Fandom

Doblaje Wiki

Pollitos en fuga

30.943páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir


Pollitos en fuga es una película animada del año 2000, dirigida por los creadores de Wallace y Gromit: Peter Lord y Nick Park. Cuenta con música de Harry Gregson-Williams y John Powell. Fue producida por DreamWorks Pictures, Pathè Films y Aardman Animations.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
CR Ginger.png Ginger Julia Sawalha Carola Vázquez
CR Rocky.png Rocky Rhodes Mel Gibson Humberto Solórzano
CR Mrs. Tweedy.png Sra. Melissa Tweedy Miranda Richardson Liza Willert
CR Mr. Tweedy.png Sr. Tweedy Tony Haygarth Alejandro Villeli
CR Babs.png Babs Jane Horrocks Ángela Villanueva
CR Bunty.png Bunty Imelda Staunton Magda Giner
CR Mac.png Mac Lynn Ferguson Fernanda Tapia
CR Fowler.png Fowler Benjamin Whitrow Francisco Colmenero
CR Nick.png Nick la rata Timothy Spall Jesse Conde
CR Fetcher.png Fetcher la rata Phil Daniels Alfonso Obregón
CR logo.png Gallinas Jo Allen Ruth Toscano
Lisa Kay Ilia Gil

Edicion en video

Empresa Formato Contenido Región País
Blancic Video VHS.jpg 1 videocassette NTSC Venezuela

Datos de interés

  • Los insertos no fueron dichos por un actor en especifico, sino por un actor de voz según el personaje que este mirando un letrero en inglés. Por ejemplo: "Gravy pressure", traducido como "Presión de la salsa", leído por Alejandro Villeli como el sr. Tweedy.
  • El apodo de Rocky, "Lone Free Ranger" es traducido como "el Gallinero Solitario".
  • En una de las escenas finales, en la que las gallinas celebran la victoria, puede escucharse cómo Ginger dice la frase "Sí, cla...", la cual es cortada y se mezcla con el resto de voces y efectos de sonido. Esta frase es la misma grabación que se utiliza en la escena en la que comienza a planearse el escape en avión, en la que Ginger dice "Sí, claro, tal vez podamos hacerlo después de todo...".
  • Pese a que son matrimonio, el Sr. y la Sra. Tweedy se dirigen a si mismos como tal, igual que en la versión original.
    • Esto complicó la traducción de la película, ya que en algunas escenas se tutean, pero a veces se hablan de modo formal.
  • Cuando el sr. Tweedy le pregunta a la sra. Tweedy que es esa maquina, ella le responde "Una maquina del tiempo, inútil.". En la versión original, le dice directamente que es una maquina de hacer pasteles. Se desconoce si esto fue un error de traducción o si fue adaptado a propósito como una forma de sarcasmo (dada la relación entre estos dos personajes).
  • Fueron censuradas las groserias fuertes de la versión original (estupido, idiota, imbecil, etc.), y cambiadas por leves (tonto, inutil, etc.).

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
2015 LAPTV Cinecanal Variado Latinoamérica México Sudamérica República Dominicana
2013 Moviecity Family
2014 Fox International Channels
Latin America
Fox
Diciembre de 2004 Disney Jetix 11:30 am (Arg.)
2015 Universal Networks
International
Universal Channel Variado
2011 Studio Universal
2010 Turner Cartoon Network 08:00 pm (Arg.)
2015 TBS veryfunny Variado
Abril de 2013 Grupo Telefónica Telefe Argentina Argentina
Junio de 2006 Televisa 5 México México
2011 Corporación Ecuatoriana
de Televisión S.A.
Ecuavisa Ecuador Ecuador
2007 Organización Ardila Lulle RCN Colombia Colombia
Octubre de 2003 TCS 6 El Salvador El Salvador
2007 Grupo Enfoca Frecuencia Latina Perú Perú
16 de diciembre de 2016 Logotipo de Sistema Federal de Medios y Contenidos Públicos Argentina.png
Logo de Educ.ar SE (2016).png
Logotipo de Pakapaka (2016).png 19:00 Argentina Argentina

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar