Wikia

Doblaje Wiki

Los padrinos mágicos, la película: ¡Momento de crecer, Timmy Turner!

Discusión82
23.950páginas en el wiki
Los padrinos mágicos,
la película:
¡Momento de crecer,
Timmy Turner!
A Faiy dd Movie
Título original A Fairly Odd Movie: Grow Up, Timmy Turner!
Estudio de doblaje 1 Bandera Estados Unidos The Kitchen Inc.
Estudio de doblaje 2 Bandera Venezuela The Kitchen Inc. Caracas
Dirección de doblaje 1 Bandera Estados Unidos Amanda Ortega
Dirección de doblaje 2 Bandera Venezuela Maythe Guedes
Traducción Bandera Venezuela Carlos Contreras
Adaptación Bandera Venezuela Carlos Contreras
Bandera Venezuela Maythe Guedes
Bandera Estados Unidos Amanda Ortega
Producción Bandera Estados Unidos Amanda Ortega
Operador técnico Bandera Venezuela Maythe Guedes
Bandera Venezuela Marco Melega
Bandera Estados Unidos Amanda Ortega
Fecha de grabación Agosto/Principios de Septiembre de 2011
Doblaje en español producido por Nickelodeon
Lugar de doblaje Bandera Estados Unidos Miami
Bandera Venezuela Venezuela
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 2011

Los padrinos mágicos, la película: ¡Momento de crecer, Timmy Turner! (A Fairly Odd Movie: Grow Up, Timmy Turner!) es una película de formato live-action basada en la serie animada Los padrinos mágicos. Fué dirigida por Savage Steve Holland y producida por Butch Hartman y Scott MacAboy, se estrenó el 9 de julio de 2011 en Estados Unidos y el 15 de septiembre del mismo año en Latinoamérica. Está protagonizada por Drake Bell y Daniella Monet. La película también cuenta con una secuela llamada Los padrinos mágicos: La navidad mágica de Timmy Turner, la cual se estrenó el 29 de noviembre de 2012 en Estados Unidos.

Sinopsis

Han pasado 13 años desde los sucesos de la serie animada y Timmy Turner (Drake Bell) ya creció, tiene ahora 23 años de edad y sigue actuando como un niño para evadir las reglas de las hadas y así no perder a sus padrinos mágicos; hasta que un día, Tootie (Daniella Monet, amiga de la infancia de Timmy que estaba obsesionada con él pero a quién Timmy nunca prestó atención) regresa a la ciudad de Dimmsdale, ahora como una jóven hermosa e inteligente. Timmy se enamora de ella pero gracias a esto deberá tomar la decisión más difícil de su vida: crecer y ser el novio de la chica de sus sueños, o seguir actuando como un niño y mantener a la familia de hadas con quienes ha tenido tantas aventuras y compartido durante tanto tiempo.


Acerca del doblaje

Por iniciativa del equipo a cargo del doblaje de Los padrinos mágicos en la sede de Miami del estudio The Kitchen Inc., esta película tuvo un doblaje en colaboración: los personajes originales de la serie fueron doblados por sus actores de doblaje habituales en Miami (exceptuando por supuesto a Timmy, Tootie, Chester y AJ, quienes se convirtieron en adultos); y los demás personajes -así como las voces ambientales y demás- fueron doblados en la sede del estudio sita en Caracas, Venezuela.

Reparto

Personaje Actor / voz original Actor de doblaje
Timmy Turner Drake Bell Jorge Bringas
Cosmo Daran Norris Orlando Noguera
Jason Alexander
Wanda Susanne Blakeslee Anna Silvetti
Cheryl Hines
Bebé Poof Tara Strong
(voz infantil)
Amanda Ortega
(2 loops)
Randy Jackson
(voz adulta)
Jorge Marín
Tootie Daniella Monet Ivanna Ochoa
Hugo Magnate (hijo) Steven Weber Héctor Indriago
Sr. Turner Daran Norris Eduardo Wasveiler
Sra. Turner Teryl Rothery Gladys Yáñez
Vicky Devon Weigel Patricia Azán
Denzel Crocker David Lewis Xavier Coronel
Jorgen Von Strangle Mark Gibbon Raúl Escalante
A.J. Jesse Reid José Gregorio Quevedo
Chester McBadbat Chris Anderson Eder La Barrera
Janice Christie Laing Lilo Schmid
Alcalde de
Dimmsdale
Serge Houde Juan Guzmán
Katie Olivia Steele-Falconer Camila Contreras
Vigilante de Pasillo Harrison Houde Arturo Figueroa
Mesero Butch Hartman Eder La Barrera
Capitán pirata Donavon Stinson Nayip Rodríguez
Agente de
Bienes Raíces
Nicola Anderson Minerva Hernández
Guardaparques Daniel-Ryan Spaulding Jorge Marín
Insertos N/D Jorge Luis García

Voces adicionales

Trivia

  • El papel de Tootie le fue propuesto en su momento a Arianna López, voz de Timmy en la serie animada, sin embargo aparentemente por cuestiones de presupuesto, se mandó hacer casting a Caracas, Venezuela.
  • Mónica Mejías empezó a interpretar al bebe Poof desde el episodio 102 hasta el primer episodio de la octava temporada, ella no lo interpretó en la película debido a que para entonces ya se había retirado del doblaje, por ello en gran parte de la película los ruidos del personaje no fueron doblados, ni siquiera se dejó el audio original, sin embargo Amanda Ortega dobló 2 loops del personaje. A pesar de que ella sí quiso interpretar al personaje en toda la película, no pudo concluir su trabajo debido a la demanda de entregar el doblaje completo a tiempo para su estreno.
  • Aunque Eduardo Wasveiler también doblaba al Alcalde en la serie animada desde los inicios de esta, él no lo interpreto en esta película debido a que la directora no estaba enterada de ello, y simplemente se mando a doblar a Caracas como todo lo demás.
  • Lileana Chacón, María José Estévez y Karina Parra hicieron el doblaje de los compañeros de escuela de Timmy, pero al parecer a Nickelodeon no le gustó que fueran interpretados por mujeres adultas, por lo que pidieron que niños pequeños realizaran el doblaje de dichos personajes. Se convocó a casting y fueron escogidos Camila Contreras y dos hijos de una amiga de Carlos Contreras, pero debido al poco tiempo que tenían, estos no tuvieron entrenamiento y grabaron sus diálogos con falta de neutralización acentual. Maythe Guedes alegó que les fue muy difícil grabar estas escenas con ellos.
  • En las escenas en que Cosmo y Wanda aparecieron como humanos, Orlando Noguera usó un tono de voz algo distinto para Cosmo, (lo cual concuerda y le da sentido a la frase de estos personajes: "Sonamos raros... ¡Me encanta!"), a diferencia de Anna Silvetti. Además, este le dio el toque de humor característico de Cosmo que habia perdido en la serie.
  • Posiblemente por error de mezcla, la canción "Lookin' Like Magic" no aparece cantada, sólo aparece el fondo musical (sin melodía siquiera).
  • En el momento en que Vicky grita, en la versión doblada se oye el grito de la versión original, y luego segundos después se oye superpuesto el grito grabado por Patricia Azan, pero más corto de lo que era.
  • Cuando Timmy está charlando con Vicky, se lo oye decir: "Mmm, ya veo". Esta línea la dice estando de espaldas y fue agregada en la versión doblada, ya que en la original él no dice nada.
  • Al inicio de la película, antes de que se mostrara el título de la película, aparece la presentación inicial que dice "Nickelodeon Presents" (Nickelodeon Presenta), y la cual esta no fue dicha por Jorge Luis García, como lo había hecho en las anteriores películas animadas de la serie, que tuvieron esta presentación inicial, sin embargo, en la secuela de esta película Los padrinos mágicos: La navidad mágica de Timmy Turner, la presentación inicial si fue leída por Jorge Luis García.

Transmisión

Fecha de Transmisión Cadena Canal Horario País
15 de septiembre de 2011 MTV Networks
(Viacom)
Nickelodeon 08:00 pm América Bandera México Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
6 de enero de 2012 Televisa 5 06:00 pm México Bandera México
5 de mayo de 2012 CityTV 21 05:30 pm Colombia Bandera Colombia

Agradecimientos

Véase también

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio