Fandom

Doblaje Wiki

Gantz

29.558páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.


Gantz es una serie de anime basada en el manga homónimo creado por Hiroya Oku en el año 2000. Por su contenido sangriento y con escenas de desnudos, esta serie fue censurada en algunos países a lo largo del mundo. Cuenta con 26 episodios y una película Live-Action estrenada el año 2011.

Sinopsis

Kei Kurono es un chico desesperanzado y sin fé en la humanidad, quien se reencuentra con un amigo de la infancia, Masaru Katou, en una estación del metro. Al tratar de salvar la vida de un mendigo que cayó a las vÍas del tren, ambos mueren atropellados, sin embargo, terminan reapareciendo en un apartamento común con más personas que declaran haber muerto en otras circunstancias, y una extraña esfera negra en el centro. La esfera les otorga a todos armamento y trajes especiales, con la misión de exterminar a los extraterrestres que viven en la ciudad ocultos al resto de los humanos. Por cada extraterrestre muerto obtienen un puntaje y al alcanzar los 100 puntos, tendrían la posibilidad de regresar a la vida. Pero deben cumplir la misión en un límite de tiempo estipulado.

Gantz. Episodio 1 - Audio Latino22:51

Gantz. Episodio 1 - Audio Latino

Primer episodio de Gantz con doblaje latino.

Reparto

Personaje Seiyū Actor de doblaje
Kei Kurono Daisuke Namikawa Emerson Gutiérrez
Kei Kishimoto Hitomi Nabatame Lileana Chacón
Masaru Katō Masashi Ōsato Adolfo Nittoli
Ayumu Katō Kensuke Chisaka Víctor Díaz
Jōichirō Nishi Masashi Yabe José Granadillo
Koro Suzuki Bin Sasaki Armando Volcanes
Ryota Yumiko Kobayashi Jhaidy Barboza
Anciana Yasuko Hatori Isabel Vara
Tía de Katō Kimiko Saito
Masanobu Hōjō Hiroshi Kamiya Juan Guzmán
Tetsuo Nemoto Masahito Kawanago Rafael Monsalve
Sei Sakuraoka Mie Sonozaki Melanie Henríquez
Monk ¿? Manuel Bastos
Kiyoshi Miyafuji Kentarō Itō José Manuel Vieira
Ryūji Kajiura Koji Tsujitani Héctor Indriago
Naozumi Saito Masayuki Nakata Luis Miguel Pérez
Mika Kanda Kahoru Sasajima María Teresa Hernández
Kishi Yoshida ¿? Rubén León
Yoshino Uehara Hikari Yono Ivette García
Taichi Nozaki Takehiro Murozono Kaihiamal Martínez
Matsumura ¿? Rolman Bastidas
Estatua de Buda Hiroshi Shirokuma Maythe Guedes

Voces adicionales

Trivia

  • En el doblaje se usan groserías.
  • Animax emitió la versión sin censura en su estreno, siendo que la versión censurada elimina los primeros 9 episodios y corta los desnudos.
  • En Latinoamérica, el primer extraterrestre se le llama "Cebollín" (variación de la Cebolla) pero en Japón se lo conocía como "Cebollence" (juego de nombre entre "Cebollín" y "Clarence"), aunque al pronunciarse como Cebollín en Japón, quizás llevo esto a cambiar de nombre al personaje.

Véase también

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar