Fandom

Doblaje Wiki

Excel Saga

31.047páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir


Excel Saga es una serie de anime que consta de 26 episodios. Fue transmitida para Hispanoamérica por el canal Animax.

Sinopsis

La hiperactiva Excel hace de todo intentando complacer a su querido Lord Il Palazzo, quien quiere apoderarse del planeta. Las desventuras de Excel la llevan a ella y a su compañera Hyatt (siempre moribunda) por todo el mundo, conociendo así a muchas personas extrañas. Todo en ésta serie es raro, alocado y burlista, además de que presenta parodias de otros animes.


Excel Saga. Episodio 1 - Audio Latino24:23

Excel Saga. Episodio 1 - Audio Latino

Primer episodio de Excel Saga con doblaje latino.

Reparto

Personaje Seiyū Actor de doblaje
Excel Kotono Mitsuishi Rebeca Aponte
Hyatt Omi Minami Maythe Guedes
Il Palazzo Takehito Koyasu Manuel Bastos
Menchi Satomi Kōrogi Lileana Chacón
Kabapu Ryuzaburo Otomo Guillermo Martínez
Tooru Watanabe Ryotaro Okiayu Héctor Indriago
Norikuni Iwata Shōtarō Morikubo Ezequiel Serrano
Daimaru Sumiyoshi N/A Jose Manuel Vieira
Ropponmatsu - Unidad 1 Satsuki Yukino Edilú Martínez
Ropponmatsu - Unidad 2 Anabella Silva
Shioji Gojo Kazuhiko Inoue Víctor Díaz
Koshi Rikudo Wataru Takagi Ledner Belisario
La Gran Voluntad del Macrocosmos Yuko Mizutani Maite Bolívar
Nabeshin ¿? Juan Guzmán
Misaki Matsuya Yuka Imai Melanie Henríquez
Pedro Takashi Nagasako Carmelo Fernández
Sexy esposa de Pedro Yuko Mizutani Nahir Borges
Puchuus ¿? Ricardo Omaña
Excel Kobayashi Yumiko Kobayashi Mercedes Prato
Mikako Hyatt Mikako Takahashi Jhaidy Barboza
Sara Cosette Akiko Yajima Jhaidy Barboza[1]
Sandora Satomi Kōrogi Jhaidy Barboza
Gomez Ryotaro Okiayu Adolfo Nittoli

Personajes episódicos

Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodio
Doctores en ambulancia ¿? Carlos Vitale 1
Salvador Pérez
Tetsuko Tomomichi Nishimura Mercedes Prato 3
Shinogi Sonoba Yuko Mizutani Lidia Abbout 9
El chico más malo de todo el vecindario ¿? Elena Díaz Toledo 10
Perro que salva a Menchi ¿? Rolman Bastidas 10
Bulldog Koichi Nagano Ramón Aguilera 10
Perra ¿? Valeria Castillo 10
Perro con lentes ¿? Luis Miguel Pérez 10
Tiro Limpio ¿? 11
Entrenador de béisbol ¿? Kaihiamal Martínez 11
Chris Patton ¿? Jhonny Torres 21
Manager ¿? Claudia Nieto 21
Hermanos Mohicano ¿? Luis Carreño 21 y 26
Ángel Balam
Rolman Bastidas

Curiosidades

  • La serie utiliza un lenguaje vulgar.
  • Este doblaje fue basado en la versión estadounidense de la compañia ADV Films, como todos los animes que compró Animax Latinoamerica.
  • Algunos de los aliens Puchuus del episodio 2 fueron doblados, ya que en la versión original y en el doblaje estadounidense aparecen subtitulos cuando estos solo dicen "Pu-chuu".
  • En la versión original tanto como en el doblaje estadounidense, Daimaru Sumiyoshi no habla, y solo aparecen subtitulos cuando aparece. En el doblaje latino, José Manuel Vieira lee todos los subtitulos del personaje como si en verdad hablara.
  • El Episodio 26 fue doblado y emitido por Animax sin censura alguna, siendo que este fue el episodio más fuerte de la serie, debido a escenas de violencia, desnudos, posible pedofilia, lesbianismo, etc.
  • En el doblaje de Pedro y su familia los actores de voz los doblaron con su propio acento venezolano, para darle gracia a esos personajes. Lo curioso aquí es que estos personajes son colombianos.
  • En la versión original del tema de apertura, se puede escuchar la tos de Hyatt. Por razones desconocidas, tanto en el doblaje latino y brasileño se omiten dichos efectos de sonido, a pesar de que el tema en sí fue dejado en versión original.

Referencias

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar