Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

CINSA ("Cinematográfica Interamericana, S.A.") (1958 - 1983) fue una empresa mexicana pionera en doblaje y traducción de diálogos al español cuyos dueños y fundadores fueron el empresario estadounidense Robert W. Lerner y el Licenciado Carlos David Ortigosa. Pronto se transformó en uno de los estudios de doblaje más importantes de México y Latinoamérica.

  • A principios de los años setenta nuevas tecnologías se incorporaron en el doblaje, como lo fue las producciones en cintas de video. El primer sistema experimental se desarrolló en "CINSA" por los ingenieros Deloy J. White, Elías Fernández O. y Oscar Rubio, quienes modificaron una grabadora de video helicoidal de una pulgada para añadir pistas adicionales para grabación de audio de alta fidelidad y una pista adicional de pulsos de control usados en la sincronización del formato original durante la transferencia a copias de trabajo. Este sistema permitió incrementar la eficacia y continuidad del doblaje a un menor costo. El sistema se diseñó compatible a los formatos de audio 16 mm magnético sincrónico, 3/4 videocassette y cintas de video de 1" y 2". El sistema continuó expandiéndose y mejorándose hasta finales de los 80. El sistema de video se usaba principalmente para producciones de vídeo para televisión, siendo típico que un programa de ½ hora se completara en (5) horas con un promedio de (70) segmentos. La continuidad en transferencias de trabajo (música, incidentales y efectos especiales) y regrabaciones (producción final) vino a incrementar la eficiencia y calidad en la producción del doblaje para producciones destinadas principalmente a la televisión.

Trabajos[]

Películas[]

Series de televisión[]

Series animadas[]

Animes[]

Películas animadas []

Películas de animes[]

Documentales[]

Miniseries[]

Telefilms[]

Telenovelas brasileñas[]

Plantel actoral[]

Actores de doblaje

Actrices de doblaje

Personal[]

  • Carlos David Ortigosa - Fundador y dueño
  • Robert W. Lerner- Fundador (Hasta 1981)
  • Felipe Rivera - Gerente de producción
  • Julio Macías Garza-Ayala - Gerente de producción
  • Sarita Morales - Socia de la empresa y asistente de dirección
  • María Antonieta Gutiérrez (la Chapis) - Asistente de dirección
  • Alicia Jiménez - Asistente de dirección
  • Lidia Torres - Asistente de dirección
  • Leticia José Molina (la Ché) - Asistente de dirección
  • Jaime San Román - Operador de sonido
  • Ricardo López - Operador de sonido
  • Ramón Baena - Sala de regrabación
  • Pedro el Pato Velázquez - Editor
  • Enrique Puente - Editor
  • Juan Pérez - Proyeccionista
  • Jorge Gavira - Efectos de sonido
  • Gonzalo Gavira - Efectos de sonido
  • Ricardo - Operador Sala 1
  • Luis Martínez - Operador Sala 3
  • Adolfo De la Torre- Operador Sala 4
  • Enrique Sánchez - Operador Sala 5
  • Pepe Nava - Delegado ANDA
  • Arturo Torres Martín del Campo - Delegado ANDA
  • Refugio (Cuquita) Rodríguez - Delegada ANDA

Directores[]

Traductores[]

Notas[]


Fuentes y agradecimientos[]

Véase también[]

Enlaces externos[]

Advertisement