Wikia

Doblaje Wiki

Ren y Stimpy

Discusión3
23.976páginas en el wiki
Ren y Stimpy
El show de Ren y Stimpy
Ren y Stimpy
Título original The Ren & Stimpy Show
Estudio de doblaje Audiomaster 3000
Dirección de doblaje Jorge Roig
Lugar de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año(s) de emisión 1991-1996
Episodios 52

Ren y Stimpy, también llamada El show de Ren y Stimpy, es una serie animada estadounidense de los años 90 creada por el animador canadiense John Kricfalusi, la cual trataba sobre un sabueso Chihuahua gruñón y un gato de poco cerebro pero gran corazón que vivían aventuras sumamente extrañas y perturbadoras, parodiando las caricaturas de perros y gatos y la época dorada de las caricaturas en general.

La serie constó de 5 temporadas antes de ser cancelada por ser considerada inadecuada para el publico infantil, ya que a pesar de pasar en Nickelodeon, una gran parte de su audiencia eran adolescentes. Últimamente se transmitió en Latinoamérica por el canal de cable VH1 y actualmente en MTV.

Reparto Editar sección

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada
Ren Hoek Ren Höek John Kricfalusi Alfonso Obregón 1-5
Billy West 1-5
546715-stimpy Stimpson "Stimpy" J. Gato Billy West José Luis Orozco 1-5
Martín Soto
(algunos episodios)
5
220px-GeorgeLiquorTower George Liquor, norteamericano Michael Pataki Esteban Siller 1-5
Sr. Caballo Sr. Caballo John Kricfalusi Alejandro Villeli 1-5
Billy West Jorge Santos (un episodio) 2
Billy West Alejandro Mayén
(algunos episodios)
1-5
744d4519121e5e165dbd4d5352ee8eb0 Súper Pan Tostado /
Hombre Tostadas en Polvo
(El clérigo Tostada)
Gary Owens Jorge Santos 1-5
Alejandro Mayén
(algunas episodios)
1-5
50493 117525824930244 7002034 n Capitán Fangoso Harris Peet Jorge Santos 1-5
Sven Hoek by Hamhole Svën Höek Billy West Gerardo Reyero 1-5
Bigbaby09-300x227 zps95dae9b1 Sr. Pipe Jorge Roig
(algunos episodios)
1-5
Luis Alfonso Padilla
(ep. "El mejor perro guardián")
3
Herman López
(ep. "Recogidos en el camino")
3
Roberto Espriú
(ep. "Ren invita a cenar")
5
Cartoonshow43-300x230 zps26ab50d8 Willbur Cobb Jack Carter Eduardo Borja 1-5
Álvaro Tarcicio
(ep. "El retiro de Ren")
3
Jasper ¿? ¿?
(ep. "El blues de la cárcel")
1-5
Gabriel Chávez
(ep. "Los exploradores canadienses")
José Luis Orozco
(ep. "Ren el hermitaño")
HaggisMacHaggis Haggis McHaggis Alan Young Herman López
(ep. "El escocés")
3
Alejandro Mayén
(ep. "Ren sufre de insomnio")
4
Ren y stimpy logo Presentación e insertos N/A Jorge Roig 1-5
  • Jorge Roig: Narrador / El cazador de perros / Diablo / Pez de cinco kilos / Vendedor anunciante (ep. "El escocés") / Cangrejo padre  / Mono asistente / Tejón 
  • Martín Soto:  Langosta de árbol
  • Alejandro Villeli:  Sargento (episodio: En el ejército) / Anunciador de lucha libre / Yak / Jimminy Lummox / Padre de Víctor / Bebé #2 / Cura (ep. "El lado malo de Ren") / Productor (ep. "¿Ahora quién es el tonto?") / Sammy Mantis
  • Alfonso Mellado: El Sr. Abejorro (ep. "Los leñadores")
  • Eduardo Borja: Perrero / Migajón / Kowalsky / Bubba / Oso guardabosques / Res / Lummox
  • Gabriel Chávez: Narrador del primer capítulo / El fantasma del hambre / Cirujano (ep. "Los pectorales de Ren") / Genio Hippie espacial / Policía
  • Humberto Vélez: Anunciador de arena "Pulcro Gato" / Cirujano (ep. "El monstruo de dos cabezas") / Jerry el duendecillo / Chuck, el perro / Reverendo Jack Queso / Narración ocasional
  • Roberto Espriú: Alberto, la perca de agua dulce / Vendedor anunciante (ep. "Jerry el duendecillo") 
  • Jorge Santos:  Stinky Wizzleteats (El invento de Stimpy) / Vaca / Abner
  • Esteban Siller:  El papa / El padre (comercial de agua de perro) / Ewalt 
  • Alejandro Illescas: Cucaracha malhumorada / Vendedor anunciante (Jurado canino) / Nazi (ep. "Los leñadores") / Payaso (ep. "Enanos de circo")
  • Miguel Ángel Ghigliazza: Mosca espacial / Lummox rubicundo / Jack Lepierre / Policía
  • César Árias: Fantasma / Momia del hermitaño / Dueño de perro traumado
  • Herman López:  Bebé # 1 / Pez vendedor (ep. "Auténticos pescadores") / Sid el payaso / Germen / Instructor para ser hermitaño / Ignorancia de Ren
  • Carlos Íñigo: Castor de los dientes / Mosca Gritona / Puño de queso / Vendedor anunciante (ep. "Locura espacial") / Niño cebo de res / Chicle masticado / Tocino / Cangrejo hijo
  • Patricia Acevedo: Anthony / Juanito / Niña en comercial / Esposa de hombre en apuros
  • Octavio Rojas: Padre de Anthony
  • Dulce Guerrero: Madre de Anthony
  • Mónica Estrada: Asistente del Clérigo Tostada
  • Laura Torres: Mujer Waffle
  • Carlos Petrel: Mesero francés (comercial de agua de perro y en el ep. "El escocés")
  • Sylvia Garcel: Líder de las niñas exploradoras (ep. "Cómete mis galletas") / Niña en comercial de leche y grumos azucarados / Madre en comercial de cereal de césped azucarado
  • Marina Huerta: Hermano de niña en comercial de leche y grumos azucarados
  • Víctor Delgado: Padre en comercial de cereal de césped azucarado / Bravucón #2 / Murciélago / Gallo / Isleño (ep. "Aloha Höek")
  • Gerardo Reyero: Trabajador de adopción permanente
  • Alejandro Mayén: Encargado del zoológico / Viejo Abuelo Höek / Bravucón #3 / Notario / Anunciador de algunos comerciales 
  • Rocío Garcel: Niña exploradora
  • Roberto Carrillo: Hombre en apuros / Bravucón #1

Voces adicionalesEditar sección

Transmisión Editar sección

Cadena Canal País
Televisa 5 México Bandera México
MVS Multivisión ZAZ
RCTV 2 Venezuela Bandera Venezuela
Pramer The Big Channel Argentina Bandera Argentina
Viacom / MTV Networks Nickelodeon Hispanoamérica Bandera México
Bandera Sudamérica
MTV
VH1
The Hearst Corporation
Organización Cisneros
Corus Entertainment
Locomotion
Canal 13 (UCTV)
TVN
Megavision
13
7
9
Chile Bandera Chile

Trivia Editar sección

  • En su primera aparicion Powered Toast Man fue llamado el Hombre Tostadas en Polvo, y en el resto de la serie Super Pan Tostado.
  • En el episodio "el lado malo de Ren" el Ren perverso tira el disco de Happy Happy Joy Joy al acido y Stimpy al verlo por un vidrio del contenedor dice "Hola olorin". Esto es un error, ya que se esta refiriendo a "Stinky Wizzleteats" y no a su primer pedo a quien adopto como su hijo "Stinky" bautizado en Mexico como "Olorin"
  • En el ultimo capítulo "Una patineta para Navidad", Stimpy habla de "El apestoso dientes chuecos" nuevamente para referirse a Stinky Wizzleteats, es decir. Su nombre fue traducido y además suavizado del inglés original ya que es teats "pezones" y no teeths "dientes".
  • Tanto en inglés como en español el nombre del Capitán Fangoso es una parodia de El Pájaro Loco. En inglés es Muddy Mudskipper (que parodia a Woody Woodpecker).
  • En un episodio de la serie Sabrina, la bruja adolescente, donde aparecen los Violent Femmes, éstos están viendo un capítulo de esta serie donde se puede oir un diálogo de Ren en español latino, pero doblada por Roberto Carrillo.

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio