FANDOM



Ghost in the Shell: Espectro virtual (Ghost in the Shell) es una película de animación realizada en el año 1995 dirigida por Mamoru Oshii y basada en el manga original de Masamune Shirow.

La adaptación fílmica presenta la historia central del manga de una manera más condensada y con un ritmo más lento y reflexivo.

Ghost in the Shell fue una de las primeras películas de Mamoru Oshii en llegar a Norteamérica.

Sinopsis

Ambientada en pleno siglo XXI en el distrito chino de Hong Kong (invadido por la cultura nipona). Se trata de un thriller futurista de corte cyberpunk que narra las misiones de la Sección Policial de Seguridad Pública #9, mejor conocida como "La Sección 9" que se especializa en resolver crímenes cibernéticos y relacionados con el mundo virtual y el desarrollo de las inteligencias artificiales.

La historia se centra sobre todo en el personaje de la mayor Motoko Kusanagi que es el miembro mas "tecnologizado" del equipo, ya que la mayoría de su cuerpo, a excepción de ciertas partes de su cerebro, ha sido sustituido por prostéticos, dándole habilidades mas allá de las que cualquier humano pueda poseer.

Ghost in the Shell.03:28

Ghost in the Shell.

Muestra del doblaje

Reparto (HBO)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Motoko-kusanagi-ghost-in-the-shell-52.4.jpg Mayor Motoko Kusanagi Atsuko Tanaka Gaby Willer
Batou-ghost-in-the-shell-2.82.jpg Batou Akio Ohtsuka Carlos Becerril
Daisuke-aramaki-ghost-in-the-shell-69.8.jpg Daisuke Aramaki Tamio Ohki Marcos Patiño
Project-2501-the-puppet-master-ghost-in-the-shell-7.06.jpg Proyecto 2501/Puppet Master Iemasa Kayumi César Soto
Ishikawa Yutaka Nakano Ricardo Mendoza
Basurero 1 Shigeru Chiba José Gilberto Vilchis
Basurero 2 ¿? Igor Cruz
Nakamura Tesshō Genda Alfonso Ramírez
Técnico sección 9 ​Sin datos René García
Computadora # 1 ​Sin datos Irma Carmona
Computadora # 2 ​Sin datos Ruth Toscano
Computadora # 3 ​Sin datos Liza Willert
Soldado ​Sin datos Igor Cruz

Voces adicionales:

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Contenido Región País Versión de doblaje
MANGA FILMS Películas de Anime Thumb 1 disco 1 Estados Unidos Mexicano, Tijuanense

Transmisión

Cadena Canal País Versión de doblaje
HBO
Locomotion
HBO
Locomotion
México Doblaje original

Datos de interés

  • Por iniciativa propia Pepe Vilchis e Igor Cruz le imprimieron un acento "chilango" populachero a sus personajes de los basureros.
  • En Netflix sólo esta disponible en su versión subtitulada.
  • Existe un DVD con el redoblaje realizado por Dubbing Solutions de "Producciones Calderón" de Tijuana, México conocido en inserto como "El fantasma Cibernetico".

Véase también

Referencias

Gracias a Arturo Vélez por aportar información complementaria al artículo

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar