Wikia

Doblaje Wiki

Power Rangers: Fuerza Salvaje

Discusión0
22.640páginas en el wiki

Redirigido desde Power Rangers: Fuerza salvaje

Power Rangers: Fuerza salvaje
547380 403268506367637 296783388 n
Título original Power Rangers: Wild Force
Estudio de doblaje Audiomaster 3000
Dirección de doblaje Rocío Prado
Traducción/Adaptación Carolina Fierro
País de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Bandera Japón Japón
Año 2002
Power-rangers-fuerza-salvaje
Eliane2Añadida por Eliane2

Power Rangers: Fuerza salvaje es la octava serie y décima temporada de Power Rangers. Está basada en la serie Super Sentai Hyakujuu Sentai Gaoranger.

Reparto Editar sección

Personaje Actor original Actor de doblaje
Cole Evans / Red Wild Force Ranger Ricardo Medina Jr. Irwin Daayán
Taylor Earthard / Yellow Wild Force Ranger Alyson Kiperman Mariana Ortiz
Max Cooper / Blue Wild Force Ranger Philip Jeanmarie Rafael Pacheco
Alyssa Enrile / White Wild Force Ranger Jessica Rey Gaby Beltrán
Danny Delgado / Black Wild Force Ranger Jack Guzman Carlos Hernández
Merrick Baliton / Lunar Wolf Ranger Philip Andrew Daniel Abundis
Princesa Shayla Ann Marie Crouch Ishtar Sáenz
Amo Org Ilia Volok Andrés García
Tóxica Sin Wong Adriana Casas
Jindrax Richard Cansino
(voz)
Gabriel Ortiz
Zen-Aku Dan Woren
(1ra voz)
Paco Mauri
Lex Lang
(2da voz)
General Retinax Michael Sorich (voz) Jorge Ornelas
General Nayzor Ken Merckx (voz) Mario Sauret
General Mandilog Ezra Weisz (voz masculina)

Alejandro Villeli

Catalina Múzquiz

Barbara Goodson (voz feminina)
Animus Charles Gideon Davis (voz) Alfredo Gabriel Basurto(Inicio)
Gerardo Vásquez
(2da voz)
Kyte Ryan Goldstein

Alfredo Leal (1era Voz)

Miguel Ángel Leal(Resto)

Voces AdicionalesEditar sección

Voces de episodios especialesEditar sección

"'Refuerzos del Futuro," Partes 1 y 2'Editar sección

Colaboración con los personajes de Power Rangers: Fuerza del Tiempo.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Wesley Collins / Red Time Force Ranger Jason Faunt José Arenas
Eric Myers / Quantum Ranger Daniel Southworth Jorge Ornelas
Jen Scotts / Pink Time Force Ranger Erin Cahill Maggie Vera
Katie Walker / Yellow Time Force Ranger Deborah Estelle Phillips Rossy Aguirre
Lucas Kendall / Blue Time Force Ranger Michael Copon Rolando de la Fuente
Trip Regis / Green Time Force Ranger Kevin Kleinberg Carlos Enrique Bonilla
Ransik Vernon Wells Gerardo Vásquez
Nadira Kate Sheldon Rommy Mendoza

"Rojo por Siempre"Editar sección

Episodio realizado para conmemorar el décimo aniversario de la serie, reuniendo a los 10  Red Rangers de las primeras generaciones de Power Rangers.

Forever Red
Captura del episodio "Rojo por Siempre".
MRGONAñadida por MRGON
Personaje Actor original Actor de doblaje
Red Power Rangers
Tommy Oliver / Zeo Ranger Jason David Frank Daniel Abundis
Jason Scott / Original Ranger Austin St. John Jesús Barrero
T.J. Johnson / Turbo Ranger Selwyn Ward Benjamín Rivera
Andros / Space Ranger Christopher Khayman Lee Gabriel Gama
Leo Corbett / Galaxy Ranger Danny Slavin Alfredo Gabriel Basurto
Carter Grayson / Lightspeed Ranger Sean Cw. Johnson Benjamín Rivera
Wesley Collins / Time Force Ranger Jason Faunt José Arenas
Eric Myers / Quantum Ranger Daniel Southworth Jorge Ornelas

