FANDOM


Estrella destacado


Pokémon (abreviación de Pocket Monsters; ポケットモンスター Poketto Monsutā en japonés) es una famosa y exitosa serie de anime, que está basada en la serie de videojuegos y es parte de la franquicia del mismo nombre, creada por Game Freak y distribuida por Nintendo. Creada en Japón y adaptada para la televisión norteamericana y occidental, Pokémon es una de las series de anime más lóngevas de la televisión que siguen siendo producidas.

En Japón el anime comenzó en 1997, simplemente con el título de Pocket Monsters. A medida que se extendía su duración, comenzó a ser dividida en sagas, así como incluir una película anual, episodios especiales, cortos y spin-offs enfocados en personajes secundarios, además de programas de variedades anexos para promocionar la franquicia. La producción de la serie es manejada por TV Tokyo, Medianet (anteriormente Softx) y ShoPro.

El doblaje para Latinoamérica, estrenado en 1999, se hace completamente en base a la versión en inglés, producida en Estados Unidos. Ésta es adaptada de la versión japonesa, siguiendo una distribución diferente dividida en temporadas e incluyendo sólo parte de los ya mencionados episodios especiales y spin-offs. En occidente, la serie fue distribuida inicialmente por 4Kids Entertainment, luego pasando a manos de The Pokémon Company International (anteriormente Pokémon USA).

Sinopsis

La serie es protagonizada por un chico llamado Ash Ketchum, quien sueña con convertirse en el mejor Maestro Pokémon del mundo. Después de cumplir 10 años y convertirse en Entrenador, decide perseguir su sueño y emprender un viaje conociendo amigos que comparten sus aventuras a través de diversas regiones. Su objetivo principal es atrapar diferentes Pokémon y entrenarlos, para así conseguir 8 medallas en cada región, las cuales son entragadas por Líderes de Gimnasio tras vencerlos en una Batalla. Después de conseguirlas, está calificado para inscribirse en la Liga Pokémon de la región, su último reto, el cual es un torneo donde participan los mejores Entrenadores y quien logre ganarlo se convierte en el Campeón de la Liga Pokémon. Así es como todas las sagas avanzan con el fin de que Ash Ketchum consiga 8 medallas en la región en la que se encuentre, para poder llegar a competir en la Liga Pokémon.


Introducción

Dentro de la serie de videojuegos de la franquicia existen las llamadas "Generaciones", definidas principalmente con la introducción de un juego con nuevas especies de Pokémon disponibles. La versión japonesa del anime se divide en sagas de diversa duración basándose en estas Generaciones, lo que se ve reflejado con el protagonista emprendiendo un viaje hacia una nueva región para competir en otra Liga Pokémon. La única saga en la que esto no ocurre es la original, que engloba a la primera y segunda Generación de videojuegos. A pesar de tener continuidad entre sí, las sagas son la forma más común de distinguir el anime en cuanto a personajes, episodios, etc, más que considerar el animé como un todo. Debido a esto, el término serie usualmente funciona como sinónimo de "saga".

Por otro lado, la versión en inglés del animé, de la cual se basan todos los doblajes occidentales, está dividida en temporadas en lugar de series, de aproximadamente 50 episodios cada una. El doblaje en inglés usualmente contiene diálogos editados, escenas cambiadas y un soundtrack parcialmente distinto, así como censura directa especialmente en las primeras temporadas. Ningún especial o episodio que no haya sido traducido al inglés ha llegado a América Latina, es decir que no se ha doblado nada directamente de la versión japonesa; sin embargo, aparentemente el equipo de doblaje tiene acceso a ésta. Las primeras ocho temporadas fueron distribuidas en occidente por 4Kids Entertainment y desde la novena por The Pokémon Company International. Este cambio de administración generó ciertas diferencias en cuanto al doblaje inglés de la serie (principalmente el hecho de que todos los actores fueron reemplazados), pero tuvo un impacto muy inferior en el resto del mundo.

Actualmente el anime supera los 900 episodios y aún sigue en producción en su país de origen. Se encuentra dividido en las siguientes series:

Año: 1997-2002
1999-2004 (LA)
N° de temporadas: 5
N.° de películas: 5
N° de episodios: 274 / 270 (LA)
Año: 2002-2006
2004-2008 (LA)
N.° de temporadas: 4
N.° de películas: 4
N.° de episodios: 192 / 191 (LA)
Año: 2006-2010
2008-2011 (LA)
N.° de temporadas: 4
N.° de películas: 4
N.° de episodios: 191 / 189 (LA)
Año: 2010-2013
2012-2014 (LA)
N.° de temporadas: 3
N.° de películas: 3
N.° de episodios: 142
Año: 2013-2016
2015-2017 (LA)
N.° de temporadas: 3
N.º de peliculas: 3
N.° de episodios: 140


Año: 2016-
2017- (LA)
N.° de temporadas: N/A
N.º de peliculas: N/A
N.° de episodios: N/A

Datos técnicos

Año Serie Estudio de doblaje Dirección de doblaje Traducción / Adaptación Doblaje en español producido por Lugar
1997 - 2002 Pokemon-logo Audiomaster 3000 Gerardo Vásquez Bernardo López TELEVIX-LOGO Bandera México
2002 - 2006 Pokemon Temp6 logo Audiomaster 3000 /
Audio Futura S.A.
(6.ª temporada, inicio)
Estudios Candiani Gabriel Gama Regina Barajas
2006 - 2010 Pokemon Temp10 logo Gabriel Gama
(10.ª temporada,
DPs 1 - 9, 11 - 20)
Gerardo Vásquez
(10.ª temporada)
Gerardo García
(11.ª temporada)
Mystic Sound
(12.ª temporada)
Luis Alfonso Padilla Francisco Rocha
SDI Media de México
(13.ª temporada)
Eduardo Garza Julio César Alcántara Bandera Polonia
SDImedia logo
2010 - 2013 Pokemon Temp14 logo SDI Media de México Julio César Alcántara
(14.ª-15.ª temporada)
Daniela Escárcega
(16.ª temporada, inicio)
Sagrario Bravo
(16.ª temporada)
2013 - 2016 Pokemon Temp17 logo Diana Pérez Sagrario Bravo
Jarpa Studio
(19ª temporada)
Sagrario Bravo The Pokémon Company International logo
Bernardo López
(19ª temporada)
2016 - presente PokemonSunandMoonLogoEnglish Jarpa Studio Bernardo López (eps. 1-12)
Jennifer Medel (eps. 13- )
Spin-offs
1998 - 2005 Pokemon Chronicles logo Estudios Candiani Gabriel Gama Regina Barajas TELEVIX-LOGO Bandera México

Redoblaje

A finales de 2014 y en el primer semestre de 2015 SDI Polonia encargó un redoblaje de algunos episodios seleccionados de diversas temporadas, debido a que los audios de estos se encuentran estropeados según palabras de la directora. Los episodios redoblados se han ido estrenando poco a poco desde septiembre de 2015 por la plataforma virtual Netflix.[1]. Los episodios en cuestión son el episodio 7 de la 1ª temporada; el episodio 11 de la 4ª temporada  y el episodio 16 de la 7ª temporada.

Datos técnicos

Año Serie Episodio Estudio de doblaje Dirección de doblaje Doblaje en español producido por Lugar
2015 Pokemon-logo Temporada 1 - Episodio 7 SDI Media de México Diana Pérez Bandera Polonia
SDImedia logo
Bandera México
¿? Temporada 4 - Episodio 11
Pokemon Temp6 logo Temporada 7 - Episodio 16

Véase también

vdePokemon-logo
Series
(Japón)

Pokémon • Pokémon Advanced Generation • Pokémon Diamond & Pearl • Pokémon Best Wishes! • Pokémon XYPokémon Sun & Moon

Spin-offs Crónicas Pokémon
Temporadas (Occidente)

Primera: ¡Atrápalos ya! • Segunda: Liga Naranja • Tercera: Los viajes Johto • Cuarta: Los campeones de la Liga Johto • Quinta: La búsqueda del maestro
Sexta: Fuerza Máxima • Séptima: Reto Máximo • Octava: Batalla Avanzada • Novena: Batalla de la Frontera
Décima: Diamante y Perla • Undécima: Dimensión de Batalla • Duodécima: Batallas Galácticas • Decimotercera: Los vencedores de la Liga Sinnoh
Decimocuarta: Negro y blanco • Decimoquinta: Destinos Rivales • Decimosexta: Aventuras en Unova / Aventuras en Unova y más allá
Decimoséptima: La Temporada Pokémon: XY • Decimoctava: La Serie Pokémon: XYDecimonovena: La Serie Pokémon: XYZ
Vigésima: Sol y luna

Películas

Pokémon, la película: Mewtwo contraatacaPokémon, la película 2000: El poder de unoPokémon 3: El hechizo de los UnownPokémon por siempre: Celebi, la voz del bosqueHéroes Pokémon: Latios y Latias
Pokémon: Jirachi y los deseosPokémon: El Destino de DeoxysPokémon: Lucario y el Misterio de MewPokémon Ranger y el Templo del Mar
Pokémon: El Surgimiento de DarkraiPokémon: Giratina y el Guerrero CelestialPokémon: Arceus y la Joya de la VidaPokémon: Zoroark, el Maestro de Ilusiones
Pokémon, la película: Negro - Victini y Reshiram / Blanco - Victini y ZekromPokémon: Kyurem contra el Espadachín MísticoPokémon: Genesect y el despertar de una leyenda
Pokémon, la película XY: Diancie y la crisálida de la destrucciónLa película Pokémon: Hoopa y un duelo históricoLa película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica

Especiales
Nota: varios especiales no fueron doblados por diversos motivos

Pokémon El Origen de MewtwoPokémon: Mewtwo regresaPokémon: Mente maestraPokémon Mystery Dungeon: ¡El Equipo Todo Lo Puede al rescate!

Otros
Nota: estos programas no fueron doblados al español, pero se incluyen aquí por formar parte de la franquicia Pokémon.

Pocket Monsters EncoreShūkan Pokémon Hōsōkyoku (episodios especiales) • Pokémon SundayPokémon Smash!Pokémon Get☆TV

Personajes

Ash Ketchum • Pikachu • Misty • Brock • Jessie • James • MeowthTracey SketchitMayMaxDawnIrisCilanSerenaClemontBonnieDelia KetchumProfesor OakGary OakGiovanniEnfermeras JoyOficiales Jenny

Enlaces externos

Comienza un tema Hilos del foro sobre Pokémon (franquicia)

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.