FANDOM



Cara Cortada (Scarface) es una película de 1983, producida por Martin Bregman y dirigida por Brian De Palma.

Escrita por Oliver Stone y protagonizada por Al Pacino, Mary Elizabeth Mastrantonio. La música es de Giorgio Moroder, está ligeramente basada en la película de 1932 con el mismo nombre.

Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje

Bandera México

Bandera Estados Unidos

Bandera México
Tony Montana Tony Montana Al Pacino Héctor Reynoso Rodolfo Vargas Rolando de Castro
Manny Ray Manny Ribera Steven Bauer Leonardo Araujo Sergio Gutiérrez Coto
Elvira Hancock Elvira Hancock Michelle Pfeiffer Alejandra Vegar Marcela Bordes Erica Edwards
Gina Montana Gina Montana Mary Elizabeth Mastrantonio Queta Calderón Fabiola Stevenson Xóchitl Ugarte
Frank Lopez Frank Lopez Robert Loggia Federico Romano Víctor Mares Jorge Santos
Omar Lopez Omar Suarez F. Murray Abraham Juan Cuadra Alejandro Mayén
Det Bernstein Mel Bernstein Harris Yulin Alfonso Ramírez
Mama Montana Mama Montana Miriam Colon María Becerril Ángela Villanueva
Interviewer scarface Entrevistador en TV Mario Machado Roberto Mendiola
Chi chi Chi Chi Angel Salazar Humberto Amor Luis Alfonso Padilla
Alejandro Sosa Alejandro Sosa Paul Shenar Héctor de Alba Alejandro Ortega
Angel Fernandez Angel Fernandez Pepe Serna Andrés Esparza Ernesto Lezama
Jerry the banker Jerry, el banquero Dennis Hollahan Isidro Olace Alejandro Vargas Lugo
Hector the toad Hector, el sapo Al Israel Willy Brand Óscar Gómez
Harry Inmigrant police Director de inmigración Garnett Smith Héctor de Alba Armando Réndiz
Officer inmigrant 3 Oficial de inmigración Tony Perez Andrés Esparza Arturo Mercado
Nick the pig Nick, el cerdo Michael P. Moran Víctor Hugo Aguilar
Ernie Scarface Ernie Arnaldo Santana Roberto Mendiola
Cook Scarface Cocinero en jefe Caesar Cordova Alejandro Abdalah Carlos del Campo
Sheffield Scarface Sheffield Michael Alldredge Juan Cuadra
MC Babylon club Recepcionista en el Babylon Richard Belzer
Vic Phillips Vic Phillips John Carter Alejandro Abdalah César Izaguirre
Charles Goodson Charles Goodson Gregg Henry Rubén León
Seidelbaum Seidelbaum Ted Beniades Willy Brand
John McCan scarface Banquero en TV John McCann Isidro Olace Víctor Delgado
General Strasser General Strasser Dante D'Andre
Unknown (M) Dr. Gutierrez Loren Almaguer Eduardo Fonseca
T16663 Insertos N/A Sergio de Alva ? Roberto Molina

Voces adicionales

Bandera Estados Unidos Segunda versión

Bandera México Tercera versión

Muestras Multimedia

Bandera Estados Unidos Segunda versión

Bandera México Tercera versión

Bandera Estados Unidos Bandera México Comparación de doblajes

Transmisión

Cadena Canal Versión del Doblaje País
Latele 38 Bandera Estados Unidos Ecuador Bandera Ecuador
Tvn 7 Chile Bandera Chile
LatinaLogo 2 Bandera México Perú Bandera Perú
ATV-logo-1a1 9 Bandera Estados Unidos
Universal Networks International Noticia TV Studio Universal Latinoamérica Bandera MéxicoBandera Sudamérica
HBO Latin America Group 500px-HBO logo.svg
Cinemax-logo-2011b110901002808
Turner TCM
Space logo
WAPA-TV 4 Puerto Rico Bandera Puerto Rico

Edición en vídeo

Empresa Versión de doblaje Formato Región País
Universal Los Ángeles / 1ª edición en DVD Bandera Estados Unidos DVD 1 Bandera Estados Unidos
Mexico (3er versión) / 2ª edición en DVD Bandera México DVD 1 / 4 Bandera México
Los Ángeles Bandera Estados Unidos Bluray fontlogo 3 A Bandera Estados Unidos
SBP Mexico (3er versión) Bandera México DVD 4 Bandera Argentina

Curiosidades

  • En la versión angelina, Rodolfo Vargas le da a Tony Montana, un marcado acento cubano similar al que Al Pacino pusiera en la película originalmente.
  • En el doblaje de Los Angeles, a la cocaína se le llama "hielo" en lugar de "yeyo" (yayo en inglés).
  • La parte inicial de la película y el inicio del tumulto en el campamento de refugiados son narrados, mientras que en el redoblaje para la edición especial en DVD estas escenas son mostradas con subtítulos.
  • Hay 2 diferencias de ambos doblajes en la escena final: en la tercera versión cuando saca su ametralladora M-16 Tony grita: "¡Saluden a mi pequeña amiga!", en cuanto a la segunda versión(Los Ángeles) Tony lo dice con alto lenguaje obsceno: "¡Díganme hola, hijos de la gran puta!".
  • El doblaje de Los Ángeles y la tercera versión contienen una abundancia de lenguaje obsceno, pero la tercera versión contiene mas groserías que la versión de Los Ángeles.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.