Wikia

Doblaje Wiki

Dragones de Berk

Discusión0
22.572páginas en el wiki
Dragones de Berk
Dragones: Defensores de Berk
Dragon-riders-of-berk-new-poster
Título original Dragons: Riders of Berk
Dragons: Defenders of Berk
Estudio de doblaje DAT Doblaje Audio Traducción
Dirección de doblaje Miguel Ángel Flores
Traducción Othon Canales
Ingeniero de grabación Zaiko Webs
Producción Raúl Valadez
Coordinador de talento Marisol Garnica
País de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 2012-presente

Dragones de Berk o Dragones: Defensores de Berk en la segunda temporada, es una serie animada de Cartoon Network y DreamWorks Animation SKG, basada en la película Cómo entrenar a tu dragón. La serie se preestrenó en Latinoamérica el 3 de diciembre de 2012 y se estrenó oficialmente el 4 de febrero de 2013.

Reparto Editar sección

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada
Adolescentes jinetes de Dragones
Hipodragonesdeberk Hipo Jay Baruchel Arturo Castañeda 1ª-
Astriddragonesdeberk Astrid America Ferrera Leyla Rangel 1ª-
Patapez Patapez Christopher Mintz-Plasse Ricardo Bautista 1ª-
Patanmocosodragonesberk Patán Mocoso Zack Pearlman Héctor Emmanuel Gómez (cap 1-5)
Miguel Ángel Leal 1ª-
Brutaciodragonesdeberk Brutacio Torton T.J. Miller Carlo Vázquez 1ª-
Brutildadragonesberk Brutilda Torton Julie Marcus Karen Vallejo 1ª-
Vikingos de Berk
Estoicoelvastodragonesberk Estoico, el Vasto Nolan North Idzi Dutkiewicz 1ª-
Bocón Bocón el Rudo Chris Edgerly Héctor Lee 1ª-
Dragonesberkmulch Abono / Mulch Tim Conway José Luis Orozco 1ª-
Bucketdragonesberk Cubeta / Bucket  Thomas F. Wilson Irwin Daayán 1ª-
Spitelout Jorgenson David Tennant ¿? 1ª-
Villanos
Mildewdragonesberk Mildew Stephen Root Jorge Badillo 1ª-
Riders Alvin El Traidor Alvin, el traidor Mark Hamill José Luis Orozco 1ª-
Savage top lieutenant Salvaje Paul Rugg José Gilberto Vilchis 1ª-
Dagur, el desquiciado David Faustino Arturo Cataño 1ª-
Personajes secundarios
Trader Johann Michael Goldstrom Julio Bernal 1ª-
Heather Mae Whitman Mireya Mendoza
Vlcsnap-2012-12-16-13h51m28s55 Título del episodio N/D Arturo Castañeda 1ª-

Personajes episódicosEditar sección

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Primera Temporada
Mujervikinga Mujer vikinga Julie Marcus Ruth Toscano 1

Participación por identificarseEditar sección

Transmisión Editar sección

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
4 de febrero de 2013 Turner Cartoon Network 08:30 pm América Bandera México Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
21 de noviembre de 2013 Televisa 5 04:00 pm México Bandera México

Edición en video Editar sección

Empresa Categoría Formato Región País
FOX
DreamWorks
Series Animadas DVD 1
NTSC
Estados Unidos Bandera Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México Bandera México

Datos extra Editar sección

  • Astrid, Patapez y Brutacio son los únicos personajes que tanto en la versión inglés original como en la versión en español neutro, mantuvieron a sus respectivos interpretes de voz originales. A pesar de que la voz original de Hipo ha estado presente en todas las entregas de la franquicia, en el doblaje latinoamericano ha tenido 3 diferentes voces:
  • Así mismo, también otros personajes de las películas, conservaron a sus respectivos actores de doblaje, tales como Estoico y Bocón, mientras que en la versión original, los actores de voz de estos personajes, fueron reemplazados.
  • Sin embargo, los personajes de Brutilda y Patán sufrieron cambios de actores de voz en ambas versiones. Karen Vallejo reemplazó a Gaby Ugarte como Brutilda debido a la estadía de Gaby en Francia, mientras que Miguel Ángel Leal reemplazó a Héctor Emmanuel Gómez como Patán por razones personales.
  • Arturo Castañeda ya había doblado a Hipo en el sketch "¿Así que crees que puedes entrenar a tu dragón para bailar?" de la serie MAD.
  • En la transmisión de Televisa Canal 5 traía los créditos de doblaje.

Véase tambiénEditar sección

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio