Fandom

Doblaje Wiki

Neon Genesis Evangelion

29.524páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión17 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.


Neon Genesis Evangelion (新世紀エヴァンゲリオン Shin Seiki Evangerion, también conocida como Evangelion) es una famosa, influyente y controvertida serie de anime. Se transmitió en Japón por la cadena TV Tokyo, y cuenta con 26 episodios y producidos entre 1995 y 1996 por el estudio Gainax, bajo la dirección de Hideaki Anno.

Más tarde en 2003 se creó Renewal of Evangelion, que constaba de la misma serie original, pero con el audio y video remasterizado, además de contener algunas escenas cortadas en la versión de 1996 de los episodios 21, 22, 23 y 24.

La serie se estrenó en Latinoamérica el 1 de noviembre de 1999 por Locomotion, canal que tuvo la exclusividad de la serie durante un año. De ahí en adelante fue transmitida por otros canales de televisión como I-Sat, Chilevisión, Caracol Televisión, Canal A, Panamericana TV, Televen y Animax Latinoamérica.

Sinopsis

La Tierra está siendo atacada por entidades desconocidas llamadas ángeles, y la organización SEELE ha creado un departamento especializado para la defensa de la humanidad, conocido como NERV. Gendō Ikari es el despótico jefe de NERV y ha diseñado robots con mecanismos biomecánicos de control (los EVA) que son los únicos capaces de derrotar a los ángeles. Pero como su piloto estrella Rei Ayanami se encuentra seriamente lastimada, Gendō recluta a la fuerza a su hijo Shinji, al que sube a un EVA y lo lanza al enfrentamiento de un ángel sin darle ningún tipo de entrenamiento.

Con el desprecio y autoritarismo de su padre, la estabilidad mental de Shinji comenzará a decaer, al punto de estar al borde la psicosis. Sus compañeras de NERV intentarán acercársele y deberán mantenerlo cuerdo, ya que él es el único capaz de manejar al descomunal EVA 01 y salvar a la Tierra de la amenaza de un Segundo Impacto.


Doblajes

Se han realizado dos doblajes. El primero fue realizado en 1999 por el estudio Art Sound México, bajo la dirección de Enrique Cervantes, y fue transmitido en el año 2000 por el canal Locomotion. El segundo doblaje, para la edición Renewal of Evangelion, fue hecho en 2007 por el estudio New Art Dub, bajo la dirección de Gerardo García. Debido al cierre del canal Locomotion en 2005, Animax compró la edición Renewal (una remasterización con escenas llamadas Director's Cut) y la transmitió a partir de 2008.

Reparto

Foto Personaje Seiyū Actor de doblaje
Shin Seiki Renewal
Personajes principales
Shinji Ikari2.png Shinji Ikari Megumi Ogata Víctor Ugarte
Shinji niño.png Gaby Ugarte (niño) Xóchitl Ugarte
Rei Ayanami.png Rei Ayanami Megumi Hayashibara Circe Luna Gaby Ugarte
Asuka Langley Soryu.png Asuka Langley Sōryū Yūko Miyamura Norma Echevarría Georgina Sánchez
Nallely Solís
(Director's Cut, eps. 21 - 24)
Misato Katsuragi.png Misato Katsuragi Kotono Mitsuishi Toni Rodríguez Marisol Romero
Gendo Ikari.png Gendō Ikari Fumihiko Tachiki Humberto Solórzano
Gendo Ikari joven.png Enrique Cervantes
(joven)
Kozo Fuyutsuki.png Kōzō Fuyutsuki Motomu Kiyokawa Jesse Conde Rolando de Castro
Ritsuko Akagi.png Ritsuko Akagi Yuriko Yamaguchi Maru Guerrero Gabriela Gómez
Ryoji Kaji.png Ryōji Kaji Kōichi Yamadera Enrique Cervantes Gerardo García
Personajes secundarios
Toji Suzuhara.png Tōji Suzuhara Tomokazu Seki Enrique Mederos Luis Daniel Ramírez
Kaworu Nagisa.png Kaworu Nagisa Akira Ishida Ernesto Lezama Edson Matus
Makoto Hyuga.png Makoto Hyūga Hiro Yuki Enzo Fortuny Roberto Mendiola
Shigeru Aoba.png Shigeru Aoba Takehito Koyasu Ricardo Tejedo Rodrigo Carralero
Maya Ibuki.png Maya Ibuki Miki Nagasawa Alma Wilheleme Mariana Ortiz
Cristina Hernández
(ep. 20, un loop)
Naoko Akagi.png Naoko Akagi Mika Doi Rebeca Patiño Yolanda Vidal
Yui Ikari.png Yui Ikari Megumi Hayashibara Belinda Martínez Adriana Casas
Kensuke Aida.png Kensuke Aida Tetsuya Iwanaga Irwin Daayán Gabriel Ortiz
Hikari Horaki.png Hikari Horaki Junko Iwao Sarah Souza Adriana Núñez
Keel Lorentz.png Keel Lorentz Mugihito Esteban Siller Carlos Águila
Profesor Evangelion.png Profesor Yutaka Ōyama Bernardo Ezeta
Almirante Evangelion.png Almirante naval Tomomichi Nishimura José Luis Castañeda Miguel Ángel Ghigliazza
Neon Genesis Evangelion Logo V3.png Presentación, títulos e insertos No aplica Enrique Cervantes Gerardo García
Personajes recurrentes
Asuka niña.png Asuka (niña) Yūko Miyamura Norma Echevarría
Madre de Asuka.png Kyoko Zeppelin Sōryū
(Madre de Asuka)
Maria Kawamura Gabriela Michel
Padre de Asuka (voz) Toshihiko Seki Rafael Rivera Óscar Gómez
Madrastra de Asuka (voz) Megumi Hayashibara Gaby Willer
Shiro Tokita.png Shiro Tokita Hōchū Ōtsuka Ricardo Hill Moisés Iván Mora
General A Tomomichi Nishimura Paco Mauri Eduardo Fonseca
Nerv-logo.jpg Voces en complejo de NERV Akiko Hiramatsu Norma Iturbe
Hiro Yuki Martha Ceceña Xóchitl Ugarte
Takashi Nagasako Marcos Patiño
Nerv-logo.jpg Doctora Masako Katsuki Ariadna Rivas
02.png 02 Carlos Becerril Pedro D'Aguillón Jr.
03.png 03 Pedro D'Aguillón Jr.
04.png 04 Ismael Castro Ernesto Lezama
05.png 05 Miguel Ángel Ghigliazza César Izaguirre
Logo SEELE.png 06 Alejandro Illescas
07 Ricardo Brust José Gilberto Vilchis
Abuela de Asuka Liza Willert
Nerv-logo.jpg Técnicos de NERV Germán Fabregat
Rolando de Castro
Neon-Genesis-Evangelion-Logo.png Voz de alerta Olga Hnidey
Neon-Genesis-Evangelion-Logo.png Voz en hospital Norma Iturbe
Personajes menores
Alumnas Norma Iturbe
Patricia Quintero
Comentarista en TV Rebeca Gómez
Nerv-logo.jpg Técnica de NERV Elena Ramírez
Hombre en avión Moisés Palacios
Subalmirante naval Bardo Miranda
Neon-Genesis-Evangelion-Logo.png Voz en barco Rebeca Gómez
Vocera en automóvil Martha Ceceña
Técnico de simulación Ismael Castro
Mujer con gatos Patricia Quintero
Agente secreto Roberto Mendiola Óscar Gómez
Estudiante Luis Daniel Ramírez
Tripulante en barco Alejandro Illescas

Voces adicionales

Shin Seiki

Renewal

Muestras multimedia

Opening y ending

Shin Seiki

Renewal

Créditos de doblaje

Curiosidades

EVA Lazer.jpg

Artículo de la revista Lazer Plus sobre el doblaje Locomotion de Evangelion. Haga clic para agrandar.

  • La revista Lazer Plus publicó en el año 2000 una edición dedicada a Neon Genesis Evangelion, en la que calificaba al doblaje de la serie como «adecuado y correcto» pero «lejos de ser brillante», representando la opinión general que se tenía sobre el doblaje realizado por Locomotion. Entre otros aspectos, los gritos fueron llamados «tibios» y la voz asignada a Asuka fue calificada como «muy adulta», junto con otras elecciones de voces que parecían «no encajar con cada personaje».[1][2]
  • En Renewal hubo partes en las que no se utilizan voces de inserto para escenas que muestran textos en japonés, a diferencia del primer doblaje, en el que Enrique Cervantes leía la presentaciones, los títulos y los insertos.
  • Ambos directores interpretaron a Ryōji Kaji en sus respectivos doblajes.
  • En Shin Seki hay un error en una escena del episodio 9, cuando se dice el título y el número del episodio, lo dejan como episodio 1.
  • En la version Shin Seki, Cristina Hernández realizó un loop en el personaje Maya Ibuki durante el episodio veinte.
  • A Enrique Cervantes se le hizo fácil hacer unos pequeños cambios en el texto, como que el personaje de Shinji le hablara a su padre de «tú» en lugar del «usted» y que le llamase papá en vez de padre, ya que no veía problema en ello. Sin embargo, cuando esto pasó a control de calidad se dieron cuenta de estos cambios y se tuvo que grabar varios retakes de esos diálogos.
  • Al igual que otras series que trasmitía Locomotion, la canción de apertura de la serie, «Zankoku na Tenshi no Tēze» («La tesis del ángel cruel») permaneció en japonés. Locomotion no doblaba las canciones de sus series porque les parecía un aspecto «muy infantil» para algo que iba dirigido a una audiencia adulta.[3].
  • Algunos actores que participaron en Shin Seiki volvieron en Renewal para participar en personajes diferentes o retomando sus personajes originales.
  • Los tres hermanos Ugarte doblaron al mismo personaje: Shinji Ikari. Víctor Ugarte dobló al personaje en ambas versiones mientras que Gaby lo dobló en su flashnacks de niño en Shin SeikiXóchitl hizo lo mismo en Renewal.
  • En el episodio 22 de Renewal aparece una escena adicional situada antes de que Asuka y Kaji llegaran a Japón. Dado que esta escena no estaba incluida en Shin SeikiNorma Echevarría y Enrique Cervantes no doblaron a sus respectivos personajes en la misma. Sin embargo, ambos actores lo grabaron para un fandub.[4]
  • Locomotion adquirió la serie por medio de ADV Films, sin embargo, la serie adquirida fue la original, no la editada por dicha compañía.
  • El doblaje de Shin Seiki fue distribuido en DVD por la distribuidora americana ADV Films, misma que actuaba como intermediaria para Locomotion.
  • En Shin Seiki, todos los créditos en japonés de la apertura y cierre se mantuvieron. En Renewal, emitida por Animax, todos estaban romanizados.
  • En Shin Seiki, a pesar de que los textos en japonés eran traducidos con la voz en off de Enrique Cervantes, en los episodios 25 y 26 se emplearon textos en español debido a la gran importancia que esos textos tenían en cuanto a la trama.
  • Muchos canales adquirieron la serie después de terminarse la exclusividad que tenía Locomotion, por ello, Locomotion emitió la serie subtitulada como forma de mantener el interés del público y hacer competencia.
  • Locomotion retiró la voz en off que dice el título de la serie durante el tema de apertura.

Transmisión

Cadena Canal Version País
The Hearst Corporation / Claxson Locomotion Shin Seiki México Sudamérica
HBO Latin America Group Animax Renewal
Television Metropolitana S.A. De C.V. Conaculta Subtitulada
(Renewal)
México
Panamericana Televisión 5 Shin Seiki Perú
Turner Broadcasting System, Inc. Chilevisión Chile
Cadena Radial Colombiana de Televisión S.A. Caracol Televisión Colombia

Edición en vídeo

Empresa Categoria Genero Versión Formato Región País
ADV Films Anime Drama
Thriller Psicológico
Ciencia Ficción
Shin Seiki DVD.jpg 1 NTSC Estados Unidos

Fuentes de información

  1. Entrevista Con Toni Rodriguez (Misato Katsuragi) (espejo en YouTube). Anime Nexus. 16 de noviembre de 2007. Consultado el 5 de junio de 2016. Minuto 21:14: «[El doblaje de Evangelion] fue en [...] septiembre de 1999 y ha de haber durado unos 4 meses la grabación».

Véase también

vdeNeon Genesis Evangelion Logo V3.png
Series

Shin Seiki EvangelionRenewal of Evangelion

Películas
Nota: por el momento solo se han doblado tres películas, Evangelion 1.0, 2.0 y 3.0.

Evangelion Death & RebirthThe End of EvangelionRevival of Evangelion
Evangelion 1.0 You Are (Not) AloneEvangelion 2.0 You Can (Not) AdvanceEvangelion 3.0 You Can (Not) RedoEvangelion Final

Personajes

Shinji Ikari • Rei Ayanami • Asuka Langley Sōryū / Asuka Langley Shikinami • Misato Katsuragi • Gendō IkariRitsuko AkagiRyōji KajiKōzō FuyutsukiKaworu Nagisa • Mari Illustrious MakinamiMakoto HyūgaShigeru AobaMaya IbukiNaoko AkagiYui IkariTōji SuzuharaKensuke AidaHikari HorakiKeel Lorentz0203040506

Enlaces externos

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar