Wikia

Doblaje Wiki

El rey león

Discusión2
24.116páginas en el wiki

Redirigido desde El Rey León

El Rey León
Lion king 1
Título original The Lion King
Estudio de doblaje Grabaciones y Doblajes S.A.
Taller Acústico S.C. *
Dirección de doblaje Francisco Colmenero
Adaptación Omar Canals
Letrista Omar Canals
Renato López
Elena Oria
Walterio Pesqueira
Raúl Aldana*
Dirección musical Walterio Pesqueira
Gaby Cárdenas*
Estudio de canciones Cinema Digital México, D.F.
Gerente creativo Fabiola Stevenson
Raúl Aldana*
Lugar de doblaje 1 México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 1994
2002*

El rey león (The Lion King en su versión original) es la trigésimo segunda película animada producida por los estudios Disney. Fue estrenada el 24 de junio de 1994.

En un primer momento, El Rey León se tituló El Rey de la Selva. Como ocurrió en una de las primeras películas, Bambi, los animadores estudiaron animales reales como referencia, y algunos de los directores viajaron a Kenia para observar el hábitat natural que se mostraría en la película.

El uso significativo de ordenadores en la película sirvió para que los creadores presentaran su visión de una manera innovadora. El uso más evidente de la animación por ordenador se aprecia en la secuencia de la "estampida de ñus".

Varios personajes diferentes de ñúes fueron creados con un programa de ordenador de 3D, multiplicados en cientos, tratados para parecer dibujados con trayectorias aleatorias al bajar la ladera para simular el real e impredecible movimiento de una manada.

Una multiplicación parecida ocurre en el número musical "Be Prepared" con hienas idénticas en movimiento.

Sinopsis

La sabana africana es el escenario en el que tienen lugar las aventuras de Simba, un pequeño león que es el heredero del trono. Sin embargo, al ser injustamente acusado por el malvado Scar de la muerte de su padre, se ve obligado a exiliarse.

Durante su destierro, hará buenas amistades e intentará regresar para recuperar lo que legítimamente le corresponde.

Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Simba1 Simba Jonathan Taylor Thomas (niño) Héctor Lee Jr.
Jason Weaver (canciones) Kalimba Marichal
Simbadul1 Matthew Broderick (adulto) Arturo Mercado
Joseph Williams (canciones) Renato López
Nalajov1 Nala Niketa Calame (niña) Karla Falcón
Laura Williams (canciones) Maggie Vera
Nala1 Moira Kelly (adulta) María Fernanda Morales
Sally Dworsky (canciones) Marianne
Zazu1 Zazú Rowan Atkinson Eduardo Tejedo
Mufasa1 Mufasa James Earl Jones Carlos Magaña Guisa
Sarabi1 Sarabi Madge Sinclair Ángela Villanueva
Timon1 Timón Nathan Lane Raúl Aldana
Raúl Carballeda
(canciones)
Pumba1 Pumba Ernie Sabella Francisco Colmenero
Rafiki1 Rafiki Robert Guillaume Genaro Vásquez
Scarrey1 Scar Jeremy Irons Carlos Petrel
Jim Cummings (1 dialogo)
Banzai1 Banzai Cheech Marin Jesús Barrero
Shenzi1 Shenzi Whoopi Goldberg Rosanelda Aguirre
Toporl1 Topo Jim Cummings Francisco Colmenero

Reparto (Material adicional/Blu-Ray)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Simba1 Simba Evan Saucedo * Alan Piz Morán *
Simbadul1 Simba adulto Matthew Broderick Arturo Mercado
Nala1 Nala adulta Moira Kelly María Fernanda Morales
Zazu1 Zazú Jeff Bennett * Eduardo Tejedo
Mufasa1 Mufasa James Earl Jones Héctor Lama Yazbek *
Scarrey1 Scar Jeremy Irons Sebastián Llapur
Shenzi1 Shenzi Whoopi Goldberg Magda Giner
Timon1 Timón Nathan Lane Raúl Aldana
Pumba1 Pumba Ernie Sabella Francisco Colmenero
  • * Escena adicional: "El reporte de hoy"

Canciones

  • "El ciclo sin fin"
    • Interpretado por: Tata Vega y Lebo M. (Coros)

Entrevistas

Persona Actor de doblaje
Rob Minkoff Ulises Cuadra
Robert Neuman Víctor Mares Jr.

Muestras multimedia

Datos de interes

  • Fue el primer doblaje grabado con tecnologia digital en toda América Latina.
  • La voz del personaje Ed, y las reacciones de Rafiki se mantienen de la pista de sonido original.
  • Sebastián Llapur dobla a Scar para el material adicional en Bluray. Llapur coincidio retoma por tercera ocasión un personaje de Carlos Petrel, siendo el primero de estos Shere Khan en El libro de la selva 2 y el segundo es el Abuelo Simpson en Los Simpsons.
  • Magda Giner dobla a Shenzi para el material adicional en Bluray. Magda Giner, y Rosanelda Aguirre coinciden en doblar en varias ocasiones a Whoopi Goldberg, la actríz de voz en inglés de Shenzi.
  • La escena adicional del 'Reporte de Hoy' inicia con los dialogos de la pista de doblaje original para desembocar en la versión final de la canción. Esta fue incluida en la primer edición de DVD como escena adicional, mientras que para Blu-Ray, y la segunda edición en DVD esta escena fue eliminada, y fue enviada directamente al apartado de material adicional.
  • Raúl Aldana ha cantado en el spin-off, Timón y Pumba, sin embargo en esta película se dejo que fuese Raúl Carballeda que interpretará al personaje en las canciones.
  • En la escena que corresponde a la confrontación final contra las hienas, un dialogo de Timon es doblado por Raúl Carballeda.

Edición en vídeo / Transmisión

Empresa Categoría Formato Año de edición Contenido Región País
Videovisa Películas Animadas VHS 1995 1 videocasette NTSC Bandera México
Rodven / Venevista Video 1994 Bandera Venezuela
Buena Vista
Disney
2003 (Edición especial) Bandera México
Bandera Sudamérica
Empresa Formato Contenido Año de edición Región País
Buena Vista
Disney
DVD 1 disco 2003 (Edición especial) 1 / 4 Bandera Estados Unidos
Bandera México
Bandera Argentina
Bandera Sudamérica
2011 (Edición Diamante)
Bluray fontlogo 3 A
Cadena Canal Versión Fecha de transmisión Horario País
Disney Disney Channel Original 19 de Noviembre 2011 07:00 pm América Bandera México Bandera Sudamérica Bandera República Dominicana

Véase también

Enlaces Externos

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio