Los Supersónicos es una serie animada estadounidense de los años 60 y 80 creada y producida por William Hanna y Joseph Barbera. La versión clásica contiene los 24 episodios originales, que conforman la primera temporada, transmitida en horario estelar entre septiembre de 1962 y marzo de 1963 por la cadena estadounidense ABC. Posteriormente se lanzó la versión moderna que consta de dos temporadas y 51 episodios, transmitidos en sindicación entre septiembre de 1985 y noviembre de 1987.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
1ª temp. 1962-1963 |
2ª y 3ª temp. 1985-1987 | |||
Super Sónico | George O'Hanlon | Carlos Rotzinger | Rhual Rogers | |
Ultra Sónico | Penny Singleton | Queta Lavat | Araceli de León | |
Dulce María Romay | ||||
Lucero Sónico | Janet Waldo | María Antonieta de las Nieves | Ana María Grey | |
María Fernanda Morales (algunos eps.) | ||||
Cometín Sónico | Daws Butler | Azucena Rodríguez [1]Alicia Rodríguez (eps. 1, 2, 4 y 5) |
Jean Carlo Toquero | |
Astro | Don Messick | Alejandro Ciangherotti (voz base) Jorge Arvizu (ep. 12) Eduardo Alcaraz (ep. 15) Sergio de Bustamante (ep. 21) |
Rhual Rogers | |
Robotina | Jean Vander Pyl | Rosario Muñoz Ledo | Evelyn Solares | |
Henry Órbita | Daws Butler | Jorge Arvizu | Alejandro Villeli | |
Cosme Cósmico (Sr. Cogswell versión moderna) |
Eduardo Alcaraz | Carlos de Pavía | ||
Sr. Artefacto Espacial (Sr. Cosmo Júpiter versión moderna) |
Mel Blanc | Alejandro Ciangherotti | Gabriel Toquero | |
Sergio de Bustamante (eps. 10, 20 y 22) | ||||
Víctor Alcocer (ep. 12) | ||||
Presentación e insertos |
N/A | Carlos David Ortigosa | Raúl de la Fuente |
Reparto (episodio 13; redoblaje)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Super Sónico | George O'Hanlon | Gerardo García | |
Ultra Sónico | Penny Singleton | Mariana Ortiz | |
Lucero Sónico | Janet Waldo | Por identificar | |
Cometín Sónico | Daws Butler | Isabel Martiñón | |
Henry Órbita | Daws Butler | Humberto Vélez | |
Presentación e insertos |
N/A | Por identificar |
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|
1ª temp. del 01 al 24 | |||
Sr. espacial | Alejandro Ciangherotti | 01 - Rosey the Robot - - 23 Sep. 1962- | |
Julio etéreo -Instructor por tv | Víctor Alcocer | ||
Mamá de Ultra | Ofelia Guilmáin | ||
Estela -Sra. espacial | Rosario Muñoz Ledo | ||
Secretaria | ¿? | ||
Vendedor de robot | Carlos David Ortigosa | ||
Robota (robot # 1) | Ofelia Guilmáin | ||
Fru- fru (robot # 2) | ¿? | ||
Rafága | Jorge Arvizu | ||
Robotina | Rosario Muñoz Ledo | ||
Policía | Guillermo Álvarez Bianchi | 02 - A Date with Jet Screamer - September 30, 1962 | |
Jet bólido | Sergio de Bustamante | ||
Presentador de TV Paco Malastro |
Víctor Alcocer Julio Lucena | ||
Camarógrafo | ¿? | ||
Mecánico | Víctor Alcocer | ||
Portero | Alejandro Ciangherotti | ||
Sr. Artefacto Espacial | Alejandro Ciangherotti | 03 - Jetson's Nite Out - October 7, 1962 | |
Conserje | ¿? | ||
Robot secretaria | ¿? | ||
Sra. Espacial | Yolanda Mérida | ||
Robot en estadio | ¿? | ||
Comentarista deportivo | Jorge Arvizu | ||
Hombre entrega premio | Claudio Brook | ||
Reloj despertador | Carlos David Ortigosa | 04 - The Space Car - October 14, 1962 | |
Gloria | Rita Rey | ||
Ladrón - Tato Nucleo | Armando Gutiérrez | ||
Ladrona - Nubecilla | ¿? | ||
Conserje - Sr. Órbita | Jorge Arvizu | ||
Juez | Guillermo Álvarez Bianchi | ||
Policía | Víctor Alcocer | ||
Vendedor de autos | Antonio Raxel | ||
Astro | Alejandro Ciangherotti | 05 - The Coming of Astro - 21 Oct. 1962 | |
Pierre - peinador | Polo Ortín | ||
Vendedor de mascotas | Guillermo Álvarez Bianchi | ||
Cosmo asaltante | Jorge Arvizu | ||
Sargento | Claudio Brook | ||
Policía | Antonio Raxel | ||
Sr. espacial | Alejandro Ciangherotti | 06 - The Good Little Scouts - 28 Oct. 1962 | |
Sra. # 2 | Alma Nuri | ||
Sra. # 3 | Carlota Solares | ||
Sra. # 4 | ¿? | ||
Taxista en la Luna | Eduardo Lugo | ||
Ciríaco | María Antonieta de las Nieves | ||
Sra. # 1 | Eugenia Avendaño | ||
Arnoldo | |||
E.T. # 2 | |||
Guardia espacial | Víctor Guajardo | ||
Secretaria - Srta. galaxia | ¿? | 07 - The Flying Suit - (4 Nov. 1962) | |
Sr. Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | ||
Empleado de cosme | ¿? | ||
Piloto de prueba | ¿? | ||
Empleado en lavandería | Víctor Alcocer | ||
Hombre # 1 | Jorge Arvizu | ||
Vagabundo | |||
Policía de tránsito | ¿? | ||
Hombre # 2 | ¿? | ||
Hombre # 3 | ¿? | ||
Robotina | Rosario Muñoz Ledo | 08 - Rosey's Boyfriend- (11 Nov. 1962) | |
Platín | ¿? | ||
Policía | Víctor Alcocer | ||
Conserje - Henry | Víctor Guajardo | ||
Novio de Robotina - Crak | Jorge Arvizu | ||
Sra. # 1 | Rita Rey | ||
Sra. # 2 | |||
Doctor | Humberto Valdepeña | ||
Productor de TV | Antonio Raxel | 09 - Elroy's TV Show - (18 Nov. 1962) | |
Asistente | Eduardo Lugo | ||
Libretista # 1 | ¿? | ||
Libretista # 2 | ¿? | ||
Libretista # 3 | Víctor Alcocer | ||
Mesera | María Antonieta de las Nieves | ||
Sra. Espacial | Carlota Solares | ||
Meteorito Espacial | Jorge Arvizu | ||
Perro | |||
Vecino - Sr. Luna | Víctor Alcocer | ||
Chofer | ¿? | ||
Sr. espacial | Sergio de Bustamante | 10 - Uniblab - (25 Nov. 1962) | |
Pepé cohetón | |||
Empleado | |||
Srta. Gama | ¿? | ||
Uniblab | Eduardo Lugo | ||
Doctor Ken Raisy | Jorge Arvizu | ||
Óscar - conserje | |||
Accionista # 1 | Carlos Becerril | ||
Accionista # 2 | ¿? | ||
Policía | Jorge Arvizu | 11 - A Visit from Grandpa - (2 Dec. 1962) | |
Abuelo Centello Sónico | Sergio de Bustamante | ||
Sra. Esfera Escopio | Carlota Solares | ||
Celeste - Sra. en parque | Eugenia Avendaño | ||
Astro | Jorge Arvizu | 12 - Astro's Top Secret - (9 Dec. 1962) | |
Sr. espacial | Víctor Alcocer | ||
Sr. Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | ||
Cuarzo | Julio Lucena | ||
Asistente del Sr. Cosmico -planeta | Jorge Arvizu | ||
Marilyn | ¿? | ||
Secretaria | ¿? | ||
Anuncio publicitario | ¿? | 13 - Las Venus - (16 Dec. 1962) | |
Policía | Julio Lucena | ||
Juez | ¿? | ||
Empleado de hotel | Víctor Alcocer | ||
Robot | ¿? | ||
Srta. Galaxia | Maruja Sen | ||
Director de orquesta | Antonio Raxel | ||
Portero | Víctor Alcocer | ||
Presentador de TV | Víctor Alcocer | 14 - Elroy's Pal - (23 Dec. 1962) | |
Willy | Maruja Sen | ||
Conserje - Henry | Jorge Arvizu | ||
Nimbus el poderoso | Guillermo Álvarez Bianchi | ||
Portero | |||
Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | 15 -Test Pilot - (30 Dec. 1962) | |
Presentador de noticias # 2 | |||
Profesor Lunar | Sergio de Bustamante | ||
Presentador de TV | |||
Dr. Radio | Julio Lucena | ||
Presentador de noticias # 1 | Jorge Arvizu | ||
Guardia | David Reynoso | 16 - Millionaire Astro - (6 Jan. 1963) | |
Srta. remache | ¿? | ||
Elio | Víctor Alcocer | ||
Sr. Tostones | Jorge Arvizu | ||
Policía municipal | |||
Sr. Juez | Sergio de Bustamante | ||
Secretaria | ¿? | 17 - The Little Man - (13 Jan. 1963) | |
Sr. Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | ||
Policía | Jorge Arvizu | ||
Guardia # 1 | |||
Guardia # 2 | Eduardo Lugo | ||
Reloj | Eugenia Avendaño | 18 - Jane's Driving Lesson - (20 Jan. 1963) | |
Sra. # 1 | |||
Barbero | David Reynoso | ||
Sr. Trónico - instructor # 1 | |||
Asaltante - Tato Nucleo | |||
Conserje - Henry | Jorge Arvizu | ||
Policía # 1 | |||
Beto - novio de Lucero | Claudio Brook | ||
Sr. Trino - instructor # 2 | Carlos Becerril | ||
Policía # 2 | Sergio de Bustamante | ||
Presentador de TV | |||
Juez | |||
Mujer # 2 | ¿? | ||
voz en Tele - tape | David Reynoso | 19 - G.I. Jetson - (27 Jan. 1963) | |
Henry Órbita | Humberto Valdepeña | ||
Máquina - médico | |||
Hombre # 2 | Eduardo Lugo | ||
Coronel | Antonio Raxel | ||
Uniblab - Sargento | ¿? | ||
Coronel bonbón H | Víctor Alcocer | ||
Sally - Diseñadora | Eugenia Avendaño | 20 - Miss Solar System - (3 Feb. 1963) | |
Gloria | Alma Nuri | ||
Presentador de TV # 1 | ¿? | ||
Paco Mala-cara | Jorge Arvizu | ||
Gina Lollojupiter | Maruja Sen | ||
Sra. Espacial | Carlota Solares | ||
Presentador de Tv # 3 | Víctor Alcocer | ||
Presentador TV # 4 | Eduardo Lugo | ||
Srta. Saturno | Rita Rey | ||
Operario # 1 | ¿? | 21 - Private Property - (10 Feb. 1963) | |
Secretaria # 1 | Eugenia Avendaño | ||
Secretaria # 2 | |||
Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | ||
Asistente de Cósmico | ¿? | ||
Supervisor | Antonio Raxel | ||
Doctor Turbina | Humberto Valdepeña | 22 - Dude Planet - (17 Feb. 1963) | |
Taxista # 1 | ¿? | ||
Agente de viajes | ¿? | ||
Elena | ¿? | ||
Henry | Jorge Arvizu | ||
Taxita # 2 | Sergio de Bustamante | ||
Dueño del rancho | Guillermo Álvarez Bianchi | ||
Ladrón # 1 | Sergio de Bustamante | 23 - TV or Not TV - 24 Feb. 1963 | |
Ladrón # 2 | Alejandro Ciangherotti | ||
Director | Guillermo Álvarez Bianchi | ||
Asistente director | Víctor Alcocer | ||
Sargento | Jorge Arvizu | ||
Henry Órbita | |||
Presentador de TV | Eduardo Lugo | ||
Maestra | Maruja Sen | 24 - Elroy's Mob - March 17, 1963 | |
Canuto Criptón | Sergio de Bustamante | ||
Sr. Kriptón- Papá de Canuto | Guillermo Álvarez Bianchi | ||
Policía # 2 | |||
Guillermo Foco | |||
Ladrón #1 - Tuercas Megatón | Edgar Wald | ||
Policía # 1 | Víctor Alcocer | ||
Ladrón # 2 - Microbio | |||
Policía # 3 | |||
Ladrón # 3 - Risas | Jorge Arvizu | ||
Pedro Picapiedra | |||
Sargento | Alejandro Ciangherotti |
Voces adicionales[]
1ª temp.
- David Reynoso
- Edgar Wald
- Eduardo Alcaraz
- Eduardo Lugo
- Juan Domingo Méndez
- Roberto Cardín
- Sergio Barrios
- Zoila Quiñones
2ª y 3ª temp.
- Araceli de León
- Arturo Fernández
- Carlos de Pavía
- Carlos Petrel
- Javier Rivero
- Juan Domingo Méndez
- Raúl de la Fuente
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Carlos Rotzinger, Queta Lavat, Eduardo Alcaraz y Rosario Muñoz Ledo fueron los únicos miembros del reparto que doblaron a sus personajes en los 24 episodios de la seri original. El resto de personajes (Astro, el Sr. Espacial, Henry Órbita e incluso la misma Lucero) tuvieron al menos un cambio de voz.
- María Antonieta de las Nieves dobló a Lucero Sónico en todos los episodios de la versión clásica donde apareció (excepto en el episodio "Ultra aprende a manejar", donde por alguna razón, fue doblada por otra actriz, aunque sólo tuvo pocas líneas).
- Para la voz de Cometín Sónico, la actriz Azucena Rodríguez desarrolló un tono de voz infantil bastante agudo y gutural, el cual le era bastante difícil de lograr y recordar debido a que la voz se interpretaba casi en las anginas. Rodríguez empleó este tono para las pruebas de voz en el personaje, pero cuando llegó el primer llamado, no pudo recordar exactamente qué tono había usado. Para lograrlo, la actriz se valía de una frase que había dicho en las pruebas: «¿Cómo van las cosas en Plutonia?» y así pudo retomar la voz gutural del personaje, ya que era un tono muy difícil para varios parlamentos. Rodríguez volvería a usar este tono infantil para otros personajes (ejemplo, la pequeña Pebbles en Los Picapiedra o la niña Chispas de Maguila Gorila también dirigidas por Jorge Arvizu). Cabe destacar que fue necesario que la misma Rodríguez confirmara su participación, ya que este tono de voz infantil es radicalmente distinto a su tono femenino normal acostumbrado, que usó para doblar personajes más conocidos como Jeannie, Shelly de Mandibulín o la agente 99 en las últimas temporadas de El súper agente 86. [1]
- En el capítulo 24 de la serie en la primera temporada aparece Pedro Picapiedra de la serie Los Picapiedra que mira Canuto Criptón en su televisor de pulsera. En dicha escena, Pedro es doblado por Jorge Arvizu su voz oficial en dicha serie.
- En dos episodios de la serie original de 1962, aparece un notorio asaltante de bancos llamado Tato Núcleo. En su primera aparición (en el capítulo 3), Tato fue doblado por Armando Gutiérrez usando el mismo tono que emplearía luego para interpretar a La Mole en Los Cuatro Fantásticos (1967). En su segunda aparición, en el capítulo 18, fue doblado por David Reynoso.
Sobre la adaptación[]
- En el doblaje realizado para la versión moderna de los años 80, se conservaron los nombres adaptados de la familia Sónico. El resto de nombres, que fueron adaptados en la versión clásica por el traductor y director Rubén Arvizu en acorde a la era futurista de la serie, no fueron respetados y se cambiaron o dejaron en inglés.
- Como ocurrió en otras series de Hanna-Barbera dobladas en los años 60, los actores solían insertar algunas referencias e improvisaciones ocasionales en el doblaje, para darle dinamismo y cierta personalidad a los personajes, siguiendo la tradición implantada por Jorge Arvizu y Rubén Arvizu en series previas. Sin embargo, en las temporadas de los 80, el doblaje se mantuvo neutro en su mayoría, debido al cambio de estudio, salvo contadas excepciones (como por ejemplo cuando Super hace una referencia a Mandibulín diciendo que nadie lo respeta).
- En la versión clásica de 1962, el primer nombre del Sr. Espacial (en inglés Cosmo G. Spacely) fue traducido como Artefacto Espacial (y Armatoste Espacial en el capítulo 22). Asimismo, el nombre del hijo de Espacial fue adaptado primero como Ciriaco, y después como Meteorito Espacial.
- En el episodio 14, "Piloto de pruebas" durante su visita médica, Súper le sugiere al doctor que ponga música de fondo mientras lo analiza. Entre las canciones que le sugiere, menciona La ventanita morada (de Joaquín Pardavé) y "Camino de Guanajuato, la vida no vale nada", haciendo referencia a la famosa ranchera mexicana de los años 50 interpretada por José Alfredo Jiménez. Todo este diálogo fue una improvisación de Carlos Rotzinger ya que en el original Súper sugiere canciones con juegos de palabras en inglés, que hubiesen sido imposibles de entender para el público hispano si se traducían literalmente.
Sobre la comercialización[]
- Para su transmisión por cable en los canales de Turner (Cartoon Network, Boomerang y Tooncast), los 4 primeros episodios fueron ligeramente alterados por razones desconocidas. Los intros fueron cambiados por un intro instrumental donde sólo se oye el título de la serie (sin ninguna presentación adicional del episodio o los personajes, como se hizo después en el resto de episodios), los endings fueron cambiados por la versión instrumental utilizada en la posterior serie de los años 80 e incluso se crearon variaciones que combinaban el ending original con la versión moderna. Además, algunas escenas fueron recortadas de los 3 primeros episodios, y Turner restauró un teaser que fue creado y doblado en los años 60 para el episodio 4, teaser que no incluyeron en ninguna de las ediciones en DVD. Dichos cambios no se restauraron para la edición videográfica, aunque se mantienen en los canales de Turner y en su transmisión posterior por canales locales.
- La primera temporada de la serie sufrió algunas modificaciones y problemas durante su distribución en la plataforma de streaming HBO Max, siendo los más notorios:
- Los episodios 1, 2 y 4 traen superpuesto el tema de entrada del episodio 5, "La parranda de Súper", en lugar de los intros limpios originales para dichos episodios que habían venido emitiéndose durante décadas en los canales de Turner.
- El episodio 12, "El super secreto de Astro" fue inicialmente subido con audio portugués de Brasil, hasta que a fines de 2021 se actualizó la serie para incluir el doblaje original respectivo de dicho episodio.
- Por razones desconocidas, HBO Max realizó un redoblaje del episodio 13 "El amigo de Cometín", pese a que dicho episodio venía emitiéndose hasta mayo de 2021 en los canales de Turner con su doblaje original preservado. Para ese redoblaje, se decidió dar continuidad al elenco de la película Los Supersónicos y la WWE: Robo-Wrestlemania con la excepción de Wendy Malvárez y Eduardo Fonseca que no retoman a Lucero y los insertos respectivamente. Se desconocen los motivos de dicha decisión ya que el doblaje original de dicho episodio se encuentra disponible y en buenas condiciones.
- El audio en español de la edición de DVD y la versión transmitida por la cadena mexicana Imagen TV es la versión original del doblaje grabada en CINSA. Se desconoce por qué el doblaje de los años ochenta fue descontinuado.
Muestras multimedia[]
Transmisión[]
Edición en vídeo[]
Transmisión vía streaming[]
Fecha | Temporadas | Empresa | Categoría | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Mayo de 2021 - Enero de 2022 | 1ª-3ª | Animación | Estados Unidos | |||
29 de junio de 2021 | 1ª-2ª | Hispanoamérica |
Véase también[]
- Los Supersónicos: La película
- Bailando rock con Lucero Sónico
- Los Supersónicos conocen a los Picapiedra
- Los Supersónicos y la WWE: Robo-Wrestlemania