Fate/Apocrypha es una novela ligera perteneciente a la franquicia Fate de Type-Moon, escrita por Yûichirô Higashide e ilustrada por Ototsugu Konoe.
|
Reparto
Voces Adicionales
- Alondra Hidalgo
- Álvaro Salarich
- Berenice Ruiz
- Damian Nuñez
- Diego Estrada
- Dolores Mondragon
- Dulce Chino
- Erika Langarica
- Emmanuel Bernal
- Enrique Cervantes
- Franco Balzanny
- Fidel Garriga Jr.
- Gaby Gris
- Gerzon Torres
- Ileana Escalante
- Joaquín López
- José Ángel Torres
- Julio Bernal
- Jared Mendoza
- Mauricio Pérez
- Pamela Mendoza
- Rosalinda Márquez
- Roberto Gutiérrez
- Rossy Aguirre
- Susana Moreno
- Sthefanía Piedra
- Tania Becerra
- Tenyo Balzanny
Creditos
Curiosidades
- Es el segundo anime de la franquicia Fate en ser doblado.
- Astolfo en la versión original tiene una voz femenina (Asi como vestimenta y modismos femeninos), pero en el doblaje se le dio una voz infantil masculina, cambiando la ambigüedad del género del personaje por una de edad.
- A diferencia de Fate/Stay Night, que fue doblado en Venezuela, este es doblado en México.
- A diferencia de la serie anterior los nombres de las clases de los sirvientes fueron traducidas del ingles original, excepto la clase Berserker. De la misma manera el término "Mana" fue traducido simplemente como energía.
- En el capitulo 2 Semiramis se presenta como la "Asesina del Negro", siendo erróneo ya que ella es la "Asesina del Rojo". Igualmente en el episodio 10 ella se refiere a Siegfried como la "Espada del Rojo" cuando es la "Espada del Negro".
- En el episodio 4, Gordes Musik llama "Jinete" a Sigfried cuando este es de la clase Espada.
- En algunos episodios el nombre de los sirvientes "Lancer" es traducido como "Lanza" en lugar de "Lancero".