Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras o Procineas (mejor conocida coloquialmente como «La Cope» y también como la Cooperativa de Doblaje) fue una empresa mexicana especializada en doblaje al español y traducción de diálogos, fundada a principios de los años 80 por el ingeniero Enrique Rodríguez López-Montoya. Al fallecer en 2009, la compañía pasó a ser dirigida por el señor Enrique Rodríguez Pretelín. Hasta 2005, los trabajos de Procineas se grabaron en la sede de los Estudios Sonoros Mexicanos, ubicados en la avenida División del Norte 2817, en la colonia Parque San Andrés de Coyoacán (casi esquina con la calle Canadá). Ese año, la empresa se mudó a la calle de Vía Láctea 84, en la colonia Prado Churubusco de la Ciudad de México.

Procineas fue conocida por haber doblado largometrajes como El Padrino, Mentiras verdaderas, Volver al futuro, Comando, Duro de matar, Mi pobre angelito, Cabo de miedo, Todo por amor, El joven manos de tijera, Buenos muchachos, Depredador, Cara cortada y Aliens: el regreso, además de programas de televisión como Thundercats, los felinos cósmicos, La ley y el orden, El auto fantástico, Oshin, Historias asombrosas, Doctora Quinn, Ciencia loca y Degrassi: La nueva generación.

En Procineas la mayor parte de las tareas de actuación y de dirección eran interpretadas por diversos actores, destacándose Magdalena Leonel, Alejandra Vegar, Raúl Leonel de Cervantes, Keta Leonel, Magdalena Ruvalcaba, Arturo Mercado, Arturo Mercado Jr., Queta Calderón, Cecilia Airol, Germán Robles, Roberto Carrillo, Alfonso Obregón, Víctor Trujillo, Eduardo Fonseca, Gabriel Pingarrón, Azucena Rodríguez, Jorge Fink, Guillermo Coria, Armando Coria, Lourdes Morán, Alma Wilheleme, Gerardo Vásquez, Jorge Santos, Rolando de Castro, Rolando de Castro Sr., Alan Miró, César Izaguirre, Fabián Mejía, José María Negri, Alberto Gavira, René García, Elena Ramírez, Sarah Souza, Ángel Casarín, Federico Romano, René Sagastume, Guadalupe Noel, Ángeles Bravo, Enrique Mederos, Sebastián Rosas, Antonio Monsell, Jorge Palafox, Enrique Cervantes, Ada Morales, Socorro de la Campa, Rebeca Patiño, Carlos Águila, Ernesto Lezama, Ricardo Lezama, Óscar Arzamendi y José Manuel Iturralde, entre muchos otros.

En estos estudios se iniciaron varios destacados actores y directores de doblaje entre ellos René García, Eduardo Fonseca, Víctor Ugarte, Xóchitl Ugarte, Gaby Ugarte, Christian Strempler, Queta Calderón, Alejandra Vegar, Enrique Mederos, Rebeca Patiño, Cecilia Airol, Erica Edwards, Gerardo Vásquez, Rolando de Castro, José Manuel Iturralde, Alan Miró, Sergio Zaldívar, Sebastián Rosas, Leyla Rangel, Cecilia Gómez entre otros.

ProcineasActores1984

De izquierda a derecha: Guillermo Coria, Dulce María Romay y Gabriel Pingarrón durante una grabación en Procineas en 1984.

ProcineasActores19842

De izquierda a derecha: Magdalena Leonel y Ricardo Lezama durante una grabación en Procineas en 1984.

Historia[]

Al separarse de su socio Julio Macías y a pesar del fallecimiento de su padre, don Enrique Rodríguez Ruelas, el ingeniero Enrique Rodríguez López-Montoya continuó realizando la gestión de labores de doblaje junto con su hermano Francisco Rodríguez doblando en Hollywood, con las siglas ESM International Dubbing, una sucursal de los Estudios Sonoros Mexicanos de la Ciudad de México.

En 1982, uno de los miembros más reconocidos de una familia de abogados laboristas que representaba varios sindicatos independientes, le sugirió una iniciativa al ingeniero Rodríguez y le asesoró en la estructuración y puesta en marcha del plan con el que se fundó La Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras.

Esta fue una idea novedosa en cuanto a su estructura legal-laboral, ya que se trataba de la primera y única sociedad cooperativa dedicada al doblaje de voz en México, aunque dicha cooperativa no fue totalmente autónoma, debido al compromiso legal de aceptar y de realizar sus trabajos a través de una oficina contratante representada por alguien que es también un miembro más de esa sociedad cooperativa.

Su caso es único en México, ya que el resto de las compañías están constituidas como sociedades anónimas. Y como en teoría, Procineas es el resultado de la iniciativa de un grupo de trabajadores que pretende su autonomía laboral, la relación con los sindicatos también se modificó: en un principio los cooperativistas no pretendían pertenecer a ninguna otra agrupación laboral externa que abarcara la misma especialidad que Procineas, una organización que los sindicatos se negaron a reconocer legalmente. De ahí que la Sección 49 del STIC se resistiera y les estallara una huelga que solamente pudieron sostener por dos meses (agosto y septiembre) debido a que fueron demandados y perdieron su derecho a continuar en ella.

Desde que Procineas se llamaba Estudios Sonoros Mexicanos (ESM), el personal de apoyo técnico y de servicios había sido el mismo. La mayor parte de las tareas de actuación y de dirección las cubría una reconocida familia de actores apoyada ampliamente por Salvador Nájar desde Los Ángeles, California. La familia mencionada estaba compuesta por el actor y locutor don Raúl Leonel de Cervantes; la actriz, locutora y directora de doblaje doña Magdalena Ruvalcaba; y las hijas de ambos Magdalena y Queta Leonel, con sus respectivos maridos en ese entonces: los actores Arturo Mercado y Juan Antonio Edwards.

Una de las labores en las que más se destacó la señora Magdalena Leonel fue en el doblaje de la famosa miniserie Shogun (1980) con las voces de Víctor Trujillo y de Alejandra Vegar; un doblaje en el que Trujillo le dio voz a Richard Chamberlain.

Por otra parte, el sindicato de la Asociación Nacional de Actores (ANDA) había sufrido una escisión interna entre los años 1978 y 1979. De ahí, se formó el SAI (Sindicato de Actores Independientes). Pero el ingreso de los miembros de esta nueva agrupación a los medios del espectáculo les fue negado. Casi no tenían donde trabajar. Por eso, el posterior acuerdo de empleo pactado entre SAI y Procineas resultaba muy provechoso para ambas partes.

Los actores y actrices que estuvieron cuando Procineas recién había sido fundada, formaron parte del acta constitutiva de la empresa como socios fundadores.

En Procineas hizo sus últimas grabaciones para el doblaje de voz el actor Alberto Gavira, cuando Germán Robles lucía su voz sonorizando al vehículo llamado "El Auto Increíble" de la serie Knight Rider (1982-1986) con Roberto Carrillo haciendo la voz de David Hasselhoff.

Finalmente desde el año 2005, la Cooperativa Procineas mudó sus instalaciones de la avenida División del Norte 2817 a la avenida Vía Láctea 84, colonia Prado Churubusco. Lamentablemente el ingeniero Rodríguez López-Montoya falleció en mayo de 2009, a menos de dos años del sensible deceso, en octubre de 2007, de Francisco, su hermano menor. En Procineas se continuaba grabando, ahora bajo la conducción del abogado Enrique Rodríguez López Pretelín hasta su cierre en 2015. El último proyecto grabado fue un infomercial con la voz de Héctor Miranda, la dirección de Jorge Palafox y la sala operada por Cruz Lozada.

Anécdota[]

PROCINEAS (Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras) se formó a principios de 1982 debido a que hubo un problema con el STIC (Sindicato de Trabajadores de la Industria Cinematográfica), de técnicos.

El dueño de la empresa (Enrique Rodríguez López-Montoya), tenía una sola sala de grabación, quería abrir otra, pero que las mismas personas que estaban adjudicadas al proceso técnico de una sola sala, pudieran hacer el trabajo en dos, eso les iba a reportar más dinero, pero el STIC no lo permitió.

Entonces él decidió romper con el sindicato y hacer su propia compañía con sus técnicos, los que él ya tenía de toda la vida, porque esta empresa viene de los hermanos Rodríguez, quienes grababan todas las películas de Pedro Infante, esto era una cosa adicional, no eran ningunos desconocidos, ni advenedizos en este campo.

La ANDA (Asociación Nacional de Actores) por consiguiente se toma del brazo con el STIC para darle apoyo y quita el servicio de actores, y la empresa se queda sin actores, excepto los que quisimos quedarnos, pero entonces la ANDA nos castiga.

Y entonces empezamos a trabajar con lo que había, que era un sindicato de actores independientes, muy lindos, muy capaces, no todos sabían doblaje pero siempre entraron a hacer lo mejor que pudieron y lo hicieron muy bien, y la empresa salió adelante como cooperativa independiente.

Magdalena Leonel, en una entrevista.


Plantel actoral[]

Actores[]

Actrices[]

Lista de trabajos[]

Películas[]

Telefilmes[]

Series de televisión[]

Miniseries[]

Documentales[]

Series animadas[]

Anime[]

Películas animadas[]

Películas de anime[]

Dramas coreanos[]

Telenovelas brasileñas[]

Telenovelas japonesas[]

Programas de televisión[]

  • Video totalmente oculto (1993-UCTV-Chile)
  • Workout (1982)

Videojuegos[]

  • Earthworm Jim: El videojuego

Directores[]

Personal[]

  • Ingenieros y técnicos: Enrique Rodríguez López-Montoya, José Manuel Iturralde, Francisco Strempler, Bernardino Lozada, Nemesio "Cruz" Lozada, Jorge Espejel, Manuel Tejada y Sergio Muñoz
  • Fundadores: Enrique Rodríguez López-Montoya y Magdalena Leonel
  • Administrador y propietario: Enrique Rodríguez Pretelín
  • Coordinadora de talento: Cecilia Fonseca
  • Jefe de producción: Francisco Strempler
  • Jefe de directores: Magdalena Leonel
  • Gerente de producción: Humberto Mendoza

Otros[]

  • Marcadora: Herlinda Rosales Salazar
  • Asistente de regrabación: Jaime Sánchez

Traductores y adaptadores[]

Clientes[]

  • 20th Century Fox
  • Alliance Atlantis
  • Amblin Entertainment
  • CBS
  • Columbia TriStar
  • Grupo Imagen Multimedia
  • Imevisión
  • Instituto Politécnico Nacional – Canal 11
  • Lorimar-Telepictures
  • Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
  • NBC
  • NHK
  • Paramount Pictures
  • Televisa
  • TV Azteca
  • Universal
  • Warner Bros.

Referencias y reseña histórica[]

Véase también[]

Enlaces externos[]

Fuentes[]

Advertisement