Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Mi villano favorito 2 (Despicable Me 2) es una película de animación por computadora realizada por Illumination Entertainment y distribuida por Universal Pictures.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Gru Gru Steve Carell Andrés Bustamante
Lucywilde Lucy Wilde Kristen Wiig Andrea Legarreta
Silaspietson Silas Pietraseron Steve Coogan Edgar Vivar
Mi-villano-favorito-2-eduardo-el-macho Eduardo / El Macho Benjamin Bratt Alejandro Fernandéz
Minions Minions Pierre Coffin Ricardo Tejedo
Chris Renaud
Img come fare un costume da minion viola in casa 7428 orig Minions Malvados Chris Renaud
Pierre Coffin
Despicable-me-2-agnes Agnes Elsie Fisher Itzel Mendoza
Margo-238603 Margo Miranda Cosgrove Monserrat Mendoza
Foto-edith-en-gru-2,-mi-villano-favorito-813 Edith Dana Gaier Michelle Ortega
DM2 Nefario 003 1371190529 Dr. Nefario Russell Brand Enrique Cervantes
Foto-antonio-en-gru-2,-mi-villano-favorito-817 Antonio Pérez Moisés Arias Camilo Echeverri
Jilo Jillian Nasim Pedrad Mónica Huarte
4090006 249px Floyd Ken Jeong Daniel Gutiérrez
Shannon-suspicious Shannon Kristen Schaal Karla Falcón
Mesero italiano Chris Renaud Erick Salinas

Voces adicionales

Cortos de Minions

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Cortos
Steve Carell ¿? Introducción
Minions Pierre Coffin Ricardo Tejedo 1-3
Agnes Elsie Fisher Itzel Mendoza 3
Margo Miranda Cosgrove Monserrat Mendoza 3
Edith Dana Gaier Michelle Ortega 3
Insertos N/D Juan Carlos Tinoco N/D

Créditos de doblaje

Promoción de Mcdonalds

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Minions Pierre Coffin Ricardo Tejedo

Muestras multimedia

Curiosidades

  • En esta secuela Agnes tiene otro tono de voz, debido a la madurez de Itzel Mendoza. Lo mismo ocurre en la versión en inglés original.
  • En los spots de la película en Argentina, las escenas dobladas vienen rápidas.
  • En esta secuela los Minions tienen otro tono de voz.
  • Según Andres Bustamante,supuestamente iba a doblar al personaje Gru por 3 días, pero debido a que durante la grabación le empezó a doler la garganta se pospuso para 5 días.
  • En los spots y en los pósters en inglés se utiliza la frase "Back 2 Work" (De Vuelta al Trabajo). En Hispanoamérica se adaptó como "Diverti 2 y de Vuelta" para conservar el número 2 referente a la secuela.
  • Al igual que la primera pelicula, casi todos los personajes secundarios y en este caso los (nuevos) son doblados por StarTalents.
  • Alejandro Fernandez hace su primer doblaje como Startalent en esta secuela.
  • El unico personaje nuevo que no fue doblado(a) por un Startalent fue Shannon, que fue doblada por Karla Falcón.
  • La voz de Edith en la primera película, Monserrat Fernández no pudo repetir su papel en esta secuela debido a otros trabajos de doblaje. Fue sustituida por la actriz Michelle Ortega, quien también dobló a Edith en los cortos incluidos en el DVD/Blu-Ray de la película.
  • La voz de Antonio, tanto en la versión inglesa original como en la doblada al español para Hispanoamérica, es interpretada por personas de origen colombiano. Moisés Arias nació en Nueva York pero de padres colombianos. En cambio, Camilo Echeverry es nacido en Colombia.
  • Cuando la película estaba en cines, los títulos dentro de la misma estaban escritos en español.
  • En la primera película,Juan Carlos Tinoco hizo la voz de los Insertos,pero en esta película no se uso a un actor de doblaje para los letreros ya que en el cine y en la tele,los Insertos estan escritos en español
  • Por razones desconocidas,Ricardo Tejedo no fue acreditado como Los Minions en los creditos de doblaje.

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo Películas Animadas
Bluray fontlogo 3
DVD
A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
4
NTSC
México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
2015 LAPTV/FoxIC LATAM LOGO Fox family Variado Hispanoamérica México Sudamérica República Dominicana
23 de enero de 2015 Cinecanal 10:15 pm
8 de enero de 2016 HBO Latin America Group
(Universal Networks InternationalLogo)
Universal Channel 2013 10:00 pm

Véase también

Fuentes

Advertisement