Wikia

Doblaje Wiki

El espanta tiburones

Discusión0
22.623páginas en el wiki
El espanta tiburones
ImgShark Tale3
Título original Shark Tale
Estudio de doblaje Prime Dubb
Dirección de doblaje Eduardo Giaccardi
Traducción Jesús Vallejo
Adaptación Eduardo Giaccardi
Productor ejecutivo Eduardo Giaccardi
País de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 2004
Doblaje Latino de El Espanta Tiburones
Créditos del DVD
P.a.b.l.o.Añadida por P.a.b.l.o.

El espanta tiburones es una película de animación estadounidense de 2004 producida por Bill Damaschke, Janet Healy y Allison Lyon Segan, escrita por Michael J. Wilson y Rob Letterman, realizada por los estudios DreamWorks Animation SKG, dirigida por Vicky Jenson, Bibo Bergeron y Rob Letterman, y protagonizada por Will Smith, Jack Black, Robert De Niro, Renée Wellzeger, Martin Scorsese, Angelina Jolie, Peter Falk, Doug E. Doug y Ziggy Marley. Cuenta con música de Hans Zimmer.

RepartoEditar sección

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Oscar Will Smith Arath De La Torre
Mario Arvizu (trailer)
Don Lino Robert De Niro José Lavat
Angie Renée Zellweger Jessica Ortiz
Lola Angelina Jolie Dulce Guerrero
Lenny Jack Black Javier Rivero
Juan Antonio Edwards
(trailer)
Sykes Martin Scorsese Salvador Nájar
Frankie Michael Imperioli Sergio Gutiérrez Coto
Ernie Ziggy Marley Freddy Ortega
Bernie Doug E. Doug Germán Ortega
Katie Current Katie Couric Sonia Casillas
Luca Vincent Pastore Sebastián Llapur
Don Ira Feinberg Peter Falk Ramón Menéndez
Crazy Joe David P. Smith Marcos Valdés
Janice ¿? Rocío Brauer

Voces adicionalesEditar sección

Transmisión Editar sección

Cadena Canal País
FOX Hispanoamérica Bandera México Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
Universal Studio Universal
Universal Channel
LAPTV Moviecity Family
The Film Zone
Turner Cartoon Network
TNT
TBS Veryfunny
Televisa 5 México Bandera México
Teleamazonas 4 Ecuador Bandera Ecuador
Frecuencia Latina 2 Perú Bandera Perú

Curiosidades Editar sección

  • Originalmente la voz de Oscar iba a quedar a cargo de Mario Filio, quien en ese entonces estaba doblando a Will Smith, que, sin embargo a último momento se decidió que sería un Startalent quien lo doblaría en este caso Arath de la Torre. Tal fue el descontento del director Javier Rivero que en su blog acreditó a Mario como la voz oficial Oscar en vez de Arath aludiendo que era la voz autorizada y hubiera quedado a cargo si no hubiera llegado a un arreglo con él.
  • King Fish que es una parodia de Burguer King fue traducido como Rey Pez , sin embargo en latinoamerica el nombre del restaurante nunca fue traducido.
  • En una escena Oscar dice Oye que Pez que es una referencia ala frase mexicana Que Pex.
  • En el doblaje los personajes dicen groserías (solo en ocasiones) solo que escondidas como ¡Que cangrejos!.
  • En la escena en la que Oscar se encuentra a la Sra. Sanchez en la carrera de caballos en el periodico que lee la Sra. Sanchez se ve la portada de una pelicula que dice "The Anchor" el ansuelo que es una parodia a la pelicula The Ring
  • En el principio las estrellas de mar hacen referencias a actores reales solo que su nombre fue modificado para que rimara con especies marinas , así como en el doblaje los nombres de los actores cambiaron para que rimaran con especies marinas:
Estrella en ingles Parodia de: Estrella en el doblaje Parodia de:
Cod Stewart Rod Steiger Harrison Foca Harrison Ford
Jessica Shrimpson Jessica Simpson Cristina Anguilera Christina Aguilera
Mussel Crowe Russell Crowe Frank Sinostra Frank Sinatra

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio