FANDOM



Cars Toons: Disparates de Mate (o Las Grandes Historias de Mate) es una serie de cortos animados estelarizados por Mate y "El Rayo" McQueen.

Estos han sido compilados en una edición en vídeo (BD/DVD) con motivo del estreno de Cars 2: Una nueva aventura sobre ruedas.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Personajes principales
Mater-Cars 1
Mater2 large
RescueSquadMaterArtwork
Cars Toons Mate -2
Cars Toons Mate -1
Cars Toons Mate -3
Cars Toons Mate -5
Cars Toons Mate -4
Mate Aereo Mate
Mate /
Mate Detective Privado /
Mate, El Grande /
El Matedor /
Rescates Mate /
Tokio Mate /
Autómata /
Mate Halcón
Larry the Cable Guy César Bono
Mater-Cars 2 César Filio
(Corto: Mate Viaja en el Tiempo)
Rayo Mcqueen - Radiator Spring
Rayo Mcqueen Cars 1
Dragon Rayo McQueen
McQueen Truck
McQueen Aereo Mate
Cars 2 McQueen -12
"El Rayo"
McQueen /
"El Rayo"
Dragón McQueen /
"El Cayo"
Bobín /
Teniente Rayo McQueen /
"El Rayo" McQueen Halcón
Keith Ferguson Sergio Gutiérrez Coto
Cars Mia and Tia Mia Lindsey
Collins
Yadira Aedo
Tia Elissa
Knight
Mireya Mendoza
Romina Marroquín Payró
(Corto: Aero Mate)
Corto: Rescates Mate
NurseGTO Enfermera
GTO
Actriz sin identificar
RescueSquadAmbulance Ambulancia de Rescates Mate Taborah Johnson Actriz sin identificar
Rescue squad trooper Patrullero de Rescates Mate Jim Cummings Actor sin identificar
Rescue squad chopper Helicóptero de Rescates Mate Carol Alt Actor sin identificar
Corto: Mate, El Grande
BuckTheToothVendor Buck Moisés Iván Mora
Corto: El Matedor
Padre (El Matedor) Padre Actor sin identificar
Corto: Karate Mate
Guido-Cars 1 Guido Guido Quaroni Raúl Aldana
Teki&Paki Teki y Paki Actor sin identificar
Sheriff-Cars 1 & 2 Sheriff Michael Wallis Francisco Colmenero
KabutoArt Kabuto Mach Tony Kobayashi José Gilberto Vilchis
ItoSan Ito-San Robert Ito Actor sin identificar
Boost-Cars 1 Boost Jonas
Rivera
Eduardo Giaccardi
Wingo-10 Wingo Adrian
Ochoa
Eduardo Garza
Cho - CT Cho Sonoko Konishi Actriz sin identificar
Sanban2 Sanban Actriz sin identificar
Patokaa - CT Patokaa Actor sin identificar
Corto: Mate Volador No Identificado
Guido-Cars 1 Guido Guido Quaroni Raúl Aldana
Fillmore-Cars 1 Fillmore Lloyd Sherr Eduardo Tejedo
Matorx Matrox Ricardo Tejedo
Dr Arbert Dr. Arbert Actor sin identificar
Corto: Mate, Monster Truck
Tormentors biggest fan Admirador de Autómata Daniel Gerson Ricardo Tejedo
RefereePitty Montacargas referí Danny Mann Actor sin identificar
Anunciador Billy Anunciador Billy Gord Robertson Actor sin identificar
Anunciador Cub Anunciador Cub Neil Crone Actor sin identificar
I-Screamer El Heladero Jan Rabson Actor sin identificar
Dr feel bad Dr. Malón James Rankin Actor sin identificar
RastaCarian Rasta Carian Simon Petrie Actor sin identificar
El Concretador El Concretador Lance Henriksen Actor sin identificar
Capitán Colisión Capitán Colisión Jess Harnell Salvador Reyes
Corto: Mate Heavy Metal
Guido-Cars 1 Guido Guido Quaroni Raúl Aldana
Esteban Siller Dex Dinoco Esteban Siller
MetalMoverPitty Montacargas con metal pesado Danny Mann Sebastián Llapur
Corto: Mate Lunático
Impala xiii Impala XIII Teddy Newton Mario Arvizu
Roger - CT Roger Josh Cooley Actor sin identificar
Nasca truckh Camión de la NASCA Jan Rabson Edson Matus
Howard - CT Howard Moisés Iván Mora
Corto: Mate Detective Privado
Big D Big D Fred Dalton Thompson Actor sin identificar
Carmen-0 Carmen Whoopi Goldberg Actriz sin identificar
Clyde-0 Clyde Danny Mann Edson Matus
Olores-0 Olores John Cygan Daniel del Roble
Claude-0 Claude Mario Arvizu
Corto: Aero Mate
Kapitan Skipper Stacy
Keach
Octavio Rojas
Sparky1 Sparky Danny
Mann
Javier Olguín
Judge davis2 Juez
Davis
Jonathan Adams Juan Carlos Tinoco Ripoll
Falcon hawk 1 Halcón Azul Lori
Alan
Sarah Souza
Halcón Rojo - CT Halcón Rojo John Cygan Ricardo Bautista
Halcón Verde - CT Halcón Verde Paul Eiding Erick Salinas
Halcón Negro - CT Halcón Negro Bob Bergen Óscar Gómez
M - Kernel Co Montacargas de
Kernel Co
Jan Rabson Mario Castañeda
Cessna -1 Avión Cessna que dice ("Buenos días") Carlo Vázquez
Cessna -3 Avión Cessna que dice ("¿Cómo estás?") Óscar de la Rosa
Cessna -2 Avión Rallye que dice ("Que tal") Carlos Enrique Bonilla
Corto: Mate Viaja en el Tiempo
Stanley in his youth Stanley John Michael Higgins Roberto Carrillo
Lizzie-0 Lizzie Katherine Helmond María Santander
Alina Galindo
(joven)
Viajero -1 - CT Auto radiador viajero Bob Bergen Eduardo MacGregor
Viajero -2 - CT Auto radiadora viajera Lori Alan Maru Iniestra
Viajero -3 - CT Auto en la boda
Viajero -4 - CT Auto fotógrafo en la boda James Kevin Ward Raymundo Armijo
Viajero -5 - CT Auto radiador suspirando Jan Rabson Óscar Gómez
Viajero -6 - CT Auto radiador saludando Jess Harnell Julio Bernal
Viajero -7 - CT Auto radiador platicando Danny Mann Gustavo Melgarejo

Canciones

Créditos

Muestras multimedia

Datos de interés

Titulo Cars Toons Versión de azteca

Textos incluidos para la versión de TV Azteca.

  • En Azteca 7 y 13 de México, los cortos fueron presentados bajo el texto de la versión francesa: Cars Toons: Martin se la raconte.

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • Nombres adaptados:
    • Tormentor adaptado como 'Autómata'.
    • Mater Hawk adaptado como 'Mate Halcón'.
    • Tokyo Mater adaptado como 'Tokio Mate'.
    • Mater The Greater adaptado como 'Mate, El Grande'.
    • Frightening McMean adaptado como '"El Cayo" Bobín'.
    • Lieutenant McQueen adaptado como 'Teniente Rayo McQueen'.
    • Dragon Lightning McQueen adaptado como '"El Rayo" Dragón McQueen'.
    • Lightning McQueen Hawk adaptado como '"El Rayo" McQueen Halcón'.
    • Mator adaptado como 'Matrox'.
    • Stinky adaptado como 'Olores'.
    • I-Screamer adaptado como 'El Heladero'.
    • Dr. Feel Bad adaptado como 'Dr. Malón'.
    • Paddy O'Concrete adaptado como 'El Concretador'.
    • Dr. Frankenwagon adaptado como 'Dr. Frankcamioneta'.
    • Falcon Hawks adaptado como 'Los Arcones Águilas'.
  • Nombres españolizados:
    • Captain Collision españolizado como 'Capitán Colisión'.
    • El Materdor españolizado como 'El Matedor'.

Sobre la comercialización

  • El menú del DVD en idioma español aparece doblado.
  • Los textos de importancia aparecidos en los cortos en inglés, fueron traducidos completamente al español.

Véase también