Wikia

Doblaje Wiki

El viaje de Chihiro

25.617páginas en
la wikia
Discusión2
El viaje de Chihiro
EL VIAJE DE CHIHIRO
Título original Sen to Chihiro no Kamikakushi
(千と千尋の神隠し)
Estudio de doblaje 1 Bandera Argentina Videorecord
Estudio de doblaje 2 Bandera México Prime Dubb México, S.A. de C.V.
Dirección de doblaje 1 Bandera Argentina Guillermo Costa Murta
Dirección de doblaje 2 Bandera México Eduardo Giaccardi
Traducción Bandera México Laura Brun
Productor ejecutivo Bandera México Eduardo Giaccardi
Gerente creativo Bandera México Raúl Aldana
Versión doblada Bandera Estados Unidos Estadounidense
(doblaje mexicano)
Doblaje al español producido por Bandera México Disney Character Voices International, Inc.
Lugar de doblaje 1 Bandera Argentina Argentina
Lugar de doblaje 2 Bandera México México
País de origen Bandera Japón Japón
Año 2001 (Japón)
2003 (Latinoamérica)
El Viaje de Chihiro02:32

El Viaje de Chihiro

Trailer al Español

El viaje de Chihiro, titulada originalmente en Japón como "Sen to Chihiro no Kamikakushi" ("千と千尋の神隠し", lit. "La desaparición espiritual de Sen y Chihiro") y conocida como "Spirited Away" en inglés, es una película de animación japonesa del 2001, escrita y dirigida por el famoso animador japonés Hayao Miyazaki y producida por Studio Ghibli en asociación con Buena Vista International, estrenada en Latinoamérica en 2003. Ganadora del premio Oscar a la mejor película de animación. Se le considera, por muchos, en ser una de las obras maestras tanto de Miyazaki como también de su género.

Sinopsis

Durante la mudanza, Chihiro y sus padres llegan a lo que parece ser una ciudad abandonada, Chihiro va explorar ella sola el lugar, hasta que la noche la sorprende y se topa con un misterioso chico llamado Haku quien le dice que debe irse cuanto antes, ella va a buscar a sus padres y para su espanto se han convertido en cerdos, al mismo tiempo que la ciudad toma una forma extraña con diversos espítus y otros extraños personajes, apoyada por Haku, se ve obligada a quedarse en aquel raro sitio, con la finalidad de que sus padres vuelvan a su forma normal, donde vivirá situaciones en la que descubrirá su valentía así como conocerá amigos que la harán una mejor persona.


Repartos Editar sección

Bandera Argentina ArgentinaEditar sección

Imagen Personaje Seiyū Bandera Japón Actor de doblaje Bandera Argentina
Chihiro01 Chihiro Ogino / Sen Rumi Hiiragi Lucila Gómez
Haku Haku Miyu Irino Diego Brizzi
Yubaba2 Yubaba Mari Natsuki Ruby Gattari
Zeniba
Lin1 Lin Yumi Tamai Mariela Álvarez
Kamaji Kamaji Bunta Sugawara Rolando Agüero
Yugo Akio Ogino Takashi Naitô Dany de Álzaga
Akio1 Yūgo Ogino Yasuko Sawaguchi Valeria Gómez
Bebe Bebé Ryûnosuke Kamiki Yamila Garreta
Sncara Sin Cara Akio Nakamura Ariel Abadi
Sapo Junior - Marcelo Armand
Sapo mayor - Ariel Cister
Chichiyaku Capataz - Guillermo Gravino
Rana Rana - Hernán Chiozza
1000px-Yuna Yunas - Irene Guiser
Sapo Bandai-gaeru Leandro Dugatkin

Voces adicionalesEditar sección

Bandera México MéxicoEditar sección

Imagen Personaje Actor de voz EE.UU. Bandera Estados Unidos  Actor de doblaje Bandera México
Chihiro01 Chihiro Ogino Daveigh Chase Jessica Ramírez
Haku Haku Jason Marsden Enzo Fortuny
Yubaba2 Yubaba Suzanne Pleshette Joanna Brito
Zeniba
Lin1 Lin Susan Egan Patricia Llaca
Kamaji Kamaji David Ogden Stiers Jaime Vega
Yugo Akio Ogino Lauren Holly Alfonso Ramírez
Akio1 Yūgo Ogino Michael Chiklis Simone Brook
Bebe Bebé Tara Strong Claudia Motta
Sncara Sin Cara Bob Bergen -
Sapo -
Chichiyaku Capataz John Ratzenberger Bernardo Ezeta
Rana Rana - Horacio Mancilla

Participación sin identificar

CuriosidadesEditar sección

  • El doblaje argentino está basado en la versión japonesa, mientras que el mexicano lo está en la versión estadounidense.
  • El doblaje mexicano hecho por Disney fue realizado para cine y sus transmisiones por Disney Channel, sin embargo el canal la emitió solamente un par de veces pero con el ya conocido doblaje argentino.
  • La película se estreno en cines argentinos con el doblaje realizado en el mismo país.
  • En el doblaje mexicano, la película se titula "El Espíritu del Río" sin embargo nunca ha sido transmitida ni distribuida con este doblaje desde su realización en 2003.

Edición en vídeo Editar sección

Empresa Categoría Formato Región Calidad de audio Fecha de edición Versión de doblaje País
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo Infantiles DVD 4
NTSC
Dolby digital badge 5.1 2004 argentino Bandera Argentina México Bandera México
Dolby digital badge 2.0
Logo de Babilla Ciné Infantil 09/12/2009 Colombia Bandera Colombia
Logo actual de SBP 4 03/02/2010 Argentina Bandera Argentina
Zima Entertainment Rincon Ghibli 1 y 4
NTSC
Dolby Stereo Logo 2.0 01/11/2010 México Bandera México

Referencias Editar sección

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wikia aleatoria