Wikia

Doblaje Wiki

Garfield: La película

Discusión0
23.710páginas en el wiki
Garfield: La película
Garfieldban
Título original Garfield: The Movie
Estudio de doblaje Prime Dubb
Dirección de doblaje José Antonio Macías
Traducción Jesús Vallejo
Dirección musical Gabriela Cárdenas
Productor ejecutivo Eduardo Giaccardi
Fecha de grabación Junio de 2004
Lugar de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 2004

Garfield: La película es una producción cinematográfica del año 2004, que presenta una aventura de Garfield, un gato que apareció primero en caricaturas. Todos los personajes eran reales menos Garfield que estaba hecho por ordenador. Las animaciones de los demás gatos como Nermal, un amigo de Garfield también están hechas por ordenador.

Sinopsis

La historia trata de que la veterinaria Liz Wilson (Jennifer Love Hewitt) le cede a su novio Jon Arbuckle (Breckin Meyer) un perro llamado Odie (Voz por Gregg Berger) para que lo cuide. Garfield (Voz por Bill Murray)no está contento con que un perro entre en sus dominios, lo que le causa bastantes celos cuando John muestra más atención al perro que a él. Más adelante, Odie es secuestrado por el magnate televisivo Happy Chapman (Stephen Tobolowsky) y Garfield se siente mal por lo sucedido y decide levantarse del sofá e ir a salvar a Odie y junto con Jon y Liz, vencer a Chapman.

Reparto Editar sección

Personaje Actor original Actor de doblaje
Garfield Bill Murray Adrián Uribe
Jon Breckin Meyer Luis Daniel Ramírez
Liz Wilson Jennifer Love Hewitt Cristina Hernández
Happy Chapman Stephen Tobolowsky Ricardo Hill
Señora Baker Eve Brent Ashe Magda Giner
Luca Brad Garrett Sebastián Llapur
Louis Nick Cannon José Antonio Macías
Arlene Debra Messing Sarah Souza
Wendall Evan Arnold Javier Rivero
Spanky Jimmy Kimmel Miguel Ángel Ghigliazza
Nermal David Eigenberg Eduardo España
Persnikitty
(o Sir Roland)
Alan Cumming Ricardo Tejedo

Voces diversas Editar sección

Datos de interésEditar sección

  • Al principio al actor Sandro Larenas le habían ofrecido doblar a Garfield para esta película. A pesar de que éste aceptó, finalmente los encargados del marketing en "Fox México" decidieron no llamarlo una vez más debido a que, según ellos, la voz de un actor mexicano (o startalent) vendería más que la voz de un chileno.
  • Durante la película, Adrian Uribe le agregó acento mexicano al personaje, Garfield
  • Se pueden oír frases de sus personajes como: "pipipipipipipi" y "orillese a la orilla"
  • Sarah Souza cuando dobla a Arlene en esta película, su voz es muy parecida a Dulce Guerrero

Edición en vídeo Editar sección

Empresa Categoría Formato Región País
20th Century Fox Home Entertainment Películas VHS DVD NTSC 1 Estados Unidos Bandera Estados Unidos
1 / 4 México Bandera México

Transmisión Editar sección

Cadena Canal País
Fox Latin American Channels Canal FOX Hispanoamérica Bandera México Bandera Sudamérica
Televisa 5 México Bandera México
Teleamazonas 4 Ecuador Bandera Ecuador

Véase tambiénEditar sección

Referencias Editar sección

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio