Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Las Chicas Superpoderosas, o Las Chicas Coquetas durante el primer doblaje, es una serie animada estadounidense de Cartoon Network, creada por Craig McCracken (ex-estudiante de Hanna-Barbera, quien también creó a Mansión Foster para amigos imaginarios y Galaxia Wander) y producida por Genndy Tartakovsky (creador de El laboratorio de Dexter, Samurai Jack y Titán sim-biónico y director de la película Hotel Transylvania). Fue transmitida desde noviembre de 1998 hasta marzo de 2005 en Estados Unidos; anteriormente fue producida por la empresa Hanna-Barbera Cartoons, pero que después fue adquirida entre los años 2001 y 2002 por Cartoon Network Studios, y por lo tanto es propietaria actual de los derechos de la serie. Hasta hoy contó con 6 temporadas y 78 episodios (30 minutos), una película para cines estrenada en 2002, una adaptación anime, dos especiales ("Las Chicas Superpoderosas Reinan", estrenado en 2008, por motivo de su 10ª aniversario, un especial en formato CGI estrenado en 2014 llamado "Baile Siniestro"), y un reboot homónimo estrenado en 2016 actualmente en emisión.

Sinopsis

La historia comienza cuando el Profesor Utonio hace un experimento tratando de crear a la niñita perfecta mezclando azúcar, especias (flores) y muchas cosas bonitas (colores), ya que se sentía muy solo en su casa y con la misma se convertiría en un bello hogar, situado a las afueras de la ciudad de Saltadilla; pero accidentalmente agregó un ingrediente más a la fórmula: "La Sustancia X". Y tras una explosión así nacieron las Chicas Superpoderosas, con sus ultra super poderes, Bombón, Burbuja y Bellota, quienes dedican sus vidas a combatir el crimen y las fuerzas del mal. Aunque en un capítulo dicen que el profesor tenía un mono como mascota, quien era muy travieso y hace que el profesor tropiece y agregue la sustancia X. La radiación de esta sustancia le da al monito un super cerebro que lo dota de gran inteligencia, pero dado el rechazo del profesor, éste se va y se convierte en el enemigo de las chicas, buscando siempre destruirlas y conquistar la ciudad.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actorde doblaje Temporada Muestra
Personajes principales
130px-Blossom2 Bombón Cathy Cavadini Cristina Hernández 1ª-6ª
Vanessa Garcel 4ª (eps. 43-45)
Circe Luna 6ª (eps. 74-76)
260px-Bubbles-pic Burbuja Tara Strong Maggie Vera 1ª-6ª
Buttercup-pic Bellota Elizabeth Daily Rossy Aguirre 1ª-6ª
Personajes secundarios
Prof Utonium Profesor Utonio Tom Kane Martín Soto 1ª-6ª
MojoJojo Mojo Jojo Roger L. Jackson Genaro Vásquez
Enrique Cervantes 2ª-6ª
Mayor Alcalde de Saltadilla Tom Kenny Herman López 1ª-6ª
Sara Bellum Señorita Sara Belo Jennifer Martin Lisette Pimentel 1ª-6ª (hasta ep. 73)
Gloria Obregón 6ª (eps. 74, 76)
Keane Señorita Keane Jennifer Hale Nancy MacKenzie 1ª-6ª
HIM-pic Él Tom Kane Ricardo Hill 1ª-4ª,
5ª (ep. Veme, siente, canta)
Óscar Flores 5ª-6ª
Princess-pic Princesa Morbucks (MasPlata) Jennifer Hale Norma Iturbe 2ª-6ª
Sedusa-Improved-from-678020 Sedusa 1ª-2ª
Lisette Pimentel
Fuzzy Lumpkins Peludito Jim Cummings Carlos del Campo
Mario Filio 2ª-4ª
Javier Rivero 5ª-6ª
BrickPPG Brick (Bajeza) Rob Paulsen Enzo Fortuny
Marina Huerta 5ª-6ª
Irwin Daayán Adolescente (5ª)
BoomerPPG Boomer (Bandido) Luis Daniel Ramírez
Rocío Prado 5ª-6ª
Enzo Fortuny Adolescente (5ª)
ButchV2 Butch (Bacteria) Roger L. Jackson José Gilberto Vilchis
Magda Giner 5ª-6ª
Víctor Ugarte Adolescente (5ª)
Suaveasc Jefe Amiba Chuck McCann Carlos del Campo 1ª-4ª
5ª (ep. Veme, siente, canta)
Mario Filio Algunos episodios
Javier Rivero 5ª-6ª
Flaco Amiba Mario Filio 1ª-4ª
Benjamín Rivera 5ª-6ª
Amiba Junior Yamil Atala 1ª-4ª
Víctor Ugarte 5ª-6ª
Aces As Jeff Bennett Yamil Atala 1ª-4ª
5ª (ep. Veme, siente, canta)
Rafael Pacheco 5ª-6ª
Lil'arturo Pequeño Arturo Tom Kenny Jorge García 1ª-4ª
Carlos Alazraqui Enrique Mederos 5ª-6ª
BigBilly Billy Jeff Bennett Ricardo Hill 1ª-4ª
¿? 5ª-6ª
Snake. Serpiente Tom Kenny José Gilberto Vilchis 1ª-4ª
Luis Daniel Ramírez 5ª-6ª
Genio Jeff Bennett Jorge García 1ª-2ª
Daniel Lacy 5ª-6ª
Char 32383 Mitch Mitchelson Tom Kenny Yamil Atala 1ª-2ª
José Gilberto Vilchis 3ª-4ª
Enzo Fortuny 5ª-6ª
Elmer+sglue Francisco "Paco" Comegoma Dee Bradley Baker Yamil Atala 1ª-4ª
Rocío Prado 5ª-6ª
Mary Jennifer Hale Norma Iturbe 1ª-4ª
Hjn Harold Sánchez/Suárez Jeff Bennett Javier Rivero 2ª (ep. 15)
César Soto 2ª (ep. 23)
Marianne Marian Sánchez/Suárez Kath Soucie Norma Iturbe
Eqwe Pedro Sánchez/Suárez Christine Cavanaugh Jorge García
Julieas Julie Sánchez/Suárez Kath Soucie Karla Falcón 2ª (ep. 15)
Mariana Ortiz 2ª (ep. 23)
Talking Dog Perro parlante Tom Kane Yamil Atala
José Gilberto Vilchis 2ª-4ª
Javier Rivero 5ª-6ª
Reportero Pancho Stanley ¿? Herman López 1ª-3ª
Víctor Hugo Aguilar
Arcoiris, el payaso Tom Kenny Roberto Molina 1ª-2ª
Mario Filio
Utonini Utonio (niño) ¿? Alfredo Leal
Powerpuff Girls logo Narrador Tom Kenny Sergio Gutiérrez Coto 1ª-6ª
Insertos N/A

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Muestra
Puco Cucaracho Roger L. Jackson César Soto
Ladrón rubio (Burbuja Falsa) Jeff Bennett Jorge García
Ladrón pelirrojo (Bombón Falsa) Arturo Mercado
Ladrón negro (Bellota Falsa) Kevin Michael Richardson José Gilberto Vilchis
YpjglRs Marionetas Mitch y Clem Rob PaulsenTom Kenny Genaro Vásquez
Mujer rubia ¿? Cristina Hernández
Gata cantando N/A Lourdes Arruti
Abradadáver Frank Welker Arturo Mercado
Mr.Wednesday Jack Viernes ¿? Víctor Hugo Aguilar
Ciudadano sarcástico ¿? Yamil Atala
Ciudadano despreocupado ¿? Javier Rivero
Ciudadano ingenuo ¿? Humberto Solórzano
Ciudadano exclamando ¿? Gustavo Melgarejo
Plomero ¿? Jorge García
Obrero ¿? Javier Rivero
Ciudadano en auto ¿? Yamil Atala
Piloto de helicóptero ¿? José Gilberto Vilchis
Rapero ¿? Jorge García
Supervisor de la planta de energía Dee Bradley Baker Javier Rivero
Mago de los sueños Greg Eagles Francisco Colmenero
Jefe Roger L. Jackson Humberto Solórzano
Papá pájaro Lou Romano Yamil Atala
Nike (Mike Believe) Aaron Spann Ana María Grey
Bella Christine Cavanaugh Lisette Pimentel
Policía con arma ¿? Ricardo Hill
Jeff Jeff Bennett José Gilberto Vilchis
Joey Kimberly Brooks Ana María Grey
Kim Jennifer Hale María Fernanda Morales
Lenny Baxter Tom Kenny Jorge García
Niño en juguetería ¿? José Gilberto Vilchis
Jimmy Jeff Bennett Yamil Atala
Niño barrigón Tom Kenny Javier Rivero
Emperador Brócoli Jeff Bennett Alfonso Mellado
Guerrero Brócoli ¿? ¿?
Monstruo narizón Frank Welker Yamil Atala
Ciudadano en multitud ¿? Humberto Solórzano
Ladrón del diamante Jeff Bennett Jorge García
Niño en comercial ¿? José Gilberto Vilchis
Capitán Conejo de la Suerte Jeff Bennett Jorge García
Koala robot ¿? ¿?
Avestruz robot Jeff Bennett Herman López
Monstruo Steve Dee Bradley Baker Víctor Hugo Aguilar
Oficial Mike Brikowski Micky Dolenz Yamil Atala
Oficial Pérez ¿? José Gilberto Vilchis
Jefe de la policía ¿? Humberto Solórzano
Policía #1 ¿? Herman López
Policía #2 ¿? Humberto Solórzano
Reportero ¿? José Gilberto Vilchis
Mujer de la limpieza Candi Milo Isabel Martiñón
Meantanemas Capitán Justo Billy West Javier Rivero
Mano Derecha Dee Bradley Baker Yamil Atala
Mente Maestra ¿? Humberto Solórzano
Contraparte ¿? ¿?
Secuaz ¿? ¿?
Narrador en documental ¿? Yamil Atala
Policía Jeff Bennett Gustavo Melgarejo
Blarney, la serpiente marina Dee Bradley Baker José Gilberto Vilchis
Gerente del banco Tom Kenny Jorge García
Guardia de seguridad Gustavo Melgarejo
Sargento Pimienta Roger L. Jackson Humberto Solórzano
Reportero Beto Peláez ¿? José Gilberto Vilchis
Dentista ¿? Gustavo Melgarejo
Policía en juguetería Jeff Bennett Jorge García
Gabuy Gaby Fatale Grey DeLisle Norma Echevarría
Obrero en construcción Tom Kane Humberto Solórzano
Gerente molesta Grey DeLisle Norma Iturbe
Bernie Bernstyn Tom Kenny César Soto
Tony ¿? Eduardo Garza
Narrador del documental Tom Kenny Víctor Hugo Aguilar
Matthew Tom Kane Benjamín Rivera
Niña asustada Julie Nathanson Isabel Romo
MajorGlory Mayor América Rob Paulsen Andrés García
Mascumax Clancy Brown Óscar Flores
Canguroman Jeff Bennett Roberto Mendiola
ValHallen Val Halen Tom Kenny José Gilberto Vilchis
Big Ben Jeff Bennett Óscar Flores
Empleado en panadería ¿? Gustavo Melgarejo
Robot extraterrestre ¿? ¿?
PPgp-dick-hardley(49) Dick Estafas Jeff Bennett Enrique Mederos
PPgp-dick-hardley-mtr(49)
Rajajajá ¿? Óscar Flores
Copias de las Chicas Superpoderosas ¿? Cristina Hernández
Maggie Vera
Rossy Aguirre
Robinin Robyn Snyder Julie Nathanson Mayra Arellano
Whimsical Willy ¿? Ricardo Mendoza
Dama Mary ¿? Liliana Barba
Duque Lunes ¿? Benjamín Rivera
Monstruo del café ¿? Óscar Flores
Camarera ¿? Lourdes Morán
Monstruo agente ¿? Gustavo Melgarejo
Max von Nitrate Dee Bradley Baker Alejandro Illescas
Niño berrinchudo Rachael MacFarlane Isabel Romo
Brian Larsen ¿? Benjamín Rivera
Carl ¿? Paco Mauri
Cavernícola Mike Bell ¿?
Guardia Bob Joles Jorge Ornelas
Stanley ¿? Luis Alfonso Padilla
Mopo "Mopey" Popo Dee Bradley Baker Óscar Flores
Maestro monje Keone Young Alejandro Illescas
Phillip ¿? Jorge Ornelas
Salomon Grundy ¿? Miguel Ángel Ghigliazza
Ladrón despistado ¿? Alejandro Illescas
Conejo maleante Elizabeth Daily Circe Luna
Perro maleante Tara Strong ¿?
Gato maleante Cathy Cavadini Liliana Barba
Mentira Kevin Michael Richardson Benjamín Rivera
Monstruo cabeza
de excusado
Maurice LaMarche
Prisionero ¿? Jorge Ornelas
Sr. Green Dee Bradley Baker Enrique Mederos
Madame Serena June Foray Magda Giner
Vendedor de la Isla Vudú Daran Norris Benjamín Rivera
Craog Capitán Crack McCraigen ¿? Paco Mauri
Pirata grandulón ¿? Jorge Ornelas
Monstruo roedor extranjero ¿? Eduardo Garza
Activista Roger L. Jackson Carlos del Campo
Hgronmey Gnomo Jess Harnell Ricardo Silva
Alcalde de Saltadilla (sueño) Tom Kenny Víctor Hugo Aguilar
Estafador #1 ¿? Paco Mauri
Estafador #2 ¿? Jorge Ornelas
Tipo del Viejo Oeste #1 ¿? Roberto Mendiola
Tipo del Viejo Oeste #2 ¿? Moisés Iván Mora
Tipo del Viejo Oeste #3 ¿? Benjamín Rivera
Mask Scara Phyllis Diller Rebeca Manríquez

Especiales

Muestras multimedia

Curiosidades

  • Varios nombres de los personajes que aparecen allí fueron traducidos, mientras que otros fueron adaptados. Tal fue el caso de las niñas protagonistas (Blossom, Bubbles y Buttercup), en el que sus nombres fueron adaptados como Bombón, Burbuja (siendo la única de las tres en el que su nombre si se tradujo) y Bellota.
    • Y esto mismo se quiso hacer con las imitaciones de ellas (Brick, Boomer y Butch), los cuales, en su debut se adaptaron sus nombres como Bajeza, Bandido y Bacteria. Sin embargo, en sus posteriores apariciones se dejaron los nombres originales.
  • En la introducción, se cambió la frase original "sugar, spice and everything nice" ("azúcar, especias y todo lo bueno") por "azúcar, flores y muchos colores", con el fin de que esta frase rimara al igual que la original. También se cambió la palabra "chemical X" (químico X) por "sustancia X".
    • Pero esto no es así en el episodio "Los Chicos Cocosos", en el que a la sustancia X sí se le llamó "químico X".
  • Parte del elenco de esta serie ya había participado en los episodios pilotos de ¡Qué historia tan maravillosa!. El único del elenco que no participó en la posterior serie fue Humberto Solórzano, con el personaje del Alcalde de Saltadilla. Fue reemplazado posteriormente por Herman López. Aunque esto quizá se hizo por el diseño del personaje en piloto y serie.
  • Existe un reportero dentro de la serie que apareció de forma recurrente durante las primeras cuatro temporadas. En Latinoamérica, este personaje se llama Pancho Stanley, nombre similar al de Paco Stanley, conductor y comediante mexicano que fue asesinado el 7 de junio de 1999, por lo que en el episodio en el que apareció por vez primera fue estrenado dos meses después de su asesinato.
    • Algo curioso es que en el episodio "Súper Cumpleaños", este mismo personaje dice la expresión "¡Pácatelas!", el cuál era el nombre de uno de los programas que condujo Paco Stanley.
  • En esta serie, se pueden apreciar varios personajes pertenecientes a El laboratorio de Dexter. Además del personaje titular, también aparecen las marionetas Mitch y Clem (los cuales aparecieron en el episodio "Un toque femenino"), Koosalagoopagoop (el cual solo se ve en la imaginación de Burbuja) y algunos miembros de Los Amigos Justicieros (quienes aparecieron en el episodio "Solamente Miembros"). Curiosamente, Genaro Vásquez remontó sus roles como Mitch y Clem, y Andrés García lo hizo con su rol como Mayor América.
  • La serie originalmente se llamó en español "Las Chicas Coquetas" al inicio del doblaje desde su primer corto animado en 1995, pero ya que en 1999 el nombre no era apropiado para niños y en traducción al título original "The Powerpuff Girls" (Donde la palabra "Powerpuff" en español significa "Superpoder"), Cartoon Network cambió éste redoblando aquellos diálogos de la primera temporada en los cuales se mencionaba aquel nombre, con el mismo elenco de voces ahora llamado como "Las Chicas Superpoderosas" el cual sería usado en el resto de la serie.
    • Un ejemplo a consecuencia de esto es el caso de los "The Rowdyruff Boys", los cuales inicialmente fueron traducidos como "Chicos Cocosos" en base al nombre de "Chicas Coquetas", a manera de conservar la referencia que tenían el nombre de los chicos en inglés junto con el nombre de las chicas (The Powerpuff Girls); sin embargo, este nombre no fue redoblado, haciendo que en español se perdiera aquella referencia. Posteriormente (en su tercera aparición en la serie), estos serían cambiados a "Los Chicos Super Olorosos".
    • Como dato curioso, el canal Boomerang emite la serie con el opening cortado, y en el que se escucha al final el inserto del primer nombre "Las Chicas Coquetas".
  • En el episodio "El nuevo alcalde", cuando las niñas y la señorita Belo buscan al Alcalde para traerlo de vuelta su trabajo luego que él perdiera contra Peludito, el Alcalde está cantando en su versión el estribillo de la canción "El chorrito" de Francisco Gabilondo Soler, un famoso cantautor mexicano que compuso varias de las populares canciones infantiles, como lo es esta.
    • Otra canción de origen hispanoaméricana que también se incluyó se escucha en el episodio "Súper Cumpleaños", en el cual cuando Bombón está por romper una piñata con forma de toro, el Profesor canta la primera estrofa de la canción "Dale, dale, dale a la Piñata", una canción popular que suele cantar en los cumpleaños.
  • El episodio 11 de la primera temporada "Quiero ser mimo", a diferencia de los demás episodios de la primera temporada que tuvieron dos versiones de doblaje, ése en particular tuvo 4 versiones diferentes debido a que la canción "El Amor Hace al Mundo Girar" no había sido doblada por lo que en sus primeras emisiones estaba en inglés, después se dobló y se emitió, pero cuando en 1999 fue el cambio de nombre de "Chicas Coquetas" a "Chicas Superpoderosas", se siguió emitiendo la canción en inglés como también la versión en español. Curiosamente en dicho episodio quien hace la voz cantada de Bombón es Maggie Vera en lugar de Cristina Hernández, mientras que quien hace la voz cantada de Burbuja es Elsa Covián, en lugar de Maggie Vera.
  • En el episodio 15, el personaje Harold Smith y su familia son nombrados "Los Sánchez". Sin embargo en el episodio 23 cuando reaparecen, esta vez son llamados "Los Suárez".
  • Mientras se emitieron las primeras cuatro temporadas, el apellido de la maestra de las niñas (la señorita Keane) era pronunciado como "Kinn", siendo esta la forma correcta. Cuando salió la película precuela, su apellido se pronució como "Kini" y esto así se utilizó en las últimas dos temporadas.
  • Maggie Vera, Rossy Aguirre, Martín SotoNancy MacKenzieHerman López y Sergio Gutiérrez Coto son los únicos actores de doblaje que han interpretado en toda la serie a sus personajes de Burbuja, Bellota, el Profesor Utonio, la Maestra Keane, el Alcalde y el Narrador respectivamente.
    • El caso es que también Cristina Hernández interpretó a su personaje de Bombón en toda la serie. Sin embargo sólo hubo dos ocaciones en las que no estuvo disponible, y se le tuvo que buscar alguna sustituta temporal. En la temporada 4, la sustituta fue Vanessa Garcel (que también comparte un timble de voz muy parecido al de Cristina); y en la temporada 6, lo fue Circe Luna.
Promo_Las_Chicas_Coquetas_(Classic)_-_Cartoon_Network_Latinoamérica_(Año_2003)

Promo Las Chicas Coquetas (Classic) - Cartoon Network Latinoamérica (Año 2003)

Comercial de la serie del año 2003, donde la frase final de Bellota fue dicha por Cristina Hernández en el minuto 0:25

  • En un comercial de la serie, emitido por Cartoon Network en los años 2002 y 2003, se muestra a Bombón, Burbuja y Bellota jugando a las muñecas, y al final del comercial, se escucha a Bellota diciendo ¡Miren, (Burbuja) olvidó su cartera! refiriéndose a la muñeca de Burbuja, y dicha línea fue dicha por Cristina Hernández en lugar de Rossy Aguirre, a lo que después Bombón dice ¡Alcancémosla!, posiblemente por un error de grabación en ese loop.
  • En el episodio "Personalidades cruzadas" cuando las chicas se transforman en un perro salchicha (Bombón), una serpiente (Bellota) y una oruga (Burbuja) la línea que dice Bombón: "¡Somos delgadas!" es dicha por Maggie Vera y cuando Burbuja dice "Oh", lo dice Cristina Hernández.
  • El personaje Mayor Poder, que aparece en el episodio de la 2ª temporada, "Palabras mayores", el cual a su vez es una parodia de Superman cuyo peinado y personalidad tiene también un cierto parecido a Johnny Bravo, y curiosamente, este personaje fue doblado por Víctor Hugo Aguilar, quien también es la voz de Johnny Bravo de la serie homónima.
    • Como dato adicional, Jeff Bennett también interpretó a este personaje en la versión original al ser también la voz original de Johnny Bravo.
    • Posteriormente, Víctor Hugo también fue la voz de Superman en las series Static Shock y Krypto, el Superperro.
  • En el episodio "Invasión Vegetal", aparece por unos breves momentos un niño parecido a Gigante de la serie Doraemon, y curiosamente, fue doblado por Luis Daniel Ramírez, quien también es la voz del personaje en la serie.
  • Un episodio de Fantasma del Espacio: de Costa a Costa (serie doblada primero en Los Ángeles y luego en Venezuela) tuvo un episodio especial de media hora titulado "La Premiere Mundial de Caricaturas" (o "El Festival de Caricaturas") en su primera temporada. En este episodio se promocionaba ¡Que historia tan maravillosa!, y en un concurso, el Fantasma del Espacio entrevistaba a cinco directores de la Hanna-Barbera, y en base a sus respuestas y clips de sus pilotos estos eran juzgados por el Consejo de la Muerte. El episodio mostraba clips de algunos pilotos de dichos animadores (incluyendo los pilotos de Johnny Bravo de Van Partible y El laboratorio de Dexter de Genndy Tartakvosky), así como el primer piloto completo de esta serie, que fue el ganador de la noche. Mientras que en la versión angelina todos los clips y el piloto fueron doblados junto al resto del episodio, en la versión venezolana se reutilizaban las pistas de audio de sus doblajes originales hechos en Colombia. Esto hace que el primer piloto tenga tres doblajes, el colombiano original, el angelino de la primera versión de este episodio y el méxicano con el elenco final.
    • En la versión colombiana del piloto el grupo conservaba su nombre doblado original (Las Chicas Coquetas) y las niñas tenían nombres distintos: Bombón era "Blossom" (su nombre original en inglés), Burbuja era "Burbujas" (su nombre original traducido literalmente, Bubbles) y Bellota era "Mantequilla" (traducción parcial de su nombre original; Buttercup), mientras que a Peludito se le llamó por su nombre original en inglés; "Fuzzy Lumpkins", y a la ciudad de Saltadilla también se le dejó su nombre original; "Townsville".
  • En el episodio "Acertijos" la frase de Burbuja "¡Matemáticas, las odio!" es dicha por Vanessa Garcel en lugar de Maggie Vera.
  • En el episodio 65 "La ley de hielo", el episodio se centra en una película muda. A pesar de esto y que en la versión original es completamente mudo, los diálogos en pantalla fueron traducidos y narrados por sus respectivos actores, esto con la finalidad de que los niños pequeños que aún no pueden leerlos captaran los mensajes.
  • A pesar de que el episodio "Veme, siente, canta" de la quinta temporada, fue censurado y omitido en su país de origen, Estados Unidos, dicho episodio si fue doblado y transmitido en Latinoamérica así como en otros países fuera de EUA, tal como se muestra arriba en las muestras de video, dicho episodio había sido transmitido por Cartoon Network desde 2004, y muy raras veces era emitido hasta 2014 en Boomerang, a pesar de haber sido censurado en su país de origen.
    • Sin embargo, esto no es así en el episodio "El secuestro", el cual a pesar de haberse doblado y transmitido, en la emisión de Latinoamérica se censuró la pelea entre la señorita Belo y Sedusa, debido a que en una escena, esta última saca unos dardos de sus senos mientras combatía contra Bombón.

Transmisión

Año / Período Cadena Canal País Bandera
2001-2009 Logotipo Televisa Canal-5430brand México México
Telesistema11Logo 2014 11 República Dominicana República Dominicana
2015-presente Logo-color-vision- 9
2001-2003 Logo Caracol Televisión 1998-2000 7 Colombia Colombia
Canal 3 Guatemala 3 Guatemala Guatemala
Teleonce Guatemala 11
TreceVision 13
2001-2007 RCTV2001-2005 2 Venezuela Venezuela
2007 Logo venevision.svg 4
TVNPanama2017 2 Panamá Panamá
2001 Rpc 4
2001-2010 Logo-canal9-Perú-1a2 9 Perú Perú
2010-2013 LogoGlobalTV 13
Red telesistema logo 5 Ecuador Ecuador
TCS-3 Canal 2 TCS El Salvador El Salvador
2001-2008
2009
Logo de Megavisión (2001) 9 Chile Chile
2009 Tvn 7
RepretelLogo Repretel-logo-1a3 Costa Rica Costa Rica
Repretel-logo-1a4
Teletica-canal-7-1a1 7
1999-2016 Turner Logo Cartoon Network 1992 logo.svg Hispanoamérica México Sudamérica
2008-2016 Tooncast
2014-2015 Boomerang
2002-2012 Telefe2001 11 Argentina Argentina

Edición en vídeo

Empresa Formato Contenido Región País
Video Rodven
(*)
VHS 1 videocasette NTSC Venezuela Venezuela

(*) Bajo licencia de Warner Home Video.

Véase también

Advertisement