Wikia

Doblaje Wiki

La dama y el vagabundo

Redirigido desde La Dama y el Vagabundo

29.106páginas en
la wikia
Discusión6


La dama y el vagabundo (o Reina y Golfo en su estreno en las salas de México) es el decimoquinto largometraje de animación del canon de largometrajes animados de Disney. Fue producido por Walt Disney para Walt Disney Productions, y se estrenó en cines el 16 de junio de 1955.

Sinopsis

Reina, una cachorro cocker spaniel, llega a su hogar en Navidad como un regalo, al pasar el tiempo se gana el cariño de sus dueños. Jaimito y Linda, dueños de Reina, esperan un bebé tiempo después. Golfo, un perro mestizo callejero, explica a Reina que con la llegada del bebé los cariños hacia ella por parte de sus dueños serán menores, pero al llegar el bebé Reina se da cuenta de que no es así, tan solo que las cosas son diferentes y que ella se encargará de cuidar al niño también. Cuando Jaimito y Linda deben salir de casa, llega a cuidar al bebé la tía Sara, dueña de dos gatos siameses, que le harán la vida imposible a Reina, tratará de ponerle un bozal y Reina huirá, refugiándose con Golfo y aprendiendo un poco de como ve la vida el perro callejero.


Reparto

Foto Personaje Nombre original Actor de voz original Actor de doblaje
Doblaje original, 1955 Redoblaje, 1997
Reina La Dama y El vagabundo.png Reina Lady Barbara Luddy Teresita Escobar
Dulce Guerrero
Blanca Flores
(canciones)
Golfo.png Golfo Tramp Larry Roberts Roberto Espriú
Roberto Molina
Linda.png Linda Darling Peggy Lee Estrellita Díaz
Claudia María
Jim Dear.png Jaimito Jim Dear Lee Millar Carlos David Ortigosa
José Carlos Moreno
Jock.png Jock Bill Thompson José Ángel Espinosa
Héctor Lee
Triste.png Triste Trusty Bill Baucom Ciro Calderón
Gerardo Vásquez
Tía Sarah.png Tía Sarah Aunt Sarah Verna Felton Fanny Schiller
Guadalupe Noel
Si La Dama y el Vagabundo.png Si Peggy Lee Estrellita Díaz
Maggie Vera
Am.png Am
Claudia María
Tony La dama y el vagabundo.png Tony George Givot Cristián Caballero
Arturo Casanova
Ernesto Alonso
(canciones)
Joe La dama y el vagabundo.png Giuseppe Joe Bill Thompson Víctor Torres
Luis Alfonso Padilla
Luis Miguel Marmolejo
(canciones)
Peggy.png Peggy Peg Peggy Lee Nicole de Villegas
Amparo Garrido
Poly Romero Terrazas
(canciones)
Boris La dama y el vagabundo.png Boris Alan Reed Víctor Torres
Emilio Guerrero
Dachsie.png Hans (redoblaje) Dachsie Bill Thompson Jorge Arvizu Javier Rivero
Bull.png Bull ¿?
Esteban Siller
Castor.png Castor Beaver Stan Freberg José Ángel Espinosa
Javier Rivero
Tofi.png Tofi Toughy Dallas McKennon Francisco Colmenero
Mario Castañeda
Pedro.png Pedro Jorge Arvizu
Eduardo Giraud
Profesor.png Profesor Professor Carlos Enrique Bonilla
Policia del Zoologico.png Policía Policeman Bill Thompson Salvador Carrasco
Humberto Vélez
Perrero.png Perrero Dogcatcher Lee Millar ¿? Carlos del Campo

Muestras multimedia

Doblaje original

Redoblaje

Créditos del doblaje

Créditos Dama y Vagabundo.jpg

Créditos del doblaje original

Doblaje Latino de La Dama y el Vagabundo (Redoblaje 1997) (Edición Diamante 2012).JPG

Créditos del DVD y Blu-ray (Redoblaje 1997) (Edición Diamante 2012)

Soundtrack en español

Doblaje original, 1955

BSO La Dama y el Vagabundo Doblaje Original 195509:50

BSO La Dama y el Vagabundo Doblaje Original 1955

BSO de 1955

Lista de canciones

  • «Peace on Earth» («Noche Santa»)
Cantante original: Donald Novis
Interpretado por: David Arellano
  • «What Is a Baby?» («¿Qué es un bebé?»)
Cantante original: Barbara Luddy
Interpretado por: Teresita Escobar (Lady/Reina)
  • «La la lú»
Cantante original: Peggy Lee
Interpretado por: Estrellita Díaz (Darling/Linda)
  • «The Siamese Cat Song» («Canción de los gatos siameses»)
Cantante original: Peggy Lee
Interpretado por:Estrellita Díaz (Si y Am)
  • «Bella Notte»
Cantante original: ¿?
Interpretado por: Cristian Caballero (Tonny) y Víctor Torres (Joe/Giuseppe)
Coros: Las Tres Conchitas y El Cuarteto Armónico
  • «He's a Tramp» («Es un golfo»)
Cantante original: Peggy Lee
Interpretado por: Nicole de Villegas (Peg/Peggy)

Muestras multimedia

La dama y el vagabundo - Noche Santa (doblaje original)

La dama y el vagabundo - ¿Que es un bebe? + La la lu (doblaje original)

