Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Cara Cortada (Scarface) es una película de 1983, producida por Martin Bregman y dirigida por Brian De Palma.

Escrita por Oliver Stone y protagonizada por Al Pacino, Mary Elizabeth Mastrantonio. La música es de Giorgio Moroder, está ligeramente basada en la película de 1932 con el mismo nombre.

Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje

México

Estados Unidos

México
Tony Montana Tony Montana Al Pacino Héctor Reynoso Rodolfo Vargas Rolando de Castro
Manny Ray Manny Ribera Steven Bauer Leonardo Araujo Andrés Gutiérrez Coto
Elvira Hancock Elvira Hancock Michelle Pfeiffer Alejandra Vegar Marcela Bordes Erica Edwards
Gina Montana Gina Montana Mary Elizabeth Mastrantonio Queta Calderón Fabiola Stevenson Xóchitl Ugarte
Frank Lopez Frank Lopez Robert Loggia Federico Romano Víctor Mares Jorge Santos
Omar Lopez Omar Suarez F. Murray Abraham Juan Cuadra Alejandro Mayén
Det Bernstein Mel Bernstein Harris Yulin Alfonso Ramírez
Mama Montana Mama Montana Miriam Colon María Becerril Ángela Villanueva
Interviewer scarface Entrevistador en TV Mario Machado Roberto Mendiola
Chi chi Chi Chi Angel Salazar Humberto Amor Luis Alfonso Padilla
Alejandro Sosa Alejandro Sosa Paul Shenar Héctor de Alba Alejandro Ortega
Angel Fernandez Angel Fernandez Pepe Serna Ernesto Lezama
Jerry the banker Jerry, el banquero Dennis Hollahan Isidro Olace Alejandro Vargas Lugo
Hector the toad Hector, el sapo Al Israel Willy Brand Óscar Gómez
Harry Inmigrant police Director de inmigración Garnett Smith Héctor de Alba Armando Réndiz
Officer inmigrant 3 Oficial de inmigración Tony Perez Arturo Mercado
Nick the pig Nick, el cerdo Michael P. Moran Víctor Hugo Aguilar
Ernie Scarface Ernie Arnaldo Santana Roberto Mendiola
Cook Scarface Cocinero en jefe Caesar Cordova Alejandro Abdalah Carlos del Campo
Sheffield Scarface Sheffield Michael Alldredge Juan Cuadra
MC Babylon club Recepcionista en el Babylon Richard Belzer
Vic Phillips Vic Phillips John Carter Alejandro Abdalah César Izaguirre
Charles Goodson Charles Goodson Gregg Henry Rubén León
Seidelbaum Seidelbaum Ted Beniades Willy Brand
John McCan scarface Banquero en TV John McCann Isidro Olace Víctor Delgado
General Strasser General Strasser Dante D'Andre
Unknown (M) Dr. Gutierrez Loren Almaguer Eduardo Fonseca
T16663 Insertos N/A Sergio de Alva ? Roberto Molina
Juan Alfonso Carralero (Inicio)

Voces adicionales

Estados Unidos Segunda versión

México Tercera versión

Muestras Multimedia

Estados Unidos Segunda versión

México Tercera versión

Estados Unidos México Comparación de doblajes

Transmisión

Cadena Canal Versión del Doblaje País
Latele 38 Estados Unidos Ecuador Ecuador
Tvn 7 Chile Chile
LatinaLogo 2 México Perú Perú
ATV-logo-1a1 9 Estados Unidos
Universal Networks International Noticia TV Studio Universal Latinoamérica MéxicoSudamérica
HBO Latin America Group 500px-HBO logo.svg
Cinemax-logo-2011b110901002808
WAPA-TV 4 Puerto Rico Puerto Rico

Edición en vídeo

Empresa Versión de doblaje Formato Región País
Universal Los Ángeles / 1ª edición en DVD Estados Unidos Thumb 1 Estados Unidos
Mexico (3er versión) / 2ª edición en DVD México Thumb 1 / 4 México
Los Ángeles Estados Unidos Thumb A Estados Unidos

Curiosidades

  • En la versión angelina, Rodolfo Vargas le da a Tony Montana, un marcado acento cubano similar al que Al Pacino pusiera en la película originalmente.
  • La parte inicial de la película y el inicio del tumulto en el campamento de refugiados son narrados, mientras que en el redoblaje para la edición especial en DVD estas escenas son mostradas con subtítulos.
  • Hay 2 diferencias de ambos doblajes en la escena final: en la Tercera Version cuando saca su ametralladora M-16 Tony grita: ¡Saluden a mi Pequeña Amiga!, en cuanto a la Segunda Version(Los Angeles) Tony lo dice con alto Lenguaje Obsceno: ¡Diganme Hola, Hijos De La Gran Puta!
  • El Doblaje de Los Ángeles y la tercera versión contienen una abundancia de Lenguaje Obsceno, pero la tercera versión contiene mas groserías que la versión de Los Ángeles
Advertisement