Wikia

Doblaje Wiki

Ren y Stimpy

Discusión3
22.645páginas en el wiki
Ren y Stimpy
Ren y Stimpy
Título original The Ren & Stimpy Show
Estudio de doblaje Audiomaster 3000
Dirección de doblaje Jorge Roig
Lugar de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 1991-1996
(52 episodios)

Ren y Stimpy fue una serie animada estadounidense de los años 90's creada por el animador canadiense John K. La cual trataba sobre un sabueso Chihuahua gruñón y un gato de poco cerebro pero gran corazón que vivían aventuras sumamente extrañas y perturbadoras, parodiando las caricaturas de perros y gatos y la época dorada de las caricaturas en general.

La serie constó de 5 temporadas antes de ser cancelada por ser considerada inadecuada para el publico infantil, ya que a pesar de pasar en Nickelodeon, una gran parte de su audiencia eran adolescentes. Últimamente se transmitió por el canal de cable VH1.

Reparto Editar sección

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje Temporada
Ren Hoek John Kricfalusi Alfonso Obregón 1-5
Billy West 1-5
Stimpy Billy West José Luis Orozco 1-5
Martín Soto
(algunos capítulos
de la 5ª temporada)
5 (Últimos cap.)
George Liquor Michael Pataki Esteban Siller 1-5
Sr. Caballo John Kricfalusi Alejandro Villeli
(voz base)
1-5
Billy West Alejandro Mayen
(algunos capítulos)
1-5
Súper pan tostado /
Hombre tostadas en polvo
Gary Owens Jorge Santos
(voz base)
1-5
Alejandro Mayen
(algunas apariciones)
1-5
Capitán Fangoso Harris Peet Jorge Santos 1-5
Sven Hoek Billy West Gerardo Reyero 1-5
Sr. Pipe Jorge Roig
(algunos episodios)
1-5
Roberto Espriú
(Ep. "Ren invita a cenar")
5
Herman López
(Ep. "Recogidos en el camino")
3
Willbur Cobb Jack Carter Eduardo Borja
(voz base)
1-5
Álvaro Tarcicio
(Ep. "El retiro de Ren")
3
Haggis McHaggis Alan Young Herman López
(Ep. "El escocés")
3
Alejandro Mayen
(Ep. "Ren sufre de insomnio")
4
Presentación e insertos N/A Jorge Roig 1-5
  • Jorge Roig: Narrador / El cazador de perros / Diablo / Pez de 5 kilos / Vendedor anunciante (episodio: El escoces) / Cangrejo padre
  • Martín Soto:  Langosta de árbol
  • Alejandro Villeli:  Sargento (episodio: En el ejército) / Anunciador de lucha libre / Yak / Jimminy Lummox / Padre de Víctor / Bebe # 2 / Cura (episodio: El lado malo de Ren) / Productor (episodio: ¿Ahora quién es el tonto? / Sammy Mantis
  • Alfonso Mellado: El sr abejorro (episodeo: Los leñadores)
  • Eduardo Borja: Migajon / Kowalsky / Oso Guardabosques / Res
  • Gabriel Chávez: Narrador del primer capítulo / El fantasma del hambre / Jasper (episodio: Los exploradores canadienses) / Cirujano (episodio: Los pectorales de Ren) / Genio Hippie espacial
  • Humberto Vélez: Anunciador de arena "pulcro gato" / Cirujano (episodio: El monstruo de 2 cabezas) / Jerry el duendecillo / Chuck el perro / Reverendo Jack Queso / Narración ocasional
  • Roberto Espriú: Alberto la perca de agua dulce / Vendedor anunciante (episodio: Jerry el duendecillo) / líder de la isla (episodio: Aloha Hoek)
  • Jorge Santos:  Stinky Wizzleteats (El Invento de Stimpy) / Vaca / Abner
  • Esteban Siller:  El papa / El padre (comercial de agua de perro) / Ewalt
  • Alejandro Illescas: Cucaracha malhumorada / Vendedor anunciante (jurado canino) / Nazi (episodio: Los leñadores) / Payaso (episodio: enanos de circo)
  • Miguel Ángel Ghigliazza: Mosca espacial / Jack Lepierre
  • César Árias: Fantasma / Momia del hermitaño
  • Herman López:  Bebe # 1 / Pez vendedor (episodio: Auténticos pescadores)  / Sid el payaso
  • Carlos Íñigo: Mosca Gritona / Puño de queso / Vendedor anunciante (episodio: locura espacial) / niño cebo de res
  • Patricia Acevedo: Anthony / Juanito
  • Octavio Rojas: Padre de Anthony
  • Dulce Guerrero: Madre de Anthony
  • Mónica Estrada: Asistente del clerigo tostada
  • Laura Torres: Mujer waffle
  • Carlos Petrel: Mesero francés (comercial de agua de perro y en el episodio: El Escoces)
  • Sylvia Garcel: líder de las niñas exploradoras (episodio: Cómete Mis Galletas)

Voces adicionales:

Transmisión Editar sección

Cadena Canal País
Televisa 5 México Bandera México
MVS Multivisión ZAZ

RCTV

2 Venezuela Bandera Venezuela
Pramer The Big Channel Argentina Bandera Argentina
MTV Networks Nickelodeon Hispanoamérica Bandera México
Bandera Sudamérica
MTV
VH1
Grupo Cisneros Locomotion
Canal 13 (UCTV)
TVN
Megavision
13
7
9
Chile Bandera Chile

Trivia Editar sección

  • En su primera aparicion Powered Toast Man fue llamado el Hombre Tostadas en Polvo, y en el resto de la serie Super Pan Tostado
  • En el episodio "el lado malo de Ren" el Ren perverso tira el disco de Happy Happy Joy Joy al acido y Stimpy al verlo por un vidrio del contenedor dice "Hola olorin". Esto es un error, ya que se esta refiriendo a "Stinky Wizzleteats" y no a su primer pedo a quien adopto como su hijo "Stinky" bautizado en Mexico como "Olorin"
  • En el ultimo capitulo "Una patineta para navidad", Stimpy habla de "El apestoso dientes chuecos" nuevamente para referirse a Stinky Wizzleteats, es decir. Su nombre fue traducido y ademas suavisado del ingles original ya que es teats "pezones" y no teeths "dientes".
  • Tanto en ingles como en español el nombre del Capitan Fangoso es una parodia de El Pájaro Loco. En ingles es Muddy Mudskipper (que parodia a Woody Woodpecker).
  • En un episodio de la serie Sabrina, la bruja adolescente, donde aparecen los Violent Femmes, éstos están viendo un capítulo de esta serie donde se puede oir un diálogo de Stimpy en español latino, pero doblada por Roberto Carrillo.

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio