FANDOM



Dr Slump - Goku vs Kid buu

Dr Slump - Goku vs Kid buu

La aparición de Goku adulto

Dr Slump 2 opening latino por Marta Fernanda

Dr Slump 2 opening latino por Marta Fernanda

Tema de entrada 3 interpretado por Marta Fernanda.

Dr. Slump 2 es una serie de anime basada en el manga de Akira Toriyama, remake de Dr. Slump: las travesuras de Aralé.

Reparto

Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodios
Aralé Norimaki Taeko Kawata Claudia Motta 1-74
Senbei Norimaki Yūsaku Yara Rafael Rivera
Gachan Chie Ishibashi Lisette Pimentel 2-74
Akane Kimidori Hiroko Konishi Miriam Chong 1- 12
Gaby Willer 13 - 74
Midori Yamabuki Yūko Minaguchi Lourdes Morán 1-74
Taro Soraname Shinichiro Ota Óscar Flores
Pisuke Soraname Megumi Urawa Isabel Martiñón
Kinoko Sarada Noriko Uemura Circe Luna
Dombé Kappei Yamaguchi Héctor Moreno 16-74
Aoi Kimidori Hiroko Emori Belinda Martínez 8-74
Kon Kimidori Hideyuki Tanaka ¿? 17 - 74
Akiko Michie Tomizawa Patricia Acevedo 25 - 74
Takamen-hiho Tsun Irma Carmona 31 - 74
Tsuruten Tsun Koji Yada Gustavo Melgarejo
Director de la secundaria de la Aldea Pinguino ¿? 1 - 74
Científico Mashirito Ryotaro Okiayu 34 - 74
Tsukutsun Tsun Luis Daniel Ramírez 31 - 74
Obotchaman Motoko Kumai Patricia Acevedo 34-74
Tsururin Tsun Houko Kuwashima 31 - 74
Hiyoko Rebeca Gómez 17-74
Goku Masako Nozawa Carlos Díaz(niño) 55-59
Mario Castañeda(adulto) 4
General Blue Nobuhiko Kazama Salvador Delgado 56-59
Ninja Púrpura (de la Patrulla Roja) Nobuo Tobita Enrique Mederos 55-59
Profesor Cabezón Castañeda / Daigoro Kurigashira Óscar Flores 37-74
Natalie la cerdita ¿? ¿? 5 y otros
Rodríguez el cerdito ¿? ¿?
Rey Risitas Bin Shimada Alejandro Ortega 6-74
Súbdito del Rey Risitas Ryo Horikawa Igor Cruz
Suppaman Toru Furuya 9-74
Gyaosu Bin Shimada Abel Rocha 7 -74
Polly Buckets Masako Katsuki Irma Carmona
Pagos Michio Nakao Francisco Reséndez 1-71
Gara Nobuhiko Kazama Roberto Mendiola
Clinton Soramame Nobuaki Kanemitsu
Sol ¿? José Gilberto Vilchis 4-74
Máquinita del tiempo ¿? Rebeca Gómez 2 - 74
Presentación de episodios Taeko Kawata Patricia Acevedo 1-74
Insertos No aplica
¿?

(mayor parte)

Patricia Acevedo(algunos)

