Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Cuando se estrenara Intensa mente en latinoamerica?

El doblaje de los trailers (Agustín Gómez)[]

Fijense que en trailers como "La travesia" o el otro en el que el piloto de helicoptero brasileño tiene acento brasileño, tienen las pistas de audio de la película completa. Osea que algunos actores en el reparto de voces de los trailers, estan mal acreditados. También fijense que la voz del sr. Anderson suena distinta al principio de la película (no puede sonar como Moisés Palacios). Esto lo se porque ya vi la película completa en el cine. Lo que habría que hacer es dejar solo las voces que doblaron en el teaser y el primer trailer no mas eh?

Riley niña[]

Alguien sabe quien es la voz de Riley de Niña??? porfaaaaaa necesito saber!!!!

ahi les traigo este video donde Riley esta de niña muy pequeña



 	Intensa-Mente_Desagrado_y_Furia_(Doblado_al_español) 	 			  

Josefrancisco.mendozaalbarran (discusión) 03:24pm 23 jul 2015 (UTC)

Agustín Gómez (discusión) 22:32 23 jul 2015 (UTC) Yo supongo que es Regina Carrillo. Claro, ya escuche su tono de voz en Río 2. No se. No estoy seguro. :(

Clasificación y subtítulado[]

Leyendo el artículo, noté que alguien agregó la siguiente información:

Por esta razón, la película está clasificada en Hispanoamérica como "Apta para todos los públicos", mientras que en Estados Unidos estuvo clasificada como "Guía Paternal Sugerida" o "PG"

Hay varias cosas erróneas, pero la más importante es que da a entender que a toda América Latina solo llegó la versión doblada, cosa que no es cierta en lo absoluto. ¿Se puede borrar esta parte del artículo? P.D.: En Argentina la versión subtitulada tuvo la misma clasificación que la doblada, así que la censura no ayudó en nada. --Lugamo(discusión) 22:43 8 feb 2017 (UTC)

Advertisement