Redoblaje, 1997

Lista de canciones

  • «Peace on Earth» («Paz en la tierra»; «Noche Santa» en el original)
Cantante original: Donald Novis
Interpretado por: Mario Hoyos
  • «What Is a Baby?» («¿Qué es un bebé?»)
Cantante original: Barbara Luddy
Intepretado por: Blanca Flores (Lady/Reina)
  • «La la lú»
Cantante original: Peggy Lee
Intepretado por: Claudia María (Darling/Linda)
  • «Duermete niño»
Cantante original: Verna Felton
​Intepretado por: Guadalupe Noel (Aunt Sarah/Tía Sarah)
  • «The Siamese Cat Song» («Canción de los gatos siameses»)
Cantante original: Peggy Lee
Intepretado por: Maggie Vera (Si) y Claudia María (Am)
  • «Bella Notte»
Cantante original: ¿?
Intepretado por: Ernesto Alonso (Tonny) y Luis Miguel Marmolejo (Joe/Giuseppe)
Coros: Daniel CervantesEmilio Carsi, Mario HoyosMercedes VargasOfelia Guzmán y Rodolfo Acosta
  • «He's a Tramp» («Vagabundo»; «Es un golfo» en el original)
Cantante original: Peggy Lee
Intepretado por: Poly Romero Terrazas (Peg/Peggy)

Muestras multimedia

Curiosidades

  • Solo se conocen dos posibles motivos por los cuales se realizó el redoblaje de la película:
    • El motivo mas conocido señala que la película se redobló debido al pleito judicial de Peggy Lee con Disney. El cual consistía en que compañía de Walt Disney incumplió con su contrato al publicar ediciones en VHS de la cinta, sin la aprobación de Peggy Lee, quien poseía los derechos de las transcripciones de la música y argumentó que las ediciones de la videocinta eran sus transcripciones. Después de una prolongada batalla legal, fue galardonada con $2.300.000 en 1991. Sin embargo, a muchos fanáticos les resultaba dudoso el hecho de que se redoblara la película en todos los idiomas (excluyendo al alemán) pero que esto no haya ocurrido en la versión original; se rumorea que fue debido a un acuerdo con Disney y Peggy Lee lego de haber finalizado el pleito judicial.
    • Sin embargo, también se rumorea que no fue por este motivo, sino, por una demanda de Roberto Espriú, la voz de Golfo, quién demando a la compañía de Walt Disney exigiendo sus regalías por el lanzamiento en VHS de la película.
  • En 1955, la película se estrenó en las salas de México bajo el título de "Reina y Golfo".
  • En ambos doblajes, varios personajes fueron renombrados por diversos motivos.
    • Los personajes de Reina, Golfo, Linda, Jaimito y Triste fueron renombrados debido a que fueron adaptados al español.
    • Joe fue renombrado como "Giuseppe" ya que Edmundo Santos consideraba que su nombre original no encajaba con un personaje italiano. Esto se respeto en el redoblaje.
    • Dachsie y Peg fueron renombrados como "Hans" y "Peggy" respectivamente por razones desconocidas.
    • Toughy fue renombrado como Tofi, esto posiblemente se deba a la pronunciación en inglés de su nombre.
  • Por razones desconocidas Peg fue renombrada como "Peggy", lo mismo ocurrió en el redoblaje.
    • Aunque en el redoblaje Peg es llamada "Peggy", es acreditada con su nombre original.
  • En los créditos de doblaje se acredita erróneamente a Javier Rivero como la voz de Pedro y a Eduardo Giraud como la voz de Hans, siendo esto al revés, Javier Rivero como Hans y Eduardo Giraud como Pedro.
La Dama y El Vagabundo Edición Especial - Trailer (DOBLAJE ORIGINAL)01:01

La Dama y El Vagabundo Edición Especial - Trailer (DOBLAJE ORIGINAL)

Trailer del lanzamiento de la Edición Especial en DVD de la película donde se puede escuchar el doblaje original.

  • En internet circula un vídeo que muestra el trailer con el lanzamiento de la Edición Especial en DVD (2006) donde se pueden escuchar fragmentos del doblaje original realizado en 1955 (véase el vídeo que se muestra a la derecha). Sin embargo, también circula el mismo vídeo, pero en lugar del doblaje original, se escuchan fragmentos del redoblaje. El vídeo de este trailer donde se escucha el redoblaje se encuentra en este artículo.

Edición en video

VHS

Empresa Categoría Formato Año de edición Contenido Región País Versión de doblaje
Bvheinterview1.jpg Películas Animadas VHS.jpg 1997 1 videocassette NTSC México Redoblaje, 1997
Distribuidora Disney.jpg
Video Rodven.jpg Venezuela
Filmayer
Vídeo
1989 PAL España Doblaje original,
1955

DVD (Edición Especial)

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición Versión de doblaje
Bvheinterview1.jpg
Distribuidora Disney.jpg
Películas Animadas DVD.jpg 1
NTSC
Estados Unidos 2006 Redoblaje, 1997
1 / 4
NTSC
México

Blu-ray y DVD (Edición Diamante)

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición Versión de doblaje
Bvheinterview1.jpg
Distribuidora Disney.jpg
Películas animadas Bluray fontlogo 3.jpg DVD.jpg A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos 2012 Redoblaje, 1997
1 / 4
NTSC
México

Transmisión

Cadena Canal Fecha de transmisión Horario País Versión de doblaje
Walt Disney Television.png DisneyChannel logo.png 15 de abril de 2012 09:30 am México Sudamérica República Dominicana México Redoblaje, 1997
Playhouse Disney.jpg 10 de mayo de 2012 04:00 pm
Disney Junior Logo.png
Tvazteca.jpg Azteca 7 Logo.png 11 de noviembre de 2012 10:30 pm México
TC Televisión 10 1 de diciembre de 2012 07:00 pm Ecuador
Teletica 7 31 de diciembre de 2014 02:00 pm Costa Rica

Véase también

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wikia aleatoria