Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Doblajes simultaneos[]

¿Seguros que es doblaje simultaneo? por que dos de los actores se repiten en el reparto ¿acaso salían corriendo de una de las salas para ir a grabar a otro estudio? por que solo de esa manera entraría en la categoría de simultaneo, si no es redoblaje.

  • Emm si por que seria imposible que se grabaran en difeerentes dias pero en la misma semana, si Rene Garcia grababa una version el martes, era imposible que grabara la otra en jueves... es impensable 8-)HOuse 22:38 20 nov 2010 (UTC)
  • Pero a ver ¿tienen acaso una idea de lo que significa un doblaje simultaneo?, se supone que somos personas inteligentes por favor señores.ChiruloGarcia 23:25 20 nov 2010 (UTC)
  • Pues lees la descripcion que se da en la categoria de doblajes simultaneos encaja muy bien, si quieres seguirlo estrictamente, y al pie de la letra no podrias categorizarlo en ninguna, por que faltan datos, Fecha de grabacion, estudio, director, etc, ni siquiera sabemos cual fue primero, si quieres categorizarla como redoblaje, necesitas saber eso, si quieres como doblaje alterno, deberian venir ambos con el mismo elencoHOuse 23:32 20 nov 2010 (UTC)
  • Ok entonces ya veo que la entendiste, supongo que aqui se cierra el caso ¿no?.ChiruloGarcia 00:05 21 nov 2010 (UTC)

A ver, si salieron al mismo tiempo ES simultaneo, veo muy dificil que sea redoblaje si la pelicula lleva apenas un año.ChiruloGarcia 17:12 20 nov 2010 (UTC)

Mmmm es que se ve que no sabes como funciona la pelicula tiene derechos en diferentes paises por lo que en realidad el doblaje le pertenece a una distribuidora y la otra a Videomax, por lo que si es doblaje simultaneo ya que al menos por lo que yo entiendo por redoblaje es que es el doblaje que se hace tiempo despues y de cierta manera remplaza al otro cosa que no creo que sea el caso--Inuyugi 22:11 20 nov 2010 (UTC)
Muy bien, en ese caso vamos a tener que determinar ya las características de tal o cual tipo de doblaje y también recordar que hay películas que entran en mas de una de estas categorías, bueno, esto solo aplica a redoblajes y simultáneos, por que si vamos a empezar con "...A mi me perece que este entra en esta categoría por esto y a mi este en otra por esto" estamos fritos, pues la percepción es muy diferente en cada quien, así que mejor de una vez aondemos mas en las características que deben de tener cada uno de estos tipos de doblajes y que hacer en caso de no contar con información.
(tengo poblémas una vez mas con el copiar y pegar) FOXReloaded

Titulo de New Line[]

Acabo de ver la película con el doblaje de New Line, hecho en SDI Media y en el inserto del comienzo, dicho por Leyla Rangel, la nombran como "A él no le gustas tanto" y me parece confuso que en la información dice que en esa versión se llama "Simplemente no te quiere". No se si este mal o halla un confusión, espero alguien me explique que pasa ahí o corrijan la información. Gracias. --Osmo23 (discusión) 07:18 7 jun 2013 (UTC)

Advertisement