Personajes episodicos

Personaje Seiyu Episodio
Dueño del Oso ¿? José Luis McConnell 4
Taneko (persona quien llamó al teléfono) ¿? Irma Carmona
Ratón gris ¿? Mariana Ortiz 7, 14
Cohete del experimento ¿? Igor Cruz 8-A
Chica que entró a la tienda de lenceria ¿? Patricia Acevedo 8-B
Asaltante ¿? ¿? 9-A
Pelicano del banco ¿? José Luis McConnell
Momotaro ¿? Circe Luna 9-B
Abuelo de Momotaro ¿? ¿?
Abuela de Momotaro ¿? ¿?
Faisán ¿? ¿?
Perro ¿? ¿?
Gorila ¿? ¿?
Ogro ¿? ¿?
Padre de Senbe Keiichi Noda José Luis Castañeda 11
Hunmo ¿? Gaby Willer
Rey Hunmo ¿? José Luis McConnell
Niño ¿? Javier Olguín 13-A
Niña de pelo rosa ¿? Mariana Ortiz
Mujer en la película ¿? Mónica Pavón
"El Jefe de la Preparatoria Canario" ¿? Enrique Mederos 13 y 49
Secuaz del Jefe ¿? José Gilberto Vilchis
Señora en la taquilla ¿? ¿? 13-B
Conductor del auto ¿? ¿?
Koita Aoyo/Kinta-man ¿? Patricia Acevedo 14, 50 y 67
Dodongadon Keiko Yamamoto Gustavo Melgarejo 14
Pescador ¿? ¿? 15
Niño moreno de la escuela ¿? Javier Olguín 17
Mariana Ortiz 37
Niña gato ¿? Mónica Pavón 17-B
Suzme, hermana menor de Hiyoko ¿? Mariana Ortiz
Perro Caca Chika Sakamoto ¿? 19 y 71
Mamá de Caca ¿? Irma Carmona 19
Papá de Caca ¿? ¿?
Cristopher Chris ¿? ¿?
Acompañante de Cristopher Chris ¿? ¿?
Nave en el espacio ¿? ¿?
Chiquidiablo ¿? Patricia Acevedo 20
El Diablo ¿? ¿?
Hashimoto ¿? Irwin Daayán 21
Dr. Cabra ¿? Igor Cruz 22 y otros
Mosquito del supermercado ¿? Luis Daniel Ramírez 22
Pandilla de "Las moscas lecheras" ¿?

(Lider)

¿? 23-B y 61
¿?

(Segundo miembro)

Héctor Moreno
¿?

(Tori)

¿?
Pandilla de "Los mosquitos lecheros" ¿?

(Lider)

Igor Cruz
¿?

(Miembro de Bigote)

N/A 23-B
José Gilberto Vilchis 61
¿?

(Mosquito)

¿? 23-B
Victor Ugarte 61
Drampira ¿? Gaby Willer 24
Sirviente de Drampira ¿? ¿?
Franken ¿? ¿?
Niño momia ¿? Patricia Acevedo 24-B
Científico de las bestias ¿? Alejandro Illescas 25
Alumna ¿? Mariana Ortiz 26
Chico de la jungla Chika Sakamoto Patricia Acevedo 27, 28 y 71
Profesora de la Secundaria ¿? ¿? 33
Gaviota ¿? ¿?
Taxista ¿? Carlos del Campo
Hombre Caramelo No.6 (Aralé Falsa) ¿? Claudia Motta 38
La Luna ¿? Belinda Martínez 40
Extraterrestre ¿? José Gilberto Vilchis 42
Hijos del Rey Risitas Yumi Tōma ¿? 44 y 71
¿? ¿? 44
Esposa del Rey Risitas ¿? Patricia Acevedo 44
Rey Pinguin-foca ¿? Carlos del Campo 45
Sol del planeta helado ¿? José Gilberto Vilchis
Jubei Norimaki Junpei Takiguchi Alejandro Villeli 46 y 47
Ryota ¿? Circe Luna
Bazan ¿? Patricia Acevedo 47
Asaltantes de bancos ¿? Carlos del Campo 48
¿? ¿?
Mamá del Jefe ¿? Liza Willert 49
Papá del Jefe ¿? ¿?
Bandidos ¿?

(lobo)

¿?
¿?

(cerdo)

¿?
Máquina de los cuentos ¿? ¿?
Reina Malvada ¿? Maru Guerrero
Espejo ¿? Héctor Moreno
Anfitriona del Centro ¿? Liza Willert 52
Profesora Sadako ¿? Patricia Acevedo
Príncipe Asha ¿? Rossy Aguirre 53
Magic ¿? José Gilberto Vilchis
Piratas ¿? Gustavo Melgarejo
¿? ¿?
¿? José Luis McConnell
Princesa Pichi Pichi ¿? Mónica Villaseñor
Monstruo ¿? Héctor Moreno
Líder de los monstruos ¿? Gustavo Melgarejo
Princesa del Templo del Dragón ¿? Mayra Arellano 54
Patricia Acevedo 68
Tortuga ¿? ¿? 54
José Gilberto Vilchis 68
Mocoso del resfriado ¿? Rebeca Gómez 55
Shen Long Koji Yada ¿? 59
Basil (Hombre Caramelo No 9) ¿? ¿? 60
Tori-bot ¿? Roberto Mendiola 48 y 60
Señora Sarada ¿? Patricia Acevedo 61
Señor Sarada ¿? Carlos del Campo
Botas de Kinoko ¿? ¿?
¿? ¿?
Granjero ¿? Luis Alfonso Padilla
Granjera ¿? ¿?
Alcalde de la Aldea Pinguino ¿? Miguel Ángel Sanromán 62
Shopaman Yumi Tōma Rossy Aguirre 63
Señor de la exposición de diamantes ¿? José Luis McConnell 65
Pirata Nashibaba ¿? Ernesto Lezama 65 y 66
Gorila macho ¿? José Luis McConnell 66 y 67
Hijo de los gorilas ¿? Patricia Acevedo 65, 66 y 67
Gorila hembra ¿? Liza Willert
Monstruo del mar ¿? Luis Daniel Ramírez 68
Akira Toriyama Yuji Ueda ¿? 70 y 71

Voces adicionales

Música

  • Opening 3/3: "Arale! Parale!"
Orden Original: Episodio 62 a 74/Último.
Interpretado originalmente por: Taeko Kawata, Yuko Minaguchi junto a Dr. Slump Family (Seiyus originales de esta versión)
Interpretado por: Marta Fernanda (Aralé), Claudia Motta (Como Midori) y ¿? (Como el Rey Risitas)
Coros: Dr. Slump Family (Seiyus originales).
  • Ending 2/3: "Let me go!"
Orden Original: Episodio 34 a 45.
Interpretado originalmente por: Maya Matsuzaki.
Interpretado por: Iraida Noriega

Trivia

  • Como se puede ver arriba, el personaje de Goku sale en tres episodios cuando niño, y en el episodio final como adulto. En la versión adulta es doblado por Mario Castañeda, quien lo interpretó en la franquicia de Dragon Ball, sin embargo en sus primeras apariciones cuando salió de niño no fue doblado por Laura Torres, probablemente debido a que en ese entonces Laura se encontraba con la voz bastante agotada después de doblar durante años a niños, por lo que fue sustituida por Carlos Díaz.
  • La mayor parte de los actores del doblaje de la serie clásica volvieron a interpretar a casi los mismos personajes en esta serie, a diferencia de la versión japonesa de la misma en que la mayoría fueron actores nuevos y/o distintos. A excepción algunos actores que actuaron en la versión original que actuaron a otros como; Ryo Horikawa con el personaje Charmy Yamada, Hideyuki Tanaka (Skop, Científico de las bestias, Ákira Toriyama humano, entre otros), Keiichi Noda (segunda Voz del Científico Mashirito) y Yuko Mita como Turbo Norimaki (en el último episodio de esta versión).
  • En el episodio 41, Tsukutsun Tsun llama al Rey Risitas por su nombre original japonés (Rey Niko-chan).
  • Tanto en el intro 3 como el ending 2, únicos temas doblados para esta serie, se pueden escuchar de fondo los coros japoneses.
  • En este doblaje, las voces de la familia Tsun tienen el estereotípico acento asiático puesto en otros doblajes (Remplazando las erres/R por eles/L). Algo que probablemente fuera usado para el doblaje de la serie original.
  • El Científico Mashirito aparece en esta versión por primera vez en el episodio especial, ubicado entre el episodio 14 y 15, el cual nunca fue doblado.
  • La pronunciación del nombre del perro Caca fue cambiada en este doblaje, debido a que en el doblaje de la serie original se pronunciaba tal cual. Pero en esta serie se marca la segunda silaba (Caca).
  • En el episodio 56, el nombre del Báculo Sagrado, o Niopoi en la versión japonesa, fue llamado "Báculo Mágico". No obstante, este nombre ya había sido usado en el doblaje de Dragon Ball cuando el resto del doblaje de la serie pasó a grabarse en el mismo estudio Intertrack a mitades de la década de los 90.
  • El nombre del profesor Daigoro Kurigashira fue adaptado a "Cabezón" Castañeda. Posiblemente por la traducción literal del japones a español de "Kurigashira", que quiere decir "Cabeza de Castaña" y fuera usado para el doblaje de la serie original con el mismo personaje.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal País
2002-2003 Cablevisión/VISAT Unicable logo 2002-2007 México Bandera México
10 de enero de 2005-2006 Televisa-Logo-vector-Image Logotipo de Canal 5 (Televisa) desde 2005 hasta 2007

Véase también

Enlaces externos