelBCS Leonel Salamanca Daniel Moncada No se dobla 2ª, 4ª-6ª
BCS-Pryce Daniel "Danny" Wormald / "Pryce" Mark Proksch Luciano Piazza 1ª-3ª
Ernesto BCS Ernesto "Ernie" Brandon K. Hampton Javier Naldjián 1ª-3ª
Martín de Renzo 3ª-4ª
BCS-Rich Schweikart Rich Schweikart Dennis Boutsikaris Alejandro Graue 1ª-6ª
BCS-Cliff Clifford "Cliff" Main Ed Begley Jr. Carlos Celestre 2ª, 4ª
Alejandro Gómez 5ª-6ª
BCS-Eladio Eladio Vuente / "Don Eladio" Steven Bauer No se dobla 3ª-6ª
BCS-Bolsa Juan Bolsa Javier Grajeda Gustavo Bonfigli 2ª-5ª
Javier Carbone
BCS-Krazy8 Domingo "Krazy-8" Gallardo Molina Max Arciniega Santiago Florentín 2ª-5ª
BCS-SrVarga Manuel Varga Juan Carlos Cantú Ariel Abadi 2ª, 6ª
No se dobla 3ª-5ª
BCS-Francesca Liddy Francesca Liddy Tina Parker Natalia Bernodat 3ª-5ª
BCS-Francesca Liddy2010 Ángeles Lescano
BCS-Huell Huell Babineaux Lavell Crawford Sebastián Pinardi 4ª-6ª
BCS-Jeff Jeff/Jeffy Don Harvey Alan Kanaan 4ª-5ª
JeffBCS Pat Healy Pablo Manelli
MarionBCS Marion Carol Burnett Angélica Vargas
W.W. BCS Walter White Bryan Cranston Ariel Abadi
Jesse BCS Jesse Pinkman Aaron Paul Martín Gopar
Personajes recurrentes
Tuco Salamanca BCS Tuco Salamanca Raymond Cruz Ariel Cister 1ª-2ª
BCS-Betsy Kettleman Betsy Kettleman Julie Ann Emery Victoria Gómez 1ª, 6ª
BCS-Craig Kettleman Craig Kettleman Jeremy Shamos Gustavo Ciardullo 1ª, 6ª
BCS-Nguyen Sra. Nguyen Eileen Fogarty Natalia Rosminati
Azul Bötticher 2ª-4ª, 6ª
Caldera 2x03 Dr. Caldera Joe DeRosa Carlos Celestre 1.ª-4.°
Pablo López 6.ª
BCS-Sobchak Sobchak / Señor X Steven Ogg Alejandro Gómez 9
BCS-MRX Federico Llambí 45
BCS-Bauer Capitán Bauer Brendan Fehr Alejandro Bono 2ª-3ª
BCS-Kevin Kevin Wachtell Rex Linn Ariel Abadi
Hernán Bravo
Claudio Munda 3ª-6ª
Paige Novick BCS Paige Novick Cara Pifko Claudia Pannone 2ª-5ª
BCS-Dra Cruz Doctora Lara Cruz Clea DuVall Actriz por identificar 1ª-3ª
BCS-Geraldine Geraldine Strauss Carol Herman María Laura Cassani 1ª-3ª
BCS-Irene Irene Landry Jean Effron Andrea Sala Rigler 2ª-3ª, 6ª
BCS-Erin Brill Erin Brill Jessie Ennis Agostina Longo 2ª-3ª, 6ª
BCS-Julie Julie Audrey Moore Carolina Odena 2ª-4ª, 6ª
BCS-Omar Omar Omar Maskati Javier Naldjián
BCS-Rebecca Bois Rebecca Bois Ann Cusack Silvia Aira 2ª-4ª
BCS-Tyrus Tyrus Kitt Ray Campbell Jorge Riveros 3ª-6ª
BCS-Victor Victor Jeremiah Bitsui Hernán Bravo 3ª-6ª
BCS-Arturo Arturo Colón Vincent Fuentes Alejandro Gómez 3ª-4ª
BCS-Lyle Lyle Harrison Thomas Marcos Abadi 3ª-4ª
Javier Naldjián 5ª-6ª
BCS-Suzanne Suzanne Ericsen Julie Pearl Andrea Sala Rigler 3ª-6ª
BCS-Anita Anita Tamara Tunie Angélica Vargas 3ª-4ª
BCS-Lydia Lydia Rodarte-Quayle Laura Fraser Noelia Socolovsky 3ª-5ª
BCS-Barry Goodman Dr. Barry Goodman JB Blanc Actor por identificar 3ª-5ª
BCS-Marco Marco Pasternak Mel Rodríguez Gustavo Bonfigli 1ª, 3ª
BCS-Casper Casper Stefan Kapičić Sebastián Pinardi 4ª-5ª
Fernando Oural
BCS-Kai Kai Ben Bela Böhm Juan Manuel Echave 4ª-5ª
BCS-Viola Viola Goto Keiko Agena Andrea Higa 4ª-6ª
BCS-Gale Gale Boetticher David Costabile Pablo Gandolfo
BCS-Amber Amber Katerina Tannenbaum Marisa Grieco
Florencia Nieto 5ª-6ª
BCS-Jo Jo Poppy Liu Actriz por identificar 5ª-6ª
BCS-Juez Munsinger Juez Benedict Munsinger Ethan Phillips Dany de Álzaga 4ª-5ª
BCS-Everett Acker Everett Acker Barry Corbin Ariel Cister
BCS-Detective Robertes Detective

