Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Rio es una película de animación digital estadounidense estrenada el 8 de abril de 2011, producida por los estudios 20th Century Fox y Blue Sky Studios, y dirigida por el brasileño Carlos Saldanha. Está ambientada principalmente en Río de Janeiro, Brasil.

En su versión original en inglés, contó con voces de la talla de Jesse Eisenberg, Anne Hathaway, Jemaine Clement, Will.i.am, Jamie Foxx, Leslie Mann, Rodrigo Santoro e Jake T. Austin.

Fue nominada al premio Óscar de la Academia en 2012 por Mejor canción original (Real in Rio).

Sinopsis

Blu es un guacamayo domesticado que nunca aprendió a volar, y que disfruta de una cómoda vida al lado de su propietaria y amiga, Linda, en la pequeña ciudad de Moose Lake (Minnesota). Blu y Linda creen que él es el último de su especie, pero cuando se enteran de la existencia de una guacamaya que vive en Río de Janeiro, ambos viajan hacia esa lejana y exótica tierra al encuentro de Perla, la homóloga femenina de Blu.

Al principio, sin llevarse bien (y hasta rozar en el odio), Perla y Blu son secuestrados por unos traficantes de aves, de los que logran escapar y huir a la selva. Sin embargo ellos quedan encadenados, y para liberarse enprenderán una increíble aventura por la hermosa ciudad de Río de Janeiro junto a increíbles personajes, de los que se volveran grandes amigos.


Datos técnicos

Puesto Versión
Mexicana Neutra
Estudio de doblaje SDI Media de México
Director de doblaje José Antonio Macías Moisés Iván Mora
Ingeniero de mezclas Eduardo Giaccardi
John Camino
Joe Mendoza
Carlos Cortés
Ingeniero de grabación David López Marco Gutiérrez
Editor de diálogo
Control de calidad Eduardo Giaccardi Rebeca Patiño

Repartos

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Mexicana Neutra
Blu Blu Jesse Eisenberg Moisés Iván Mora
Perla Perla Anne Hathaway Yadira Aedo
Fabiola Paulin
(voz cantada)
Rafael Rafael George Lopez Gabriel Pingarrón
Pepillo Pepillo Jemaine Clement Humberto Solórzano
Pedro-1550872311 Pedro will.i.am Rubén Cerda
Nico-0 Nico Jamie Foxx Mario Filio
Luis-0 Luis Tracy Morgan Eduardo Giaccardi
Linda Linda Leslie Mann Rosalba Sotelo P.
Linda(niña) Sofia Scarpa Saldanha
(niña)
Andrea Arruti
Tulio Tulio Rodrigo Santoro José Luis Reza Arenas
Fernando Fernando Jake T. Austin José Antonio Toledano
Marcel Marcel Carlos Ponce Raúl Anaya
Armando Armando Davi Vieira Ricardo Tejedo
Tipa Tipa Jeffrey Garcia Eduardo Garza
Mauro Mauro Francisco Ramos Pepe Toño Macías
Sylvio Sylvio Bernardo de Paula Idzi Dutkiewicz
Eva-0 Pechocha (Eva) Bebel Gilberto Gaby Cárdenas
Bat-rio-0.36 Murcielago Jeffrey Garcia Óscar Flores
Flamenco Flamenco Bernardo de Paula
Chloe-rio-7.17 Chloe Wanda Sykes Laura Torres
Alice-rio-40.8 Alice Jane Lynch Magda Giner
Dr-barbosa-rio-82.3 Dra. Barbosa Gracinha Leporace Dulce Guerrero
Waiter-rio-83.6 Mesero Phil Miler
Pajaromiedoso Pajaro miedoso Justine Warwick
Samba-school-director-rio-94.6 Director de escuela de samba Sergio Méndes
Ave giratpria Tipo gritando por el Ala delta Thomas F. Wilson Carlos Hernández
Rio Insertos N/D Pepe Toño Macías Daniel Cubillo

Voces adicionales

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Ave atrapada Thomas F. Wilson Carlos Hernández
Ave neurotica Cindy Slattery Erica Edwards
Mujer turista Kelly Keaton Carla Castañeda
Turista Judah Friedlander Erick Salinas
Guardia de seguridad Carlos de Oliveira Andrés García
Niño en góndola Ester Dean Ricardo Mendoza Jr.
Tiny Miriam Wallen Analiz Sánchez
Policía Renato D´Angelo Raymundo Armijo

Participaciones extras

  • Eduardo Echeverria (Ornitologo #1)
  • Consuelo Sanchez (Clienta)
  • Marcos Waltenberg (Voz de radio)

Muestras multimedia

Avances

Comparación de doblajes

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Blu Blu Jesse Eisenberg Enzo Fortuny
(tráiler 1)
José Antonio Macías
(tráiler 2)
Perla Perla Anne Hathaway Leyla Rangel
(tráiler 1)
Cristina Hernández
(tráiler 2)
Rafael Rafael George Lopez Humberto Vélez
(tráiler 1)
José Luis Orozco
(tráiler 2)
Pepillo Pepillo (Nigel) Jemaine Clement Octavio Rojas
Linda Linda Leslie Mann Mireya Mendoza
Tulio Tulio Rodrigo Santoro Alfredo Gabriel Basurto
Narración Sin identificar Daniel Cubillo

Promocionales

Comercial Jugos Ades

Imagen Personaje Actor de doblaje
Rafael Rafael Gabriel Pingarrón
Perla Perla Yadira Aedo

Comerciales de McDonalds

Imagen Personaje Actor de doblaje
Blu Blu Moisés Iván Mora

Canciones

Créditos

Mexicana

Neutra

Datos de interés

  • Eduardo Giaccardi, quien dobló a Luis en los tráilers, fue el único actor que volvió a doblar a su personaje en la mezcla final.

Mexicana

  • La película cuenta con una versión con modismos mexicanos que salió en cines de México, en DVD y Blu-ray (dirigida por José Antonio Macías). En ésta se hicieron chistes, albures, y hasta un par de groserías disfrazadas, como lo son:
    • "Pos cierra la boca, que te la Mamá"
    • "Pájaros Cayones"
    • "Soy o me parezco, bola de gallinas culecas"
    • "Está a todas Márgaras"
    • "No veo ni maiz paloma"
    • "No la hagan de tos"
  • De todas las películas con doblaje alternativo para una región o país, esta es la única en doblar todos los diálogos de los personajes desde cero, incluyendo los mismos díalogos de la versión neutra, a excepción de las canciones, que son las únicas que se dejaron intactas de la versión neutra.
  • En una escena, Fernando menciona "catafixié la moto por su Jeep", ésto en referencia al programa de televisión "En Familia con Chabelo" de Xavier López.
  • Los monos son llamados por algunos personajes como "changoleones", en referencia a una figura conocida en las zonas urbanas del país.
  • Cuando los héroes escapan de la batalla, el ave que los rescata exclama "Súbale, hay lugares", y en la fiesta de las aves se escucha un "Pipipipipí", ambas frases popularizada por Adrián Uribe. El "Pipipipipí", es la forma como llora el Chavo del 8, aunque más extendida, así como una expresión utilizada por el grupo musical mexicano Cañaveral en varias de sus canciones.

Neutra

  • En cines de Sudamérica se estrenó una versión sin modismos (dirigida por Moisés Iván Mora).

Edición en video

Empresa Categoría Formato Región País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009 Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión de doblaje País
10 de marzo de 2012 Laptv Moviecity Premieres 9:00 pm Neutra Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
2 de diciembre de 2012 Cinecanal-2010 10:15 pm
12 de mayo de 2013[1] Logotipo de Fox Networks Group Latin America (2017) Fox-0 10:00 pm Mexicana
2014 Fox Family logo Neutra
9 de febrero de 2020 Disney Media Networks logo Disney XD New Logo 6:00 pm Mexicana
21 de abril de 2021 Star Channel 2021 5:59 pm (Arg.)
22 de agosto de 2013 Canal13Chile-LogoV2Blanco 10:00 pm Neutra Chile Chile
22 de diciembre de 2013 Logotipo Televisa XHGC 2013 México México
9 de diciembre de 2023 Azteca logo Azteca 7 (2021 Blank) 03:15 pm
6 de abril de 2014 TVN Media Logotvnpanama 7:00 pm Panamá Panamá
6 de julio de 2014 Caracoltv 4:30 pm Colombia Colombia
14 de septiembre de 2014 Wapa-television-boricua 4 6:00 pm Puerto Rico Puerto Rico
1 de enero de 2015 Telefe 9:00 pm Argentina Argentina
26 de abril de 2015 LogoGamaTV Ecuador Ecuador
1 de enero de 2016 NBCUniversal International Networks Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial 8:00 pm Estados Unidos

Estados Unidos

3 de enero de 2016 TCS El Salvador Canal 6 TCS 8:00 pm El Salvador El Salvador
14 de enero de 2018 Logotipo TV Azteca 2015 Azteca-guatemala 6:00 pm Guatemala Guatemala
12 de diciembre de 2020 Latina televisión 12 2019 6:30 pm Perú Perú

Transmisión vía Streaming

Empresa Categoría Formato Versión de doblaje Región País
Disney Logo Películas Animadas Digital Mexicana Latinoamérica México Sudamérica

Véase también

Referencias

ve
Blue sky studios logo
Películas La era de hieloRobotsLa era de hielo 2Horton y el mundo de los QuiénLa era de hielo 3RioLa era de hielo 4El reino secretoRio 2Snoopy y Charlie Brown: Peanuts, la películaLa era de hielo: Choque de mundosOlé, el viaje de FerdinandEspías a escondidas
Advertisement