Duro de matar es una película de acción de 1988, dirigida por John McTiernan, escrita por Jeb Stuart y Steven E. de Souza, producida por Lawrence Gordon y Joel Silver (Depredador) y protagonizada por Bruce Willis. Basada en la novela Nothing Lasts Forever, de Roderick Thorp.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
John McClane | Bruce Willis | Manolo García | |
Hans Gruber | Alan Rickman | Jorge Fink | |
Karl | Alexander Godunov | César Árias | |
Holly Gennaro McClane | Bonnie Bedelia | Azucena Rodríguez | |
Sargento Al Powell | Reginald VelJohnson | Eduardo Fonseca | |
Dwayne T. Robinson | Paul Gleason | Federico Romano | |
Harry Ellis | Hart Bochner | Rolando de Castro | |
Richard Thornburg | William Atherton | Miguel Ángel Soriano | |
Tony | Andreas Wisniewski | ||
Joseph Yoshinobu Takagi |
James Shigeta | Rolando de Castro Sr. | |
Theo | Clarence Gilyard Jr. | Enrique Mederos | |
Archivo:Marco DH.png | Marco | Lorenzo Caccialanza | René García |
Eddie | Dennis Hayden | Gustavo Carrillo | |
Argyle | De'voreaux White | Ernesto Lezama | |
Heinrich | Gary Roberts | Alan Miró | |
Agente "Little" Johnson | Grand L. Bush | ||
Dr. Hasseldorf | George Christy | Ángel Casarín | |
Dependiente | Kip Waldo | ||
Ingeniero municipal | Bill Marcus | ||
Recepcionista | Rick Cicetti | Carlos Águila | |
Pasajero del avión | Robert Lesser | ||
Harvey Johnson | David Ursin | ||
Agente "Big" Johnson | Robert Davi | Sebastián Rosas | |
Walt, empleado municipal | Rick Ducommun | Roberto Cárdenas | |
Capitán Mitchell | Matt Landers | José María Negri | |
Ginny | Dustyn Taylor | Socorro de la Campa | |
Gail Wallens | Mary Ellen Trainor | Guadalupe Noel | |
Operadora | Shelley Pogoda | Patricia Quintero | |
Presentación e Insertos | N/D | Sergio de Alva |
Transmisión
Curiosidades
- En una escena de la versión remasterizada, se puede escuchar claramente a John McClane (Bruce Willis) bufar la palabra «fuck» mientras se encuentra en el sistema de ventilación del edificio Nakatomi Plaza.
- En la parte donde están reunidos en la Oficina de Holly, Ellis le dice a Ella que le enseñe el reloj, Curiosamente le dice que es de Oro, pero en el idioma original le dice que es un "Rolex" , tal vez censuraron esa palabra para no dar publicidad a ninguna marca en México