Wikia

Doblaje Wiki

Power Rangers: Fuerza Salvaje

Discusión0
24.318páginas en el wiki

Redirigido desde Power Rangers: Fuerza salvaje

Power Rangers: Fuerza salvaje
PRWFpromo
Título original Power Rangers: Wild Force
Estudio de doblaje Audiomaster 3000
Dirección de doblaje Rocío Prado
Traducción/Adaptación Carolina Fierro
Lugar de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Bandera Japón Japón
Año 2002

Power Rangers: Fuerza salvaje es la octava serie y décima temporada de Power Rangers. Está basada en la serie Super Sentai Hyakujuu Sentai Gaoranger.

Sinopsis

Animarium es una isla flotante en el cielo con forma de tortuga, que conserva la esencia de lo creado en la Tierra, está a cargo de una princesa llamada Shayla, quien despierta cada cierto tiempo, cuando es necesaria la presencia de los Wildzords para revivir el espíritu de la Naturaleza.

Los Wildzords escogen a sus representantes Rangers dándoles a su protección unas esferas que contienen la fuerza vital de cada uno de los Wild zords. Golden Eagle (Águila dorada) escoge a Taylor, una teniente de la fuerza aérea norteamericana; Black Bison (Bisonte negro) escoge a Danny, un amante de las flores increíblemente fuerte; Blue Shark (Tiburón azul) escoge a Max, un rebelde estudiante quien es un excelente en el Bowling; White Tiger (Tigre blanco) escoge a Alyssa, hija de un maestro de artes marciales. Sin embargo, Red Lion (León rojo) tarda un tiempo más en escoger a quien será el líder del equipo, siendo Cole, un muchacho que de pequeño fue misteriosamente abandonado en la selva y criado por una tribu salvaje y quien llega a la ciudad de Turtle Cove para buscar a sus verdaderos padres, el finalmente elegido líder del grupo.

Ya juntos, los cinco Wild Force Rangers empiezan su lucha contra los Orgs, unos seres malvados (que simbolizan las acciones que destruyen la naturaleza, como contaminación, negligencia, etc) que atacan la ciudad, tratando de destruir a los Wild Zords y dominar el planeta.

Reparto Editar sección

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Wild Force Rangers
Cole Cole Evans / Red Wild Force Ranger Ricardo Medina Jr. Irwin Daayán
Taylor Earthard Taylor Earthard / Yellow Wild Force Ranger Alyson Kiperman Mariana Ortiz
Max Cooper Max Cooper / Blue Wild Force Ranger Philip Jeanmarie Rafael Pacheco
Alyssa Alyssa Enrile / White Wild Force Ranger Jessica Rey Gaby Beltrán
Danny Delgado Danny Delgado/Black Wild Force Ranger Jack Guzman Carlos Hernández
Merrick Merrick Baliton / Lunar Wolf Ranger Philip Andrew Daniel Abundis
Aliados
Princesa Shayla Princesa Shayla Ann Marie Crouch Ishtar Sáenz
Animus Animus Charles Gideon Davis (como Megazord/voz) Alfredo Gabriel Basurto (Inicio)
Gerardo Vásquez (2da voz)
Kite Ryan Goldstein (como Kyte) Alfredo Leal (1era Voz)
Miguel Ángel Leal (Resto)
Enemigos
Amo Org Amo Org Ilia Volok Andrés García
Tóxica Tóxica Sin Wong Adriana Casas Benjamín Rivera (cap.18-21)
Jindrax Jindrax Richard Cansino (voz) Gabriel Ortiz
Zen-Aku Zen-Aku Dan Woren (1ra voz) Rubén Moya
Lex Lang (2da voz) Paco Mauri (cap. 11, 12 y 27)
General Retinax General Retinax Michael Sorich (voz) Jorge Ornelas
General Nayzor General Nayzor Ken Merckx (voz) Mario Sauret
General Mandilok General Mandilog Ezra Weisz (voz masculina)
Barbara Goodson (voz femenina)
Alejandro Villeli
Catalina Múzquiz
Otras voces
Saban´s Power Rangers Wild Force Logo Insertos N/A Irwin Daayán

Voces AdicionalesEditar sección

Voces de episodios especialesEditar sección

"'Refuerzos del Futuro," Partes 1 y 2'Editar sección

Colaboración con los personajes de Power Rangers: Fuerza del Tiempo.

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Time Force Rangers
Wes Time Force Wesley Collins / Red Time Force Ranger Jason Faunt José Arenas
Eric Time Force Eric Myers / Quantum Ranger Daniel Southworth Jorge Ornelas
Jen Time Force Jen Scotts / Pink Time Force Ranger Erin Cahill Maggie Vera
Katie Time Force Katie Walker / Yellow Time Force Ranger Deborah Estelle Phillips Rossy Aguirre
Lucas Time Force Lucas Kendall / Blue Time Force Ranger Michael Copon Rolando de la Fuente
Trip Time Force Trip Regis / Green Time Force Ranger Kevin Kleinberg Carlos Enrique Bonilla
Otros personajes
Ransik Ransik Vernon Wells Gerardo Vásquez
Nadira Nadira Kate Sheldon Rommy Mendoza

"Rojo por Siempre"Editar sección

Forever Red

Captura del episodio "Rojo por Siempre".

Episodio realizado para conmemorar el décimo aniversario de la serie, reuniendo a los 10 Red Rangers de las primeras generaciones de Power Rangers.

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Red Power Rangers
Jason Lee Scott Forever Red Jason Scott / Original Ranger Austin St. John Jesús Barrero
Tommy Oliver Forever Red Tommy Oliver / Zeo Ranger Jason David Frank Daniel Abundis
T.J Forever Red T.J. Johnson / Turbo Ranger Selwyn Ward Benjamín Rivera
Andros Forever Red Andros / Space Ranger Christopher Khayman Lee Gabriel Gama
Leo Forever Red Leo Corbett / Galaxy Ranger Danny Slavin Alfredo Gabriel Basurto
Carter Forever Red Carter Grayson / Lightspeed Ranger Sean Cw. Johnson Benjamín Rivera
Wes Forever Red Wesley Collins / Time Force Ranger Jason Faunt José Arenas
Eric Meyers Forever Red Eric Myers / Quantum Ranger Daniel Southworth Jorge Ornelas
Aurico Forever Red Aurico / Aquitar Ranger (Alien Ranger) Christopher Glenn (voz) Javier Olguín
Otros Personajes
Venjix General Venjix Archie Kao (voz) Miguel Angel Ghigliazza
Bulk & Skull WF Bulk (derecha) Paul Schrier Carlos del Campo
Skull (izquierda) Jason Narvy Jorge Ornelas
Alpha 6 Lost Galaxy Alpha 6 Richard Steven Horvitz Rocío Prado

TriviaEditar sección

  • Con respecto al episodio "Rojo por Siempre":
    • Todos los actores retomaron sus personajes originales exceptuando a Aurico / Red Aquitar debido a que fue inexplicadamente doblado por Javier Olguín ,siendo Carlos Enrique Bonilla su actor de doblaje original.
    • La mayoría de las frases de transformacion se mantuvieron, a excepción de Mórfosis, que cambia por "Hora de mutar" (una traducción más cercana a la frase en inglés que es It's Morphing Time). Precisamente en la serie, la palabra morph fue traducida como mutar a lo largo de Fuerza Salvaje. Además, la frase de transformación de Eric se tradujo como Quantum Power igual que en el idioma original.
    • Benjamín Rivera quien dobló a T.J. Johnson y Carter Grayson en sus respectivas series, retomó ambos en esta ocasión, e incluso ambos intercambiaron diálogos en una escena. Igualmente Jorge Ornelas, dobló a Eric Meyers y a Skull con distintos tonos, aunque éstos no aparecen en la misma escena.
    • Jorge Ornelas había doblado al personaje de Skull en algunos capítulos, y ya que la voz original del personaje, Roberto Carrillo, no estuvo disponible para el episodio, Ornelas se encargó de doblarlo.
    • En la escena de la pelea final, cuando pelea Cole y Jason juntos, Cole dice "Fantastico", siendo en inglés "Morphenomenal" traducido originalmente en la primera temporada "Morfenomenal", lo que al respetar esta traducción crea un lazo con Mighty Morphin Power Rangers.
  • A algunos villanos se les agregó filtros de voz, aunque en otras ocasiones se les escuchó normalmente. Gabriel Ortiz dobló a Jyndrax con su voz normal en la mayoría de sus apariciones, aunque en algunos episodios se le agregó filtro para que se escuchara su voz más aguda. En el caso de Zen-Aku se utilizó filtro en la mayoría de sus apariciones escuchandose con una voz muy grave (y se utilizó un filtro mucho más agudo en el adelanto del episodio "Asuntos inconclusos"), aunque a Paco Mauri se le esuchó también con su caracterización normal en algunos episodios. Al Amo Org también se le agregó filtro de voz en el episodio "La maldición del lobo" y en su forma de Org en los capítulos finales de la serie.
  • Siempre era normal en el doblaje que Danny mencionara al Bison Zord tal como se escribe, pero en los dos capítulos finales el nombre fue pronunciado como Baison Zord.
  • En el episodio "Refuerzos del futuro (Primera parte)", cuando los Power Rangers Fuerza Salvaje junto con Wes y Eric estaban a punto de transformarse, se puede notar que Wes y Eric mencionan al mismo tiempo sus respectivas frases de transformación una después de la otra.
  • En el capítulo El Lobo Solitario cuando los 5 rangers van a ayudar a Merrick, cuando Cole dice "allá está" el diálogo es doblado por Gabriel Ortiz por error.
  • Los personajes de Rafael Pacheco y Carlos Hernández son mejores amigos tanto en la serie como en la vida real, de hecho es por está serie que se hicieron mejores amigos y despues trabajaron juntos en las series Ben 10: Fuerza Alienígena, Supremacía Alienígena, Omniverse y de managers en el episodio "Canción de Cumpleaños" de Victorious.

ReferenciasEditar sección

Véase también Editar sección

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio