Wikia

Doblaje Wiki

KND: Los Chicos del Barrio

27.648páginas en
la wikia
Discusión9


KND: Los Chicos del Barrio (Codename: Kids Next Door en inglés), es una famosa serie de dibujos animados creada por "Mr." Tom Warburton (ilustraciones en Pepper Ann) por encargo de Curious Pictures y Cartoon Network Studios y emitida en Latinoamérica por el canal de cable, Cartoon Network en Latinoamérica con su respectivo doblaje al español.

Sinopsis

Un grupo de cinco niños (Sector V) que encaran la lucha sin cuartel contra la tiranía de los adolescentes y adultos que intentan imponer su disciplina y sus reglas a los niños de toda la Tierra.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Personajes principales
Número 1.png Número 1
"Miguelón"
Benjamin Diskin Óscar Flores
Número 2.jpg Número 2
"Guillermo González Jr."
Luis Daniel Ramírez
Ric Stoneback (adulto)* Armando Réndiz*
Número 3.jpg Número 3
"Kuki Kiut"
Lauren Tom Gaby Ugarte
Sonnie Brown (adulta)* Ruth Toscano*
Número 4.jpg Número 4
"El Güero Torres"
Dee Bradley Baker Benjamín Rivera
Curt Hostletter (adulto)* Ulises Maynardo Zavala*
Número 5.jpg Número 5
"Abigail Olivera"
Cree Summer Ariadna Rivas
Fran Jaye (adulta)* Sarah Souza*
Personajes secundarios
Cree lincoln.jpg
Cree Olivera.jpg
Número 11
"Cree Olivera"
Cree Summer Gaby Beltrán
Lizzie Devine.jpg Lizzie Devine Grey DeLisle Patricia Acevedo
Super abuela.jpg Super Abuela Ángela Villanueva
Gloria Obregón
Anciana gatuna.jpg La Anciana Gatuna Magda Giner
Isabel Romo
Norma Iturbe
Laura Limpin.jpg Laura Limpin Patricia Acevedo
Malvadolescente.png Malvadolescente Dee Bradley Baker Óscar Flores
Número T.jpg Número T
"Tommy González"
Carlos Hernández
Excusator.jpg Excusator Igor Cruz
Sr. b. knd.jpg Sr. B. Paco Mauri
Número 65.3.jpg Número 65.3 Óscar Flores
Luis Daniel Ramírez
Número Siglo 19.jpg Número Siglo 19 Javier Olguín
Heinrich Von Mazapán.jpg Heinrich Von Mazapán Enzo Fortuny
Henrietta Von Mazapán.jpg Henrietta Von Mazapán Candi Milo Elsa Covián
Margaret KND.jpg Margaret Patricia Acevedo
Madam Margaret.jpg Ángeles Bravo
(futuro alternativo)
Lydia Gonzalez.png Lydia González
(abuela de número 2)
Sylvia Garcel
Norma Echevarría
Lupita Leal (adolescente)
Betty Gonzalez.png Betty González
(mamá de número 2)
Isabel Romo
Lisa lazo.jpg Lisa Lazo Sylvia Garcel
Leona salivona.jpg Leona Salivona
Sydney torres.png Sydney Torres
(papá de número 4)
Jeff Bennett Andrés García
¿?
Rafael Pacheco
Jelipe.jpg Número Jelipe Luis Alfonso Mendoza
El Jefe KND.jpg El Jefe José Luis Miranda
Chester KND.png Chester Armando Réndiz
Carlos del Campo
Sr fizz.jpg Señor Fizz Juan Alfonso Carralero
Julián Lavat
Gabriel Pingarrón
Número 362.jpg Número 362
"Rachel McKenzie"
Rachael MacFarlane Xóchitl Ugarte
Mariana Ortiz
(algunos episodios)
Número 5000 (leopold oliveira) knd.jpg Número 5000
Leopold "Sorullo" Olivera
Ogie Banks Carlos Hernández
Número 1600.jpg Número 1600
Shirley "Veego" Uno
Greg Cipes Víctor Ugarte
Numero vivianita.jpg Número Vivianita Hynden Walch Mariana Ortiz
Número 86.jpg Número 86
"Fanny Fulbright"
Jennifer Hale Liliana Barba
Xóchitl Ugarte
Elsa Covián
Rossy Aguirre
(última aparición)
Numero 14 knd.jpg Número 14
"Mary-Lou Sarah-Jane Jones"
Mariana Ortiz
Número 363.jpg Número 363
"Harvey McKenzie"
Rafael Pacheco
Rossy Aguirre
Sra. con bigote knd.jpg Sra. Bigote Lourdes Morán
Número 30C.jpg Número 30ºc Tom Kenny Igor Cruz
Resfriado Común.png Catarro Común Luis Alfonso Mendoza
James 'Jimmy' Nixon.jpg James "Jimmy" Nixon
McGarfield
(ex-presidente de 4ª grado)
Óscar Flores
Javier Olguín
José Gilberto Vilchis
Numero 142.jpg Número 142 Isabel Martiñón
Denton-frenos.png Dentón / Frenos Óscar Flores
Higado y cebollas knd.jpg Hígado y Cebollas Gustavo Melgarejo
N/A Rossy Aguirre
Paddy fulbright (número 85).jpg Número 85
"Paddy Fulbright"
Scott Menville Javier Olguín
Número 9.jpg Número 9
"Mauricio"
Khary Payton José Gilberto Vilchis
Mushi Kiut.gif Mushi Kiut Tara Strong Mayra Arellano
WillardKND.jpg Willard Wallace Rossy Aguirre
Sally sanban bnd.jpg Sally Kiut Circe Luna
Numbuh 10.png Número 10 Isabel Martiñón
Numbuh 60.png Número 60
"Patton Drilovsky"
Matt Levin Claudia Motta (1ª aparición)
¿? (resto)
Número 83.jpg Número 83
"Sonya"
Janice Kawaye Mayra Arellano
Número 84.jpg Número 84
"Lee"
Isabel Romo
Mariana Ortiz
Padre KND.png Benedicto "Padre"
Wigglestein
Maurice LaMarche Igor Cruz
(inicio)
Andrés García
(resto)
Número 74.239.png Número 74.239 Dave Wittenberg Óscar Flores
Irwin Daayán
Niño Crayón.jpg Niño del Crayón Richard Steven Horvitz Rossy Aguirre
Número 101.jpg Número 101
"Matt"
Benjamin Diskin Víctor Ugarte
Conde Tundacula.png Conde Tundácula Daran Norris Sebastián Llapur
Roberto Mendiola
Andrés García
Juez Heerkumsduh.jpg El Juez Miguel Ángel Sanromán
Joe Balooka.jpg Joe Balooka Isabel Martiñón
Luis Alfonso Mendoza
Igor Cruz
Calzón KND.jpg Calzón Ricardo Mendoza
Bigote parlante.jpg Bigote Luis Alfonso Padilla
Número 274.jpg Número 274
"Chad Worth Dickson"
John Harris José Gilberto Vilchis
Monty Uno.jpg Número 0
"Montgomery (Monty) Uno"
Frank Welker Paco Mauri
Profesor XXXL.jpg Profesor Triple Extra Grande Herman López
Kani Kiut.jpg Kani Kiut
(papá de número 3)
Keone Young Igor Cruz
Geni Kiut.jpg Genki Kiut
(mamá de número 3)
Lauren Tom Norma Echevarría
Isabel Martiñón
Número 13.jpg Número 13 Billy West Óscar Flores
Windsor KND.jpg Windsor Jason Marsden Sergio Morel
Jerry Jurásico.jpg Jerry Jurásico Víctor Ugarte
El Niño KND.jpg "El niño" Carlos Alazraqui Irwin Daayán
Número 50 Millones A.C..jpg Número 50 Millones A.C. Josh Peck José Gilberto Vilchis
Dr. Olivera KND.png Dr. Olivera Kevin Michael Richardson Maynardo Zavala
Paco Mauri
Número VO5.jpg Número VO5 Rob Paulsen Gustavo Melgarejo
Robin food knd.jpg Robin Food Ulises Maynardo Zavala
Sr. mogul.jpg Sr. Mogul Luis Alfonso Padilla
Rupert puttkin (el gran puttinski).jpg Rupert Puttkin "El Gran Puttinski"
Padres del sr. b..jpg Padres del Sr. B. Jennifer Hale Ruth Toscano
Dee Bradley Baker Sergio Castillo
Abuelo KND.png El Abuelo Neil Ross Alejandro Villeli
Papa rompetodo y mega mama.jpg Mega Mamá
y Papá Rompetodo
Grey DeLisle Belinda Martínez
Jeff Bennett Luis Alfonso Padilla
Barba Pegajosa.png Barba Pegajosa Mark Hamill Mario Sauret
Gabriel Pingarrón
José Luis Orozco
Rey Dunas.jpg Danny "Rey Dunas" James Arnold Taylor Isabel Romo
Wink y fibb.jpg Sr. John Wink
y Sr. Timothy Fibb
Dee Bradley Baker
Tom Kenny
Enrique Mederos
Óscar Flores
Igor Cruz
Los gemelos detrás de la montaña.jpg Los gemelos detrás
de la montaña
Tom Kenny
Tara Strong
Rossy Aguirre
Norma Echevarría
Mayra Arellano
Christian Strempler
Los de la otra cuadra.jpg Los de la Otra Cuadra
(Bruce, Ogie, Lenny, Ashley y David)
Benjamin Diskin
Dee Bradley Baker
Cree Summer
Gabriel Ramos
Ana Lucía Ramos
Lupita Leal
Miguel Ángel Leal
Carlos Hernández
Carlos Hernández
Andrea Orozco
Luis Fernando Orozco
Ana Lucía Ramos
Gabriel Ramos
Letrero KND.gif Insertos N/D Luis Alfonso Padilla
  • (*) Entrevistados por Padre sin mostrarse ante ellos hasta el final en la última misión.

Voces adicionales:

Curiosidades

  • Esta fue la primer serie de Cartoon Network en aplicar textos en español en pantalla.
  • Los nombres 'reales' de los protagonistas fueron traducidos: Nigel (uno) se tradujó a Migue o Miguelón, Howie P. Gilligan (dos) a Guillermo González Jr., Kuki Sanban a Kuki Kiut (tres), Wallabee Beetles (cuatro) a El 'Güero' Torres y Abigail Lincoln (cinco) a Abigail Olivera.
    • Sin embargo, en OperaciónH.O.S.P.I.T.A.L.  Número 5 le pregunta a una enfermera dónde se encuentra su padre, el Dr. Lincoln, siendo que el apellido quedó sin traducir, ya que según el doblaje, éste debió ser llamado: Dr. Olivera
  • Todos los nombres de los capítulos son acrósticos de la misma palabra utilizada en inglés traducida directamente al español y dándole en el acróstico una idea similar a la original.
    • Cada capítulo contiene al principio la explicación de la 'misión' y su acróstico escrito en español, sin embargo en la versión emitida para Canal 5 de Televisa (México), dichos textos están en inglés, por lo que la voz en off no concuerda con lo que está mostrándose en pantalla.
  • En el especial de Operación C.E.R.O., el encargado del museo, Número 101, le pide un autógrafo a Número 1, éste al leerlo después le replica que no era Víctor Ugarte.
  • En el capítulo en el que Número 4 se queda atrapado con el simio arcoíris gigante, éste lo entrena diciéndole "Hazle como Víctor Hugo" y "Ya hasta pareces Johnny Bravo", haciendo alusión al actor de doblaje Víctor Hugo Aguilar.
  • En el Capítulo de Operación R.E.P.O.R.T.E. en el Segmento de Numero 2, Cuando Super Dos esta Volando, éste se Dice "Soy mas Guapo que Johnny Bravo" y "Oh Cielos!!", Haciendo Referencia a la Misma Serie de Johnny Bravo.
  • En el mismo episodio, en la parte de Número 4, cuando se le paran los pelos hace una referencia a Goku del anime Dragon Ball Z, y tambien de la misma parte se puede oir que dice Se me chispoteo clasica frase del Chavo del 8
  • Óscar Flores realiza una gran variedad de imitaciones las cuales a demostrado también a través de sus personaje Número 1, tales como la del cantante Luis Miguel o la de el ex presidente de México Vicente Fox.
  • En el especial F.I.N., Liliana Barba (numero 86) le dice a uno de sus amigos "me estas oyendo inutil", haciendo referencia a la frase popular de Paquita la del barrio, famosa cantante mexicana
  • En repetidas ocasiones en la serie se hacen referencias al programa "El Chavo del 8", al "Chapulín Colorado" y a diversos personajes de Roberto Gomez Bolaños "Chespirito".
  • Los de la otra cuadra siempre fueron doblados por actores de doblaje en parentesco.
  • En la operación F.E.R.O.Z mientras que Número 1 era salvaje, tenía un tono de voz igual al que actualmente tiene el Rey Helado de Hora de aventura también doblado por Flores.
  • En un episodio, Número 1 hace referencia a la chilindrina diciendo su frase "fijate fijate fijate".
  • En la operación P.R.E.M.I.O Numero 2 jugando con numero 4 dice Kame Hame Ha referencía a Dragon Ball
  • En el episodio operación T.O.M.M.Y se hacen varias referencias a Pokémon como cuando Numero 2 le dice a Tommy "ahora vete a jugar con tus Pokébolas" o cuando Numero 1 dice "ver televisión y decir Pikachu yo te elijo no importa". En ese mismo episodio cuando Número 1 es succionado por la máquina del Catarro Común su quejido es doblado por Benjamín Rivera en lugar de Óscar Flores
  • En algunos episodios el personaje de El Jefe hace mención de su asistente al que llama Flowers probablemente en referencia al apellido del actor y director de la serie Óscar Flores pero llamándolo en ingles,
  • En muchos episodios el personaje de Numero 1 interpretado por el actor Óscar Flores menciona la frase "Vamos a darle sus pataditas en las costillitas" este dialogo Óscar lo tomo de otro gran actor de doblaje, Blas García, que curiosamente el Señor García la dice en la película mexicana Rojo Amanecer de 1989 donde aparece,

Transmisión

Cadena de televisión Canal País
Turner Cartoon Network Latinoamérica México República Dominicana Sudamérica
Televisa 5 México México
Telefe 11 Argentina Argentina
TVN 7 Chile Chile
Canal 13 13
Repretel 4 Costa Rica Costa Rica
América Televisión 4 Perú Perú
RCN Televisión 4 Colombia Colombia
Televen 10 Venezuela Venezuela

Véase también

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wikia aleatoria