FANDOM



Jem es una serie animada estadounidense creada por Christy Marx[1] y producida por Sunbow Productions y Marvel Productions, Ltd., de 1985 a 1988, que se movía dentro de la aventura, la acción, el romance y la música rock, todo enmarcado dentro del ambiente musical de los años 80, su moda, estética y cultura juvenil. La animación estuvo a cargo de Toei Animation de Japón, basada en otra línea de juguetes de Hasbro.

Sinopsis

Ambientada en Los Ángeles., la joven Jerrica Benton y su hermana menor Kimber sufren la muerte inesperada de su padre Emmett, quien fuese filántropo e inventor y dueño de Starlight Music, un sello discográfico de gran prestigio en el país. Sin quererlo, Jerrica tendrá que tomar cartas en el asunto e intentar salvar el patrimonio de su padre, que está siendo amenazado por Eric Raymond, un hombre corrupto y sin escrúpulos que fue el asistente de su padre durante muchos años, pero que ahora intenta quedarse con Starlight Music y hacerse millonario con un nuevo grupo musical: Las Misfits, integrado por tres jovencitas muy audaces y desenfadadas: Pizzazz, Roxy y Stormer. Jerrica, junto a sus amigas Aja y Shana y su hermana Kimber, también tendrán que salvar el orfanato para niñas Starlight House, que su padre mantenía con las ganancias de la compañía musical.

Hasta que una noche, Jerrica recibe un regalo que su padre le tenía reservado antes de morir, un par de pendientes en forma de estrellas que esconden un mágico secreto. Nada más ponérselos, aparece ante ella una mujer holográfica que la conduce junto a sus amigas hasta la bodega de un autocinema clausurado, donde se oculta la computadora central llamada Synergy, un artefacto capaz de generar hologramas de gran realismo, cambiar la forma de los objetos y crear imágenes mágicas, artísticas e irreales. Jerrica comprende al momento que su padre le ha dejado el más poderoso y peligroso artefacto de multimedia jamás creado. La bodega también guarda gran cantidad de ropa, decenas de instrumentos musicales e incluso un auto. Entonces deciden utilizar a Synergy para recuperar Starlight Music convirtiéndose ellas mismas en un grupo musical capaz de destruir el éxito de Eric Raymond y sus Misfits. Así, como tributo a los hologramas de Synergy, deciden llamarse Jem and the Holograms (Jem y las Hologramas). Cada una de ellas, aportando parte de sus cualidades musicales, hacen de la operación "JEM" un éxito.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Jerrica jem Jem / Jerrica Benton Samantha Newark Fabiola Stevenson
Rocío Robledo
Britta Phillips
(canciones)
Sandra Gotthelf (*)
(canciones)
Maggie Vera (*)
(canciones)
Riopacheco Rio Pacheco Michael Sheehan Juan Alfonso Carralero
Stormer phillips Stormer / Mary Phillips Susan Blu Angelines Santana
Lani Groves
(canciones)
Aja Leith Aja Leith Cathianne Blore
Kimber Benton Kimber Benton Cathianne Blore Gloria González
Florence Warner
(canciones)
Shana elmsford Shana Elmsford Cindy McGee
Eric raymond Eric Raymond Charlie Adler Roberto Alexander
Anthony julian Anthony Julian T.K. Carter
Pizzazz gabor Pizzazz / Phyllis Gabor Patricia Alice Albrecht Marabina Jaimes
Ellen Bernfield
(canciones)
Marcela Mora (*)
(canciones)
Danielle duvoisin Danielle Duvoisin Marlene Aragon Leyla Horne
Synergy Synergy Gloria González
Raya Alonso Carmen "Raya" Alonso Linda Dangcil Rocío Robledo
Harvey gabor Harvey Gabor Charlie Adler Alejandro Abdalah
Video Montgomery Vivien "Video" Montgomery Noelle North Ivette González
Howard sands Howard Sands Neil Ross Enrique Garduza
Zipper Zipper Charlie Adler

(*) Versión doblaje mexicano.

Música

  • Tema de apertura: "El tema de Jem" (The Jem Theme)
Interpretada por: Sandra Gotthelf
Coros: Marcela Mora, Adolfo Cantú, Bo, Sandra Gotthelf y Maggie Vera.

Curiosidades

  • Para su transmisión por México se mandaron a doblar los temas musicales de la serie.
  • Mientras que en el Canal 5 de Televisa los temas musicales fueron doblados al español, en ZAZ los mismos temas fueron dejados en su idioma original (inglés), en ambos casos los diálogos del doblaje se mantuvieron intactos.
  • Existen 47 canciones dobladas de las 187 canciones existentes en inglés, esto debido a la cancelación de la serie en 1987 cuando Pro&Post Productions realizaba las adaptaciones.
  • Las canciones grabadas para los primeros cinco episodios tuvo a Sandra Gotthelf como la voz principal de Jem, coros Adolfo Cantú, sin embargo para el resto de las canciones a partir del episodio 6, la voz cantante de Jem es Marcela Mora y Maggie Vera.
  • La videográfica española S.A.V. editó en formato VHS el doblaje de la serie. A su vez también el mismo fue transmitido en televisión local.
  • Tanto en la versión original como en el doblaje, las canciones fueron grabadas en dos partes diferentes, por su parte en el doblaje, los diálogos eran grabados en Los Ángeles, mientras que las canciones fueron dobladas en México en Pro & Post. Esto provocó también que al igual que en el inglés, la voz hablada de Jem era una y la voz de canto era otra.

Transmisión

Año / Tiempo Cadena de televisión Canal País
1988 Televisa XHGC Canal 5 México Bandera México
1992-1995 MVS Multivisión ZAZ
1987-1988 Teleamazonas 4 Ecuador Bandera Ecuador
1987-1988 Frecuencia Latina 2 Perú Bandera Perú
1986-1988 Telecorporación Salvadoreña
(TCS)
4 El Salvador Bandera El Salvador
1993-1994 Video Cable Comunicación
(VCC)
Cablín Argentina Bandera Argentina
Pramer The Big Channel
1988-1989 Tele Sistema Boliviano 2
(La Paz)
Bolivia Bandera Bolivia
Años 80 Inravision Canal A Colombia Bandera Colombia
1987-1988 Teletica 7 Costa Rica Bandera Costa Rica

Edición en video

Empresa Formato Contenido Región País
Blancic Video VHS 1 videocassette NTSC Venezuela Bandera Venezuela

Véase también

Referencias

  1. Wikipedia

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.