El camino hacia El Dorado es una película animada del 2000, de DreamWorks Pictures dirigida por Eric Bibo Bergeron y Don Paul, consecuencias adicionales hechas por Will Finn y David Silverman.
Reparto
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Tulio | Kevin Kline | Demián Bichir | |
Miguel | Kenneth Branagh | Aleks Syntek | |
Chel | Rosie Perez | María Fernanda Morales | |
Tzekel-Kan | Armand Assante | José Lavat | |
Jefe Tanabok | Edward James Olmos | ||
Cortés | Jim Cummings | Emilio Guerrero | |
Acolite | Duncan Marjoribanks | José Carlos Moreno | |
Zaragoza | Tobin Bell | Humberto Solórzano | |
Niño #1 | Elijah Chiang | Héctor Emmanuel Gómez | |
Niño #2 | Cyrus Shaki-Khan | Marco Portillo | |
Voz cantante de narrador | Elton John | Manuel Mijares |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Guardía #1 | Francisco Colmenero |
Guardía #2 | Genaro Vásquez |
Canciones
- "El dorado"
- Interpretada por: Manuel Mijares
- Arreglos músicales: Danny Jacob
- Producida por: Hans Zimmer
- "Una senda abriré"
- Interpretada por: Manuel Mijares
- Productor vocal: Patrick Leonard
- Producida por: Hans Zimmer, John Powell y Gavin Grennaway
- "Que duro es ser deidad"
- Interpretada por: Demián Bichir y Aleks Syntek
- Producida por: Hans Zimmer y Gavin Grennaway
- "No lo dudes"
- Interpretada por: Manuel Mijares
- Productor vocal: Patrick Leonard
- Producida por: Hans Zimmer, John Powell y Gavin Grennaway
- "Por siempre tu amistad"
- Interpretada por: Manuel Mijares
- Producida por: Hans Zimmer y John Powell
Edición en video
VHS
Empresa | Formato | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
DreamWorks Home Entertainment | 1 video casette |
NTSC | México | ||
Blancic Video | Venezuela |
DVD
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
DreamWorks Home Entertainment | Películas animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | ||
4 NTSC |
México |
Transmisión
Datos destacados
- El actor Edward James Olmos se autodobló en la versión español neutro.
- Los créditos de doblaje no salieron en el DVD pero salieron en el cine, en el VHS y en la TV.