Tim Roberts

Nigel Gibbs Martín De Renzo
Alan Kanaan
BCS-Gina Gina Khalil Saidah Arrika Ekulona Kámala Videla 5ª-6ª
BCS-Werner Zigler Werner Ziegler Rainer Bock Gustavo Bonfigli
Hank bcs Hank Schrader Dean Norris Dany de Álzaga
Gomez 2004 Steve Gomez Steven Michael Quezada Alan Kanaan
BCS-Rand Casimiro Rand Casimiro John Posey Lucas Medina
BuddyBCS Buddy Max Bickelhaup Actor por identificar 5ª-6ª
Cheryl1-BCS
Cheryl2-BCS
Cheryl Hamlin Sandrine Holt Mariana Martí 6

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio Audio
Tercera temporada
Better Call Saul logo Dueño de depósito Forrie Smith Marcos Abadi 21
Better Call Saul logo Sra. Siemasko Teddy Eggleston Luciana Mauri
Better Call Saul logo Jenn Siemasko Mary Woods
Better Call Saul logo Sra. VanKamp Alaina Warren Zachary Silvia Aira
Better Call Saul logo Greta Audra Charity Andrea Sala Rigler
Better Call Saul logo Investigador privado Jackamoe Buzzell Martín de Renzo 22
Better Call Saul logo Sr. Tiller Ted Raymond Marcos Abadi
Cuarta temporada
BCS-Nikki Nikki Erin Wilhelmi Actriz por identificar 38
Quinta temporada
Ed BCS Ed Galbraith Robert Forster Claudio Munda 41
BCS-Schuler Peter Schuler Norbert Weisser Ariel Cister 47
Sexta temporada
BCS-Wendy Wendy Julia Minesci Actriz por identificar 54
BCS-Spooge Spooge David Ury Alejandro Bono
BCS-Margarethe Zigler Margarethe Ziegler Andrea Sooch Actriz por identificar 55
FrankBCS Frank Jim O'Heir Alan Kanaan 60
Marie-BCS Marie Schrader Betsy Brandt Leticia Galeano 63
Georgecastellanos George Castellano Bob Jesser Martín Mariano Mendez 63

Voces adicionales[]

Créditos de doblaje[]

Temporada 3

Temporada 4

Curiosidades[]

Generales[]

  • Mientras que en Estados Unidos la serie se estrenó por la cadena AMC al igual que con Breaking Bad, en Latinoamérica se estrenó por Netflix a modo de serie original.
  • Esta es una de las pocas series de Netflix que tiene insertos, posiblemente porque el programa se estrenó en televisión en su país de origen.
  • La distribución del doblaje se limitó a streaming únicamente, ya que los DVD oficiales de la serie solo vienen con el audio en inglés.
  • A lo largo de la serie se refiere a la parte turbia de Jimmy McGill en su juventud como "Slippin' Jimmy", en el doblaje fue nombrada como "Jimmy Patín".
  • El 16 de agosto de 2022, el estudio donde se dobló esta serie (y en donde también se dobló Breaking Bad), Palmera Record, cerró sus puertas un día después del estreno del episodio final.

Primera temporada[]

  • En el episodio Nacho, luego del tema de apertura se puede oír: "Hoy vemos: Nacho".

Segunda temporada[]

  • En el episodio "Fifí", en la escena en que Jimmy le habla de la nueva oficina a Kim, se puede escuchar a ésta, con el audio original por encima del doblaje.
  • Por razones desconocidas, Hernán Chiozza no dobla a Héctor Salamanca, siendo sustituido por Gustavo Barrientos.

Tercera temporada[]

  • A partir de esta temporada se agregan los créditos de doblaje.
  • A partir de esta temporada los diálogos hablados en español en la versión original no son doblados.
  • En el episodio Testigo, en la escena en que Jimmy entra al lugar de comida rápida, las voces de ambiente se mezclaron con las del doblaje.
  • Desde el episodio 7 para adelante, acreditan erróneamente a Carlos Celestre como Héctor Salamanca, cuando Gustavo Barrientos lo seguía doblando.

Cuarta temporada[]

  • En el episodio Respira, en la escena que Mike se reúne con Lydia, cuando ella menciona la palabra plan, se escucha la palabra en inglés por encima de la del doblaje.
  • La serie se dobló semana a semana para su estreno en Netflix, por lo que el doblaje comienzó entre los 7 a 10 días anteriores a su estreno. Por esto las voces adicionales o de personajes episódicos se repiten bastante.
  • En el último capítulo de la cuarta temporada (4x10), la última frase del episodio y de la temporada de Bob Odenkirk (James "Jimmy" McGill / Saul Goodman) en inglés dice: “It’s all good, man!”. La frase remite directamente al nombre del personaje (y la serie), ya que fonéticamente “Saul Goodman” suena muy similar a “It’s all good, man!”. Pero como no fue posible mantener el juego de palabras y no perder el sentido, se lo adaptó y dobló como “Mejor, Llamame Saul“ remitiendo al nombre de la serie (que si bien el nombre de la serie no se tradujo, literalmente seria “Mejor, Llame a Saul”).

Quinta temporada[]

  • El doblaje de la serie junto al doblaje alemán y francés, es uno de los pocos que está disponible en su estreno en Latinoamérica, ya que por ejemplo uno de los afectados fue doblaje al italiano debido al coronavirus.
    • El último episodio de la temporada "Algo imperdonable", estrenado el 20 de abril del 2020, no tuvo doblaje latinoamericano hasta mediados de mayo.
      • Curiosamente la mezcla final es diferente al resto de los episodios, ya que se deja muchos gestos de los personajes en su audio original.
  • En el episodio "Dedicado a Max", cuando Mike se encuentra en México, a pesar de que los diálogos de la Sra. Cortázar en el audio original son en español, todos fueron doblados, aún cuando la de los demás actores se conservaron en original y con subtítulos en inglés. Esto fue debido a que se tuvieron que cambiar algunas líneas del personaje en la traducción.
  • En el episodio 7 "JMM" acreditan erróneamente a Paloma Odriozola como Lalo Salamanca.

Sexta temporada[]

  • Diego Brizzi no retoma al personaje de Jimmy McGill/Saul Goodman debido a su retiro del doblaje en 2020, siendo sustituido en esta temporada por Alejandro González.
  • En esta temporada la mayoría de los gestos y expresiones, se dejaron en audio original, sin embargo algunas conversaciones relevantes habladas en español, del elenco estelar fueron dobladas casi completamente.
    • Esto quizá, para superar el diálogo en audio original y fuese entendido, dada la mala pronunciación de los actores cuya lengua nativa no es el español, donde es más notorio en los diálogos de Giancarlo Esposito o Michael Mando.
  • En el episodio 1 "Wine and roses", cuando Nacho entra a la recepción del motel, se puede ver a una mujer en una silla, mirando el programa "Casados con hijos" en su versión argentina.
  • En el episodio 8, la mayoría de los diálogos de Lalo Salamanca son dejados en original, salvo de aquellos donde precisa las medidas de la construcción del laboratorio y expresiones locales; habiendo una alternancia en los diálogos de éste entre su original y el doblado.
  • En el mismo episodio 8, cuando Lyle, se dirige al local de Los Pollos Hermanos para abrir, canta con el tono del cántico popular mexicano "La Cucaracha", manteniéndose tal tono, tanto en original como en su versión doblada.
  • En el episodio 9, todas las conversaciones sostenidas en español quedaron en su versión original, exceptuando específicamente sólo las de Gus Fring; todas las líneas del personaje fueron dobladas.

Transmisión vía Streaming[]

Empresa Categoría Temporada(s) Región
Netflix International Voices Originales de
Netflix
1.ª-6.° Latinoamérica México Sudamérica

Véase también[]

Advertisement