FANDOM



Los siete magníficos o Siete hombres y un destino es una película estadounidense de 1960 del tipo western, dirigida por John Sturges y protagonizada por Yul Brynner, Eli Wallach y Steve McQueen. Cuenta con una famosa banda sonora compuesta por Elmer Bernstein. El filme es una adaptación de Los siete samuráis, cinta realizada por Akira Kurosawa en 1954.

Sinopsis

Cada año, un bandido llamado Calvera aterroriza a un pequeño pueblo agrícola de México. El anciano de la aldea envía a tres de los agricultores a los Estados Unidos, a buscar hombres armados para que los defiendan. Terminan con siete, cada uno de los cuales viene por una razón diferente. Deben preparar al pueblo para repeler a un ejército de cuarenta bandidos que llegarán con ganas de alimentos.

Repartos

Los siete magníficos (1960) Doblaje original01:44

Los siete magníficos (1960) Doblaje original

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Doblaje original Redoblaje
Chris Addams Chris Adams Yul Brynner Eduardo Liñán Blas García
Calvera Calvera Eli Wallach Esteban Siller Raúl de la Fuente
Vin Tanner Vin Tanner Steve McQueen Agustín López Zavala Paco Mauri
Bernardo O Reilly Bernardo O'Reilly Charles Bronson Luis Puente Arturo Mercado
Lee 7 magnificent Lee Robert Vaughn Arturo Mercado César Soto
Harry Luck Harry Luck Brad Dexter Manolo García José Luis Orozco
Petra 7 magnificent Petra Rosenda Monteros Sylvia Garcel Ana Lobo
Britt 7 magnificent Britt James Coburn Blas García Igor Cruz
Hilario 7 magnificent Hilario Jorge Martínez de Hoyos Eduardo Borja ¿?
Unknown (M) Anciano Vladimir Sokoloff ¿? César Soto
Tomas 7 magnificent Tomas Pepe Hern Eladio González Garza ¿?
Chico 7 magnificent Chico Horst Buchholz Mario Castañeda ¿?
Miguel 7 magnificent Miguel Natividad Vacío ¿? Enrique Mederos
Rico 7 magnificent Rico Mario Navarro ¿? Carlos Díaz
Wallace 7 magnificent Wallace Robert J. Wilke Agustín Sauret José Luis Castañeda
T11862 Presentación N/D Fernando Álvarez Raúl de la Fuente

Voces adicionales

Doblaje original

Datos de interés

  • En el doblaje original, numerosas escenas tienen música incidental distinta a la de la banda sonora original; por ejemplo, cuando Chris y Vin conducen la carroza al cementerio. Otras cuantas escenas, que originalmente no tenían acompañamiento musical, ahora lo tienen; por ejemplo, cuando Vin e Hilario conversan mientras vigilan las afueras del pueblo.
  • En el doblaje original, Chris se refiere al personaje de Brad Dexter como Harry Buck.
  • Arturo Mercado y Blas García participan en ambos doblajes, interpretando a personajes distintos, respectivamente.

Véase también

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.