FANDOM


por que ya no esta karla falcon, y fue reemplazada por claudia urban, digo, cualquiera menos ella ,que vuelva el otro director

Que paso con la voz de Dulce Princesa?, es decir Karla Falcón?, eso significa que tampoco la vamos a oir como Ino en Naruto Shippuden (si es que se llega a doblar)???

Me alegro mucho que finalmente Karla haya vuelto a doblar a un personaje que nunca debió abandonar

Fans de Hora de aventura: 1 - Familia Urbán: 0 Alex Varas Lillo (discusión) 23:40 15 ago 2012 (UTC)

Oigan, porque alguien borró la parte donde dice: "Durante las dos primeras temporadas de la serie, José Luis Reza Arenas, José Antonio Toledano y Óscar Flores añadieron comicidad a sus personajes improvisando una gran cantidad de modismos y referencias mexicanas y latinoamericanas, algo similar a lo hecho en la versión original, que también contiene lenguaje local para hacer la serie más cómica y atraer audiencias jóvenes. En la tercera temporada, con el cambio de director, se disminuyó la cantidad de modismos." ¿a que se debe? tal vez porque se le dio la gana y eso no se vale. (Nota: Por favor, no borren lo que está puesto)

Oigan ¿por que ya no dejan de editar el doblaje de Hora de Aventura por que no hay voces de los episodios y con MAD y Un show mas si lo hacen?

Por cierto, ¿alguien sabe si es que Karla Falcón redobló/redoblará los dialógos de Claudia Urbán en los primeros episodios de la temporada 4?, ya que en la ficha de la serie aparece que Claudia sólo "dobló", por así decirlo, en la temporada 3. Saludos Alex Varas Lillo (discusión) 00:28 3 sep 2012 (UTC)

Voces

Hora de aventura BMO Canción de la amistad YouTube

Hora de aventura BMO Canción de la amistad YouTube

Bueno, primero quiero señalar que espero poner videos para identificar las voces que les pusieron a algunos personajes durante los primeros episodios de la serie (Antes de tener sus actuales voces recurrentes, tenian otras, quizás alguien más noto eso). Por ahora aqui esta la canción que canta Beemo en el episodio "Los Cineastas", y me parece que fue Maggie Vera. Que opinan? --Katholico (discusión) 18:24 30 ago 2012 (UTC)

Isabel Martiñon?

La voz de PB en el estreno de ayer sonó muy rara, no parecía ni Karla ni Claudia, ¿Alguien sabe algo al respecto?. Saludos Alex Varas Lillo (discusión) 14:06 11 sep 2012 (UTC)

He leído comentarios de gente que dicen que Isabel Martiñón doblo a la Dulce Princesa en esta cuarta temporada y de hecho ya lo añadieron al artículo, pero honestamente no puedo entender porque piensan que es ella XD he escuchado la nueva voz varias veces, y no le veo la similitud. La voz me sigue pareciendo Claudia Urbán solo que con un tono más profundo y menos risueño que en la temporada anterior :/ Alguien puede confirmar porfa xD Salufos --Katholico (discusión) 04:50 18 oct 2012 (UTC)
Lo acabo de ver y no es Isabel Martiñón, sigue siendo Claudia Urbán solo que con otro tono de voz, ya lo utilizó para la película de Ben 10: Destrucción alienígena en donde dobla a Gwen, tampoco se porque quitaron que Karla si ya habían dicho que volvería. --Ángel (discusión) 21:43 20 oct 2012 (UTC)
Si, justamente me sonaba a Claudia en esa peli de Ben 10. Sobre Karla, ella se supone volvio recién para el epi. 50... CN todavía no llega a esos episodios, recién va cerca de la mitad de la temporada. --Katholico (discusión) 22:41 20 oct 2012 (UTC)
  • La verdad me enreda esto de los números de los episodios, pero José Antonio Toledano y José Luis Reza Arenas confirmaron que Karla estaría volviendo en "Burning Low". Me gustaría creer en ellos, pero ya en diciembre saldremos de dudas.
  • Por cierto, ignoro si Cartoon Network tendrá la misma política de MTV de redoblar episodios (lo hicieron muchas veces con South Park), pero para mí sería un sueño hecho realidad que Karla redoblara todo lo que dobló Urbán. Saludos Alex Varas Lillo (discusión) 03:51 21 oct 2012 (UTC)
  • Que alguien me explique lo que acaban de poner "Esto también significó el regreso de Karla Falcón al elenco, aunque no dobló siquiera una temporada completa de nuevo, siendo sustituida nuevamente por Claudia Urbán. ¿Eso significa que la señora Urbán provocó que Karla se fuera nuevamente? Alex Varas Lillo (discusión) 04:09 1 dic 2012 (UTC)
Acabo de preguntarle al usuario que añadio esa info. Además, creo que voy a retirar eso de que Isabel doblo a la DP, ya que sencillamente no es su voz y no me lo creere hasta tener evidencia xD Saludos --Katholico (discusión) 05:25 1 dic 2012 (UTC)
  • Ok, les pido una disculpa, que no panda el cúnico xDD Redacté eso en el apartado porque entonces entendí mal la tabla, por lo que propongo que deberíamos agregarle una especificación a las tempradas de la sra. Urbán, no creen? Me refiero a agregar algo como "3a - 4a temp, (eps tal a tal)" y a las temporadas de Karla Falcón que quedara como "1a-2a temporada, 4ta(a partir de ep. 50)". No sé si me di a entender, pero bueno... Siéntanse completamente libres de editar mi error. Y gracias al cielo que lo fue, ya me había deprimido de saber que Karla había partido de nuevo (y más aún el retorno de C.U.).

Aunque creo que me confundió más lo de Isabel Martiñón, porque antes de editar la tabla como la dejé, decía que en no sé cuál episodio CLAUDIA URBÁN era la que era sustituída por Chabelita, y no Karla Falcón, pero parece que también es un error, no? Bueno, ustedes saben mejor del tema, el caso es que, gracias al señor, lo que puse fue un error Ciervo42 (discusión) 06:27 1 dic 2012 (UTC)

Ahhh... gracias al cielo era eso XD uff... te agradezco Ciervo por aclarar la situación, ya que me tenía confundido y triste que eso pasara :S
Respecto a la especificación, me parece bien eso que propones de poner "3a - 4a temp, (eps tal a tal)".
Sobre lo de Isabel Martiñón, claro, es el tema que actualmente nos sigue desconcertando. En algún momento alguien puso que ella estaba doblando a la Dulce Princesa en la cuarta temporada, ya que en los capitulos que ha estrenado CN parecia que la pusieron una nueva voz. Sin embargo, como lo he comentando antes, a mi no me parece que sea asi. No es otra persona, sigue siendo Claudia Urbán pero con un tono más profundo. Y además, la voz ni se parece ni cerca a Isabel Martiñón XD Pero hay gente que insiste en que es así, pero a menos que la misma Isabel o alguien más del elenco lo diga, no lo creere XD Saludos --Katholico (discusión) 06:54 1 dic 2012 (UTC)
Acabo de echarle una ojeada rápida a los dos episodios 50a y 50b, "Who Would Win?" y "Ignition Point" y en ninguno de ellos aparece la Dulce Princesa. Insisto en que deberían habernos dicho un nombre de episodio en vez de confundirnos más de lo que ya estamos. Aunque otra teoría de José Arenas dice que Karla volverá en "Lady And Peebles" Alex Varas Lillo (discusión) 00:53 4 dic 2012 (UTC)
PepeToñoToledano-GuionesHoradeAventura

Respecto a que episodio será el 50, no hay guiarse por el orden en EEUU. Miren esta imagen, en el doblaje al parecer se altero esto y "Who Would Win?" esta pareado con "Lady and Peebles" y seran parte del capitulo 49. Haciendo una breve deducción el 50 debiera ser "You Made Me" e "Ignition Point", y en el primero si aparece la Dulce Princesa por lo que debería ser ese el episodio del regreso de Karla :) Saludos --Katholico (discusión) 01:05 4 dic 2012 (UTC)

Informo que ya volvió Karla en el estreno de esta noche, "Rey Gusano". Me costó reconocerla al principio, pero me alegra mucho que ya no tendremos que soportar la voz de pito de Claudia Urbán. GAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHH Alex Varas Lillo (discusión) 01:46 18 dic 2012 (UTC)

Me alegro que regresara antes del cap. 50 XD Son las mejores noticias en mucho tiempo ^^ Saludos PD: Voy a hacer algunos arreglos a la lista de personajes (algunos se repiten y hay personajes que aparecieron solo una vez y estan como secundarios y viceversa) --Katholico (discusión) 22:51 20 dic 2012 (UTC)

Bloqueo

Saben deberían bloquear al usuario Thy11111 (Tommy Wimmer) por mentiroso, ya que a veces se dedicaba a poner datos falsos y que no son ciertos.

confusión

Aún no entiendo por qué reemplazaron a karla falcón y a óscar flores en la tercera temporada, y parece que la voz de falcón regresó en la cuarta. Es muy confuso. Alguien podría explicarmelo? aCarfira (discusión) 01:31 12 sep 2012 (UTC)

LO BORRARON? NO ENTIENDO EL PORQUE

Oigan, hace algun tiempo había agregado a Isable Martiñon como la voz de la dulce princesa que hizo en un episodio de la cuarta temporada llamado Goliad.  No se porque lo borraron. Ademas, incluso en el perfil de Isabel Martiñon está aun más la prueba de que dobló a la Dulce Princesa. Oddrich (discusión) 02:40 4 dic 2012 (UTC)

  • A ver a ver esperen compañeros!!!!! Evitemos una guerra de ediciones, eso es una carnada infalible para los tiburones bloquea-todo (aka admins) y todos vamos a resultar amolados!!!! Antes de ponernos a editar poniendo a quién creemos que es, propongo que armemos algo como un Foro de Identificación de Voces.

Por ahora, ciertamente se parece mucho a la voz de Chabelita, pero tal como le hicimos en el artículo de MAD (en aquel caso en que la voz de Vegetta era 99.9999% igual a la de René García pero no se ha comprobado nada), "el actor que creemos que es, resulta "inocente" hasta que se demuestre lo contrario". Hasta no contar con una confirmación ya sea de la misma actriz, de algún director o de algún otro actor de la serie, no supongamos nada. No es por llevarle la contraria a nadie, pues yo mismo tengo mis dudas sobre si es Chabelita o no, sino para darle certeza al artículo. Espero su respuesta, tanto de Oddrich como de los demás editores de la página. Un saludo! Ciervo42 (discusión) 03:11 4 dic 2012 (UTC)

Aclaro que fui yo quién saco eso, y precisamente por que no hay seguridad de si se trata de ella o no. Estoy plenamente de acuerdo con no colocarla hasta que haya pruebas que lo demuestren. En lo personal, como ya lo he dicho antes, simplemente no comprendo porque creen que es ella XD No lo veo el parecido por ni un lado. Jamás la he oido hablar con un tono así. Para mi sigue siendo Claudia, pero si hay alguien puede contactarse con la misma Isabel y comprobarlo, yo feliz allí lo creere XD Hasta entonces no colocarla sera lo mejor. Saludos --Katholico (discusión) 06:26 4 dic 2012 (UTC)
  • Ok, vean este episodio, los primeros minutos. Me parece que en este Urbán usó una voz media entre la qque le da normalmente a la DP y la que estamos confundiendo con Isabel Martiñón. La princesa Galleta (youtube) Ciervo42 (discusión) 04:15 5 dic 2012 (UTC)
  • ---- Muy bien, me parece justo. La verdad igual veo que me precipité. Y tienen toda la razón, voy a ver como consigo pruebas, Y si no es verdad, que importa? Bien dicen que error es de humanos. Gracias a todos por contestar mis dudas. LEs agradesco su tiempo y esfuerzo.Oddrich (discusión) 08:29 5 dic 2012 (UTC)

Voz : Princesa Flama

Bueno estaba revisando la pagina de Hora de Aventura y he visto que han cambiado de la Princesa Flama no se supone que era Mireya Mendoza ahora sale que la voz de FP es Nycolle González no entiendo! Cuál es la exacta voz? Agradeceria que si me responden me dejen referencias ;) 35pxFP X Finn Love35px 08/12/12

Vieron El rey gusano?, cuando la P. Flama dice "Vamos cielo toma tu sopa" y luego "que la comas" suena como la voz de Maggie Vera: http://www.youtube.com/watch?v=8tw233S_Jx4  Minuto 1:13 Sosotopo (discusión) 15:52 22 dic 2012 (UTC)

Irina Índigo es su nueva voz de la Princesa Flama desde la temporada 5.2? A mi parecer, fue Leyla Rangel usando un tono bastante agudo :/ No sé si es cosa mía xD ¿Que opinan? (Juanfernandova (discusión) 00:31 4 feb 2014 (UTC))

Wow. Literalmente No me la Esperaba. No ESPEREN!!! I. Indigo comfirmo en Twitter que no dobla a la princesa flama, si no L. Rangel.

Pues a mi tambien me sonó a Leyla, Saludos.ChiruloGarcia (discusión) 23:46 4 feb 2014 (UTC)

La voz cantante de Finn

Hola! solo queria saber quien es la voz cantante de Finn. en algunas ocasiones si se escucha claramente que es Jose pero en algunas otras se escucha mas bien como la voz de alguno de los Urban. La verdad es que me aferro mas a la idea que otro es el que realiza su voz en algunas canciones, pues vamos! en los mas recientes capitulos apenas si puede alzar la voz sin sonar como afonico, ahora en las canciones?

Y por cierto, a que se debe que le disminuyan el volumen durante las canciones, en el Closet de Marceline por ejemplo.

ElCadejo (discusión) 03:43 8 ene 2013 (UTC)

Adaptación de la serie animada

Hola comunidad como están pasaba a poner algo en duda nadie realiza ya la adaptación por que tengo entendido según lo expuesto en los Podcast de José Arenas que ellos le añaden algunos modismos al guión creo que deberiamos ponerlo en la plantilla ya que es cómo en el caso de shrek que Eugenio Derbez adapto a su personaje que le quedó muy jovial. Saludos y Cuidense Mauro01

Oigan tengo una duda el guerrero derrotado al quien le pregunta a Finn porque ocurre me se suena como a Jorge Roig Jr o es miaginacion chenlo aqui por favor https://www.youtube.com/watch?v=t2fIIb7RBuU&list=PL8B667D07E24DDCD4&index=22

No, no es tu imaginación :)

Voz de la Princesa Flama, ¿Alma de la Rosa?

¡Hola! Bueno estuve viendo algunos vídeos  y artículos y me he percatado que la voz de la Princesa Flama es muy parecida a la de Alma de la Rosa. Vi su actuación en "El Cisne Negro" como Verónica y la verdad es que el timbre de voz es muy parecido. Aquí les dejo el vídeo (Alma interpreta a la chica de negro maquillándose frente al espejo) y disculpen si la calidad del audio y video no son muy buenas: http://www.youtube.com/watch?v=MWin-ooFlfg&feature=youtu.be

Gracias por su tiempo :) 18/07/2013.

Nueva voz de Cake

Me parece que una de las hermanas Urbán (descartando a Claudia) hizo a Cake en "Muchachito Malo". En mi opinión Magda Giner habría encajado mejor con el personaje

Lo otro es que se perdió parte de la canción del recital de Marshall Lee por la censura al baile de Cake Alex Varas Lillo (discusión) 02:44 30 jul 2013 (UTC)

Tema de Apertura

Vengo para hacer una pregunta ¿quien canta el intro de Hora de Aventura durante toda la serie? Un saludo. SealShyl (discusión) 04:28 24 ago 2013 (UTC)

Pienso que quizás es alguna de las hermanas Urbán, aunque habría preferido que lo hubiese cantado un hombre con voz aguda como en la versión en inglés (en donde de hecho lo canta el mismo creador de la serie, Pendleton Ward) y la versión ibérica.

El ending como siempre lo dan acelerado en CN LA, dudo que hayan tenido planes de doblarlo desde un principio, aunque sería un total descaro que Zuccarino lo hubiese mandado a doblar para luego guardarlo en una caja fuerte para que así nadie más lo tocara Alex Varas Lillo (discusión) 18:33 24 ago 2013 (UTC)

No se si el intro lo allan cantado alguno de los Urbán (no lo veo compatible con Claudia o Patty y Marina al parecer no cantaba), pero en la versión de Fionna y Cake se nota a Nycolle González cantando una pequeña parte. SealShyl (discusión) 08:06 27 ago 2013 (UTC)

Hora de aventura Opening latino

Hora de aventura Opening latino

189.177.19.135 23:34 2 sep 2013 (UTC)OIgan la Princesa Mora la esta doblando ahora Claudia Motta no Gaby Beltran de echo ella comento que ya no dobla en Sensaciones Sonicas aqui les pongo un episodio de la Princesa Mora y escuchen http://www.youtube.com/watch?v=4NRJguBSC2A&list=PL6Ar0BNaqpeidilkIdrHgTfry8lHd9UFO&index=16

189.177.19.135 23:34 2 sep 2013 (UTC)

Idea para una mejor organización de los personajes episódicos

¿Que les parece si hacemos anexos separados por temporadas como se hizo con Los padrinos mágicos, South Park, etc., para poder tener mas ordenados a los personajes que vayan apareciendo en la serie?

Saludos. BastianGT (discusión) 02:43 24 sep 2013 (UTC)

Me gusta la idea, asi falicitaria mucho la busqueda de personajes episódicos

 48px-Mushi_300.gif Mushi Kiut ¡Visita mi muro!  

Estoy comenzando el anexo de temporadas para que sea mas fácil buscar a los personajes episódicos, por el momento voy en la primera temporada, pero si alguien quiere ayudar siéntase libre de hacerlo. Anexo:1ª temporada de Hora de aventura

Saludos. BastianGT (discusión) 05:47 19 oct 2013 (UTC)

Ok, ya te ayudo con eso. Me alegra bastante el cambio de estudio, es el inicio de una resucceción en este doblaje, estoy seguro de ello. 

 48px-Mushi_300.gif Mushi Kiut ¡Visita mi muro!  05:49 19 oct 2013 (UTC)

La voz de BMO

Se nos va Gustavo :( ¿alguien sabe por que no seguirá en la serie? Ah estado desde el principio, una lastima. BastianGT (discusión) 19:40 20 oct 2013 (UTC)


Pues no se, supuestamente me dijieron porque tenia una relación sentimental con Marina Urbán, aunque creo que es solo algo disparatado que se inventarón. Yo creo que es porque no trabaja en SDI  Pues no se, Hector Emmanuel como BMO no me suena, habra que esperar a ver.

 48px-Mushi_300.gif Mushi Kiut ¡Visita mi muro!  19:23 20 oct 2013 (UTC)

¡¿Relación sentimental con Marina Urbán?! | WTF!! XD

Aunque, ¿alguien sabe donde se confirmo eso? ¿de que Gustavo no hará a BMO?

Saludos, BastianGT (discusión) 23:47 20 oct 2013 (UTC)

Son rumores que vi en la wikia de HDA, son demasiado LOL. Yo creo que fue porque al principio de la serie, el personaje era para Emmanuel, pero por el presupuesto el personaje fue asignado a Gustavo que trabaja en el estudio. Y ahora con el cambio de estudio, también cambio el personaje. No se, creo que fue así.

 48px-Mushi_300.gif Mushi Kiut ¡Visita mi muro!  00:11 21 oct 2013 (UTC)


Entonces creo que esta complicado, no debemos guiarnos por "rumores" hasta no tener una confirmación, ¿te parece si de momento dejamos en la wikia a Gustavo como BMO? Y si se llega confirmar algo del cambio de voz, lo editamos.

Saludos, BastianGT (discusión) 00:16 21 oct 2013 (UTC)

Ese cambio de voz esta confirmado, el mismo Héctor lo dijo ayer en el Dubbing Night, así que se consideraria un rumor de que Héctor doblara a BMO o no, solo que no sabemos porque Gustavo no continuara al personaje. Podemos dejar a Gustavo sin problemas, pero obviamente lo van a volver a editar.

 48px-Mushi_300.gif Mushi Kiut ¡Visita mi muro!  00:29 21 oct 2013 (UTC)

Ah ok, eso no lo sabia, bueno, gracias. BastianGT (discusión) 00:32 21 oct 2013 (UTC)


José Antonio Macías la nueva voz de Limonagrio, yo sugiero para el episodio 135 "Demasiado Viejo". Alex Esta Fuera.

Sugerencias para nuevas voces

Imagen Personaje Candidatos Para Nueva Voz
Pan de Canela Pan de Canela Mark Pokora
(Confirmado)
150px-MrCupcake Panquesito Rubén Trujillo
(Confirmado)
Hombre Mágico Hombre Mágico Miguel Ángel Ruiz
(Confirmado)
ReyFlama Rey Flama Roberto Mendiola (Confirmado)
GansoManso Ganso Manso Israel Magaña (Confirmado)
CondeLimonagrio
150px-Tumblr mazd7537643kHCN91qzrbk9o1 1280
Conde de Limonagrio/Clon de Limonagrio Miguel Ángel Ruiz
(Confirmado)
Shelby The Worm Who Lives in Jake's Viola Shelvy ¿?
Óscar Flores (un Loop)
SeñorCerdo Sr. Cerdo Noé Velázquez
Jake jr. Jake Jr. Maria Fernanda Morales
Christine Byrd
Mayra Elvira Arellano
Tiffany Tiffany Benjamín Shizuru
Emilio Rafael Treviño
Iván Bastidas
Héctor Ireta de Alba
Abdeel Silva
250px-Evñ 4 Kee-Oth Salvador Reyes (Confirmado)
150px-Qoc 33 Hombre Banana Ricardo Méndez (Confirmado)

Si les Interesa Pongan mas Nombres

SANTOgamer1997 (discusión) 21:30 21 nov 2013 (UTC)

Mis sugerencias por ahora serían:

-Condes de Limonagrio: José Antonio Macías

-Jake Jr.: Leyla Rangel, Mayra Arellano o Christine Byrd

-Muerte: Juan Carlos Tinoco (de vuelta)

-Ganso Manso: Juan Alfonso Carralero

-Hudson Abadeer: José Luis Orozco (de vuelta)

-Demonio de Sangre: Rubén Moya

-Cake: Magda Giner

Saludos Alex Varas Lillo (discusión) 01:51 2 dic 2013 (UTC)

por favor que alguien me explique si sigue siendo oscar flores el que interpreteta al rey helado 21:35 2 dic 2013 (UTC)201.102.42.162

Claro que si, es obvio ademas de que Oscar Flores vuelve a dirigir el doblaje. SANTOgamer1997 (discusión) 21:49 2 dic 2013 (UTC)

Como podrán ver Tiffany tiene un gran parecido con el amigo de Werevertumorro, Ricardo Ortiz "Wero"

Gómez: Los nombres en negrita son las voces confirmadas?

Destcado

Propónganlo como artículo destacado y tienen mi voto :D

Hola, voten aqui si quieren que sea destacado, gracias. http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Doblaje_Wiki:Candidatos_a_Art%C3%ADculos_Destacados#Hora_de_aventura

50px-Copo_de_nieve%2Cpng_christmas_%283%29.png La Mafalda Deja un mensaje 02:24 26 ene 2014 (UTC)

estoy en contra de que hora de aventura este destacado, no se lo merece por su mal doblaje

una pregunta si claudia urban iso las canciones de marceline por que en personajes cantante isabel martiñon 190.12.190.52 16:27 1 abr 2014 (UTC)yes si

Voz de Jake

No me gusta mucho el nuevo tono de voz que interpreta Jose Arenas, me dijieron que era porque removieron todos los modismos mexicanos, pero no se que tiene que ver con la voz de jake

Diálogos de Arcoiris en español

Hola queria decirles que vi varios capitulos de Hora de aventura en los que Arcoiris habla en español. Aparte de decir los nombres de los personajes, dice cosas como "Estas bien", "Que pasó", "Estoy embarazada", cosas así.

Y ademas la Wiki de Hora de aventura dice en el articulo de Arcoiris:

"Ella sólo habla coreano, pero también habla español (solo en el doblaje) cuando está equipada con un Traductor Universal (sin embargo, ella se muestra haber hablado un poco de español en "Dama y Arcoiris"). Dulce Princesa, sus hijos, Jake y sus padres son los únicos seres en el Tierra de Ooo que pueden entender coreano."

Y despues dice:

"Vale la pena señalar, sin embargo, que Arcoiris entiende español, pero apenas lo habla. Esto es evidente por el hecho ya que Jake ni la Dulce Princesa hablan coreano muy a menudo cuando habla con ella. Aunque en el episodio "Mis Dos Personas Favoritas", Jake traduce los chistes que el cuenta del español o coreano."

También sus diálogos traducidos tienen articulo propio y dice:

"NOTA: varias de estas traducciones se basan en la versión original: ya que la versión en español el diálogo puede ser cambiado o mal pronunciado."

Entonces podemos decir que habla en español en algunas ocasiones, o que habla en español con el traductor universal.

Si me explican bien esto, respondan por favor

Y otra pregunta: ¿Por qué Rossy Aguirre dejó de doblarla? ¿Y que pasó con Lupita Leal? ¡QUIERO QUE VUELVA ROSSY!

¿Porque José Arenas cambió el tono de voz? me gustaba más el otro

Respondan todas estas preguntas por favor.

Muestra de voz de Arcoiris

Hola, les propongo subir una mustra de voz de Arcoiris para Rossy Aguirre con más duración.

Yo propongo esta drase del episodio Dama y Arcoiris:

아.. 맞아요. 내가 걱정이 좀 심한 편이죠. 저는 반 살은 시체들이 우리집을 공격하는 악몽에 시달려요. 우리 삼촌, 외숙모, 사촌들이 다 집에 있었어요. 저 위층에서 우는 소리까지 생생히 들린다니까요! 우리 가족들을 지킬 수만 있다면.. 그 꿈꾸는 동안 얼마나 스트레스를 받으면 이빨까지 무지하게 갈아요! (이빨을 감) 다음날 일어나면 이빨들이 금 가 있어요! 보통 전 그냥 그런 것 꿈이려니, 내가 걱정을 사서 하지 않나 하면서 잊어버리려고 해요. 제가 그 반 살은 시체들에게 두 번이나 공격당했었잖아요
Pronunciación: A.. maj-ayo. naega geogjeong-i jom simhan pyeon-ijyo. jeoneun ban sal-eun sichedeul-i ulijib-eul gong-gyeoghaneun agmong-e sidallyeoyo. uli samchon, oesugmo, sachondeul-i da jib-e iss-eoss-eoyo. jeo wicheung-eseo uneun solikkaji saengsaenghi deullindanikkayo! uli gajogdeul-eul jikil suman issdamyeon.. geu kkumkkuneun dong-an eolmana seuteuleseuleul bad-eumyeon ippalkkaji mujihage gal-ayo! (Grinds teeth) da-eumnal il-eonamyeon ippaldeul-i geum ga iss-eoyo! botong jeon geunyang geuleon geos kkum-ilyeoni, naega geogjeong-eul saseo haji anhna hamyeonseo ij-eobeolilyeogo haeyo. jega geu ban sal-eun sichedeul-ege du beon-ina gong-gyeogdanghaess-eossjanh-ayo.
Traducción: "Eso es correcto. me preocupo demasiado a veces. Siempre me tengo esta pesadilla en la que que unos Zombies están atacando a mi casa! Mi tío, tía, y los primos y todos los presentes, incluso oigo el llanto que viene del piso de arriba. Me hubiera gustado poder proteger a mi familia. Me estreso demasiado durante el sueño. Yo rechino los dientes! (Rechina los dientes). Cuando me despierto por la mañana, todos mis dientes están agrietados. Por lo general trato de olvidarme de él, pensando que es sólo un sueño o estoy siendo paranoica, pero en realidad fue atacado por estos Zombies dos veces!"

Yo propongo que se suba esta frase como muestra de voz de Rossy Aguirre, puesto que es la frase más larga que Arcoiris dijo en la serie.

Vi en internet que en el doblaje cambian la pronunciación de las palabras dichas en coreano y también que algunas de esas palabras ni existen. ES ESO CIERTO.

Mi elenco de doblaje para la 7ª temporada

Pongo algunos personajes (algunos que generalmente tienen varias apariciones) para no poner todos, otros no los puse porque no se quien podría reemplazar a los Urbán.
Comenten y sugieran (pueden agregar personajes)
ACLARO LOS NOMBRES EN NEGRITA SON MIOS, YO LOS ELEGI.


NOTAS (Infobox):

  1. Es mi primera opcón porque fue el primer director de la serie, y estaría mejor si pusiera las primeras voces que el eligió en ligar de las de ahora
  2. Es mi primera opción si no quieren a Óscar Flores, para mi dirigiría bien, ademas tuvo experiencia como director y actor en esta serie
  3. Es mi segunda opción si no quieren a Óscar Flores, me gusta como dirige y confío en que si le toca va a dirigir bien

La séptima temporada de Hora de aventura, está programada para transmitirse por Cartoon Network en los Estados Unidos al terminar la sexta temporada.

Reparto

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Muestra de voz
Personajes principales
Finn Finn Jeremy Shada José Antonio Toledano
Jake Jake John DiMaggio José Arenas [1]
Princess Bubblegum (1) Dulce Princesa Hynden Walch Karla Falcón
ReyHelado Rey Helado Tom Kenny Óscar Flores
Arcoiris Arcoiris Niki Yang Rossy Aguirre
BeeMO BMO Gustavo Melgarejo
Alan Bravo [2]
Princesa Grumosa Princesa Grumosa Pendleton Ward Alfonso Obregón
Marceline Marceline Olivia Olson Isabel Martiñón
Personajes secundarios
Tronqui Tronquitos Polly Lou Livingston Rebeca Patiño
Mentita Mayordomo Mentita Steve Little Gerardo Alonso
Princesaflama Reina Flama Jessica Di Cicco Alma de la Rosa
Pan de Canela Pan de Canela Dee Bradley Baker Daniel Lacy
Mark Pokora
150px-MrCupcake Panquesito Dee Bradley Baker ¿José Luis Miranda?
Starchy Starchy Tom Kenny Herman López [3]
Ricardio Ricardio George Takei Sergio Gutiérrez Coto
ReyFlama Rey Flama Keith David Andrés García
NewFionna Fionna Madeleine Martin Nycolle González
Gato Cake Roz Ryan
100px-Joshua Josué/Joshua Tom Kenny José Arenas
Herman Lopez
Shelby The Worm Who Lives in Jake's Viola Shelby Pendleton Ward Rafael Pacheco [4]
PiñataHorade As Piñata Dee Bradley Baker
200px-Spk 9 Mago del Bosque Pendleton Ward Gustavo Melgarejo
César Soto
Tiffany Tiffany Vincenzo Rauso Héctor Cuevas Ireta
Pwg 15 Enfermera Pastelillo ¿? Mildred Barrera
Adventure-time-logo Presentación,
títulos e insertos
Óscar Flores
Notas:
  1. Usando el primer tono que dio en las primeras 5 temporadas.
  2. Con el tono de Fantasmín de Un show más, muestra tomada de ese articulo.
  3. Muestra tomada de Joshua
  4. Usando el tono del episodio 72

REFERENCIAS:

  • ¿?: Significa que no estoy seguro. Pueden sugerir.

190.55.165.164 (muro - contribucines)

¡Que Hora de Aventura se reciba el doblaje que se merece!

La siguiente petición es para que devuelvan las viejas voces al programa, para que regresen el tono característico de Jake (osea, que vuelvan los modismos) y para eliminar la censura.

Lo único que necesitan es firmar aquí: http://www.peticiones.org/que-hora-de-aventura-reciba-el-doblaje-que-se-merece-1944.html

¡Los necesitamos, Doblaje Wiki! ¡Corran la voz, es lo más importante! ¡Son 10000 firmas, si se puede!

#QueVuelvaLaVozdeJake #QueVuelvanLasVocesOriginales #NoMásCensura (Juanfernandova (discusión) 17:14 19 ago 2014 (UTC))

¿Regresa la voz original de Jake el perro?

Acabo de pasarme por You Tube y vi un video donde Jose Arenas a confirmado que volvera hacer la voz original de Jake el perro en unas presentaciones de Mexico. Alguien sabe si tambien volvera hacer la voz de Jake en la serie o solo por esas presentaciones.

Por favor, solo diganmelo. Gracias

Aidapeviva (discusión) 19:11 6 ago 2015 (UTC)

Hola Aidapeviva tengo entendido que José Arenas sigue dando voz a Jake en la serie apesar de que tuvo que cambiarle el tono al persopnaje por ordenes de CN.apesar de eso en otros medios (internet y presentaciones) le sigue dando el tono de jake que todos conocemos. Saludos :D AlfonsoJz (discusión)

Es cierto, pero por lo menos en las convenciones de Mexico tenemos a Jose Arenas haciendo la voz de Jake original.

Creen que Jose Luis Orozco vuelva a doblar a Hunson Abadeer ? , por lo que veo en Sensaciones Sonicas no tuvo mucha estancia oh no se que habra pasado pero hojala que en SDI vuelva a doblarlo.

Stakes

Que les parece si hacemos por separado la miniserie stakes? en otra pagina (Julián El Humano (discusión) 02:21 26 dic 2015 (UTC))

Finalizacion

Se confirmo que Hora de Aventura finalizara en 2018

http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/cartoon-networks-adventure-time-end-933556?facebook_20160929

http://www.ew.com/article/2016/09/29/adventure-time-ending-2018

Aunque SDI Media tenga mas recurso que Sensaciones Sonicas, admito que el primer estudio de doblaje le daba mas sabor a sus trabajos, sobretodo en las epocas de los 90s y 2000's, ya por el 2010-11 con la imponencia que le daban a los Urban y los pleitos que se creaban, renunciaban muchisimos actores. Lo malo de SDI Media, esque a los personajes secundarios les cambiaban a cada rato las voces, teniendo una basta amplitud de personas trabajando alli, las desperdician con relevar al mismo personaje conocido. En cambio a los nuevos que parecian, les ponian 5 de las voces escuchadas como adicionales. Lo que menos me gusto era quitar los modismos y caracterizaciones en frases, las que a mi paracer, da una identidad a esta version, obviamente el tono unico de Jake fue lo que mas barato salio.