FANDOM



La pequeña Lulú (también conocida como 'El Show de la Pequeña lulu) es una serie animada, una adaptación moderna de las historietas del mismo nombre creada por la caricaturista estadounidense Marjorie "Marge" Henderson Buell. Cada episodio consiste de tres historias protagonizadas por Lulú y sus amigos llamadas LulúToon, dos cortos sin diálogos (únicamente con música instrumental de fondo) llamados Lulu-Bite (Casos de Lulú en español), y tres segmentos que simulan una rutina de comedia stand-up presentados por la propia Lulú.

Reparto (Cartoon Network)

Image Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Little Lulu Lulú Motta Tracey Ullman
María Fernanda Morales
Jane Woods
Tubby Tompkins Toby Tapia Bruce Dinsmore Gabriel Gama
Annie Inch Anita

(Annie Inch)

Michael Caloz Cristina Hernández
Vanessa Lengies
Iggie Inch Fito

(Iggy Inch)

Jane Woods Yamil Atala
Dawn Ford
Alvin TLLS Memo

(Alvin)

Jonathan Koensgen Araceli de León(1ra. voz)
Ajay Fry Laura Torres
(resto)
Willie TLLS Tino

(Willie)

Andrew Henry José Antonio Macías
Ricky Mabe
Eddie TLLS Lalo

(Eddie)

Justin Bradley Eduardo Garza
Wilbur TLLS Pepe

(Wilbur)

Jacob Tierney Isabel Martiñón
Gloria TLLS Gloria Angelina Boivin Norma Iturbe
Mr. Moppet Jorge Motta
(Papá de Lulú)
Gary Jewell Sergio Castillo
Mrs. Moppet Marta Motta
(Mamá de Lulú)
Pauline Little Maggie Vera
Officer McNab Oficial Magaña Terrence Scammel Jorge Santos
Alcalde ¿? Herman López

Voces adicionales (Cartoon Network)

Reparto (HBO)

Image Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Little Lulu Lulú Motta Tracey Ullman Xóchitl Ugarte
Jane Woods
Tubby Tompkins Toby Tapia Bruce Dinsmore Eduardo Garza
Annie Inch Anita (Annie Inch) Michael Caloz Gaby Ugarte
Vanessa Lengies
Willie TLLS Tino

(Willie)

Andrew Henry Jesús Barrero
Ricky Mabe
Wilbur TLLS Pepe

(Wilbur)

Jacob Tierney Humberto Ramírez
Insertos Carlos Pontón

Voces Adicionales:

Música

  • Tema de apertura
Interpretado por: César Franco (Voz principal), ?, ? (Coros)
Versión de mezcla (mono)
Versión de mezcla (estéreo)

Curiosidades de Ambos Doblaje

Curiosidades

Cinar y cookie jar

Inserto diferente

  • En sus primeras transmisiones se podía notar que el principio de cada capitulo decía en español "Una presentación de Cinar" pero posteriormente en algunos canales fue cambiado a "Una presentación de Cookie Jar", Esto se debe a que la compañía Cinar cambio de nombre a Cookie Jar años después de la realización de la serie, se desconoce si la versión de HBO también tuvo ese cambio.
  • Hay que notar que si bien la misma empresa Cinar/Cookie Jar se encargó de reemplazar los títulos en inglés por títulos escritos en español (el nombre de la serie y de los episodios), cuándo la serie se transmitió por los canales de Turner los títulos permanecieron en inglés, con el inconveniente de que no había insertos que dijeran el nombre de los episodios. Las versiones con los títulos en español son las transmitidas por los canales de TV abierta y que pueden verse también por Netflix.
  • En su transmisión por Tooncast, los segmentos de Casos de Lulú y de las rutinas cómicas fueron quitados de todos los episodios, se desconoce la razón del porque fueron quitados, cosa que en Boomerang, Cartoon Network y Canales de señal abierta nunca fueron asi.
  • En el doblaje de HBO, el tema de entrada no está doblado al Español y en vez se deja en Ingles. Además los titulos de los episodios son hablados (a diferencia del doblaje CN)
  • El doblaje emitido por los canales de Turner, es el que más se ha transmitido en diferentes canales de Latinoamérica en señal abierta, el doblaje exclusivo de HBO ha sido únicamente transmitido en el mismo canal en su país de origen por medio de la opción SAP.

Muestra Multimedia

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión País
Inicios de 1998 - 23 de diciembre de 2004 Turner Logo Cartoon Network 1992 logo.svg Variado 120px-Cartoon Network Hispanoamérica Bandera México Bandera Sudamérica
5 de junio de 2006 - 4 de octubre de 2008 Boomerang LA Logo 2006-2008
Inicios de 2009 - 31 de marzo de 2010 Tooncast
Años 2000 AmericaTVLogo 4 ¿? Perú Bandera Perú
1999-2000 Panamericana TV 1997-2004 5 4:30 pm
2011-presente Ecuador TV 7 Variado Ecuador Bandera Ecuador
2001 Logotipo Televisa Canal 5 Logo Oficial 2000 9:30 am México Bandera México
4 de enero de 2014 Grupo-Imagen-Multimedia-420x167 Logotipo-Cadena-Tres 7:00 am
1999-2002 Chv2000 11 Variado Chile Bandera Chile
2005-2007 Mega2006oficial 9 12:00 pm
2013-2015 Bethialogochile Etc Variado
¿?-Presente
Canalisblogo
44 TBA
Años 90-2005 A HBO logo HBO Familylogo 9:30 am EST/PST
5:30 pm EST/PST
120px-Cartoon Network Estados Unidos
(SAP)
Bandera Estados Unidos
500px-HBO logo.svg
2011-2017 NonStop 1286223851713 (1) Logotipo de TaTeTi Variado 120px-Cartoon Network Argentina Bandera Argentina
2014-2017 Telepacífico Festivos, 9:30 am Colombia Bandera Colombia
9 de octubre - 24 de noviembre de 2017 Rcn television logo actual Tacho Pistacho 6:00 pm

Edición en video

Empresa Categoria Formato Versión Región País
Netflix-logo-0 Series de TV Digital 120px-Cartoon Network 4 y 1 América Latina Bandera México Bandera Sudamérica
Blim logo Dibujos Animados N/A Mexico Bandera México

Véase también

Referencias

  1. 1,0 1,1 María Fernanda Morales - estudio y dirección de doblaje