Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Scooby-Doo! La locura del monstruo lunar es la vigésimo-cuarta película directa a video basada en las series clásicas de Scooby-Doo, Producida por Warner Bros. Animation y Distribuida por Warner Home Video.
Sinopsis
Después de ganar los últimos 5 asientos en una lotería, Scooby-Doo, Shaggy, y la Pandilla de Misterio a la Orden van al espacio en la nueva nave del multimillonario Sly Baron, el Sly Estrella Uno. Todo es diversión gravitacional hasta que un misterioso alienígena comienza a destruir la nave. Mientras la nave se rompe, la tripulación se ve obligada a aterrizar en la base del barón Sly... en el lado oscuro de la luna! ¿Podrá la pandilla resolver este misterio extraterrestre? ¿Scooby-Doo y Shaggy encontrará aperitivos en la luna o serán ellos el plato principal para el alienígena? ¿Fred nunca se quitará su casco espacial?
Esta es la ultima película en la que Gerardo Suárez lee los insertos. Después de años grabando los insertos de las producciones de Sensaciones Sónicas desde 2012.
Sobre la adaptación[]
En esta película, se vuelve a utilizar el nombre clásico de la pandilla, Misterio a la Orden, ya que en las anteriores películas se había traducido el nombre como Misterios S.A., para mantener continuidad con la reciente serie del mismo nombre.
En esta película, Daphne se refiere a la Máquina del Misterio como una "van", usando el término en inglés por primera vez y sin razón alguna, ya que durante los 45 años que lleva la franquicia, el vehículo se tradujo siempre como una "camioneta" y es identificado como tal en la cultura popular, siendo un error de traducción bastante notorio.