Aurico / Aquitar Ranger(Alien Ranger)

Christopher Glenn (voz) Javier Olguín
Otros Personajes
General Venjix Archie Kao (voz) Miguel Angel Ghigliazza
Bulk Paul Schrier Carlos del Campo
Skull Jason Narvy Jorge Ornelas
Alpha 6

Richard Steven Horvitz

Rocío Prado

TriviaEditar sección

  • Con respecto al episodio "Rojo por Siempre":
    • Todos los actores retomaron sus personajes originales exceptuando a Aurico / Red Aquitar debido a que fue inexplicadamente doblado por Javier Olguín ,siendo Carlos Enrique Bonilla su actor de doblaje original
    • La mayoría de las frases de transformacion se mantuvieron, a excepción de Mórfosis, que cambia por "Hora de mutar" (una traducción más cercana a la frase en inglés que es It's Morphing Time). Precisamente en la serie, la palabra morph fue traducida como mutar a lo largo de Fuerza Salvaje. Además, la frase de transformación de Eric se tradujo como Quantum Power igual que en el idioma original.
    • Benjamín Rivera quien dobló a T.J. Johnson y Carter Grayson en sus respectivas series, retomó ambos en esta ocasión, e incluso ambos intercambiaron diálogos en una escena. Igualmente Jorge Ornelas, dobló a Eric Meyers y a Skull con distintos tonos, aunque éstos no aparecen en la misma escena.
    • Jorge Ornelas había doblado al personaje de Skull en algunos capítulos, y ya que la voz original del personaje, Roberto Carrillo, no estuvo disponible para el episodio, Ornelas se encargó de doblarlo.
    • En la escena de la pelea final, cuando pelea Cole y Jason juntos, Cole dice "Fantastico", siendo en inglés "Morphenomenal" traducido originalmente en la primera temporada "Morfenomenal", lo que al respetar esta traducción crea un lazo con Mighty Morphin Power Rangers.
  • A algunos villanos se les agregó filtros de voz, aunque en otras ocasiones se les escuchó normalmente. Gabriel Ortiz dobló a Jyndrax con su voz normal en la mayoría de sus apariciones, aunque en algunos episodios se le agregó filtro para que se escuchara su voz más aguda. En el caso de Zen-Aku se utilizó filtro en la mayoría de sus apariciones escuchandose con una voz muy grave (y se utilizó un filtro mucho más agudo en el adelanto del episodio "Asuntos inconclusos"), aunque a Paco Mauri se le esuchó también con su caracterización normal en algunos episodios. Al Amo Org también se le agregó filtro de voz en el episodio "La maldición del lobo" y en su forma de Org en los capítulos finales de la serie.
  • Siempre era normal en el doblaje que Danny mencionara al Bison Zord tal como se escribe, pero en los dos capítulos finales el nombre fue pronunciado como Baison Zord.
  • En el episodio "Refuerzos del futuro (Primera parte)", cuando los Power Rangers Fuerza Salvaje junto con Wes y Eric estaban a punto de transformarse, se puede notar que Wes y Eric mencionan al mismo tiempo sus respectivas frases de transformación una después de la otra.
  • En el capítulo El Lobo Solitario cuando los 5 rangers van a ayudar a Merrick, cuando Cole dice "allá está" el diálogo es doblado por Gabriel Ortiz por error.
  • Los personajes de Rafael Pacheco y Carlos Hernández son mejores amigos tanto en la serie como en la vida real, de hecho es por está serie que se hicieron mejores amigos y ahora trabajan juntos en las series de Ben 10: Fuerza Alienígena y Supremacía Alienígena y de managers en el episodio "Canción de Cumpleaños" de Victorious.

ReferenciasEditar sección

Véase también Editar sección

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio