Fandom

Doblaje Wiki

El súper agente 86 (2008)

29.525páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.


El Súper Agente 86 es una adaptación cinematográfica de 2008 de la exitosa serie televisiva de Mel Brooks y Buck Henry de los años 60, El súper agente 86. Está Escrita por Tom J. Astile y Matt Ember, dirigida por Peter Segal y protagonizada por Steve Carell como Maxwell Smart, Anne Hathaway como la agente 99 y Alan Arkin como el Jefe.

El doblaje

Jorge-arvizu-Steve-carrell.jpg

Jorge Arvizu con Steve Carell y Anne Hathaway en el estreno de la película.

Para el doblaje latinoamericano, Rubén Arvizu, el traductor adaptador de la serie original y de la nueva película y autor del libro ¿De quién es la voz que escuchas?, llegó a un acuerdo con Warner Brothers para que Jorge Arvizu doblara nuevamente a Maxwell Smart en la película "El Súper Agente 86" como lo hizo originalmente en la serie de los años 60.

Esto supuso una gran alegría para sus admiradores latinoamericanos, quienes añoraban el regreso de "El Tata" con uno de sus personajes más queridos. Las copias de cine de este filme fueron mayoritariamente dobladas y no subtituladas para el mercado latinoamericano.

Tan de importancia fue para el público que Arvizu regresara a interpretar a Smart, que algunos de los pósters de la película incluían un cintillo especial especificando que la cinta contaba "con la voz original del Jorge Arvizu El Tata".

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
MaxwellSmart.gif Maxwell Smart Steve Carell Jorge Arvizu
Agente99.gif Agente 99 Anne Hathaway Cristina Hernández
JefedeControl.gif Jefe Alan Arkin Arturo Mercado
Sigfried.gif Sigfried Terence Stamp Blas García
Agente23.gif Agente 23 Dwayne Johnson Octavio Rojas
BruceGS.gif Bruce Masi Oka Irwin Daayán
LloydGS.gif Lloyd Nate Torrence Carlos Hernández
Agente 91 Terry Crews Gerardo Reyero
Larabee David Koechner Herman López
Agente 13 Bill Murray Carlos del Campo
Presidente James Caan Eduardo Fonseca
Shtarker.gif Shtarker Ken Davitian Jaime Vega
Krstic David S. Lee Mario Castañeda
Vicepresidente Geoff Pierson Maynardo Zavala
Agente del FBI Larry Miller Pedro D'Aguillón Jr.
Conductor de Opel GT Bernie Kopell Rubén Arvizu
Presentador Ryan Seacrest Jorge Lapuente
GetSmartlogo.gif Insertos N/A Mario Arvizu

Voces Adicionales

Promocionales

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
MaxwellSmart.gif Maxwell Smart Steve Carell Mario Castañeda
Sigfried.gif Sigfried Terence Stamp Humberto Vélez
JefedeControl.gif Jefe Alan Arkin José Luis Orozco
Agente99.gif Agente 99 Anne Hathaway Mariana Ortiz
Agente23.gif Agente 23 Dwayne Johnson Roberto Molina
Shtarker.gif Shtarker Ken Davitian Armando Réndiz
LloydGS.gif Lloyd Nate Torrence Óscar Flores

Referencias culturales

  • Se menciona al ex-futbolista argentino Diego Maradona y su hinchada como arma alternativa en una parte de la película.
  • En la película, el personaje de "Maxwell Smart" (Jorge Arvizu) hace referencia a Jorge Lapuente en varias escenas, como cuando esta luchando contra el personaje de "The Great Khali" y le dice "yo sé que te gusta el programa de Jorge Lapuente, igual que a mi"
    • Así mismo, en otra escena posterior, Max recibe un mensaje mediante un programa de radio, el cual se presenta como "el mejor programa de radio, con Jorge Lapuente", mientras se escucha la voz del mismo Jorge Lapuente quien hace la conducción de éste.
  • En otra escena, mientras Max habla con la Agente 99, este le dice "y ahora se que tienes una derecha mas fuerte que la de Julio César Chávez" (un boxeador mexicano profesional retirado).
  • El famoso chiste de "la receta del pastel de natas de la tía de Acapulco" se incorporó en la versión doblada ya que para la traducción adaptación, Warner Bros. contrató los servicios del traductor original de la serie, Rubén Arvizu quien fue el inventor de ese personaje ficticio en la serie original.
  • En el DVD de la película se acredita a Jorge Arvizu, la voz de Maxwell Smart.

Transmisión

Cadena Canal País
Turner TNT Latinoamérica México Sudamérica
Cartoon Network
Turner / HBO Latin America Group Warner Channel
HBO Latin America Group Cinemax
Televisa 5 México México
Mega 9 Chile Chile
Frecuencia Latina 2 Perú Perú
Caracol 5 Colombia Colombia
WAPA-TV 4 Puerto Rico Puerto Rico

Véase también

Enlaces externos

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar