Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Scooby-Doo! y Kiss: El misterio del Rock and Roll es la vigésimo-quinta película directa a video basada en las series clásicas de Scooby-Doo, producida por Warner Bros. Animation y distribuida por Warner Home Video.
Sinopsis
Los integrantes de Kiss unirán fuerzas con Daphne, Vilma, Shaggy, Fred y Scooby-Doo para resolver el misterio de la Crimson Witch, quien interrumpe un concierto de Noche de Brujas, con el objetivo de destruir el planeta.
Esta es la primera película en la que Salvador Reyes lee los insertos, siendo que esta tarea era desempeñada por Gerardo Suárez desde 2012. Esto se debe probablemente a que la directora intentó darle a la película un estilo distinto, debido al carácter rockero de la cinta.
Esta fue la última película de la franquicia doblada en Sensaciones Sónicas y en la que participaron Arturo Mercado, Antonio Gálvez, Yolanda Vidal, Irene Jiménez, y Ricardo Mendoza como sus respectivos personajes, dado que a partir de la siguiente película todos son reemplazados en el estudio SDI Media de México. Este elenco había doblado a los protagonistas durante más de una década, siendo considerados las voces originales de la franquicia (especialmente Arturo Mercado, quien fue parte del elenco original y dobló a Shaggy ininterrumpidamente desde 1969, durante 46 años, siendo este su personaje más longevo y duradero). El contar con Mercado y el resto de este reparto le daba a Scooby-Doo el mérito de ser considerado "el último baluarte del doblaje mexicano", tanto en Latinoamérica como también en España, estatus que se perdió en 2016 con el cambio de reparto, sin que se explique hasta ahora la razón del despido de los actores originales. De manera similar, en la versión original, esta es la última película de la franquicia donde Mindy Cohn dobla a Vilma Dinkley.
No obstante, para el especial ScoobyNatural, que se estrenó tres años después de esta película, sólo los actores Antonio Gálvez, Yolanda Vidal e Irene Jiménez retomarían sus respectivos personajes, debido a que este especial se dobló en IDF (Grupo Macías), al ser un crossover con la serie Sobrenatural, la cual se dobla ahí.
Del mismo modo, cinco años después de esta película, Gálvez nuevamente retomaría a Scooby-Doo en la película ¡Feliz Halloween, Scooby-Doo! siendo el único del reparto original en regresar en una película para vídeo tiempo después del cambio de actores del reparto anterior, ya que esta igualmente se doblaría en otro estudio (Sysdub).
Esta película es notable por presentar un doblaje de gran calidad, buena traducción, cierta creatividad y un mayor número de actores en los personajes secundarios, algunos de los cuales no laboraban hace tiempo en Sensaciones Sónicas o incursionan por primera vez en la empresa (como Carlo Vázquez, David Martínez, Salvador Reyes y la reintegración al plantel del estudio de la actriz Christine Byrd, quien dejara la empresa en el año 2012 luego de dirigir y grabar las primeras temporadas de Un show más). Esta situación de mejoría constante en el doblaje venía ocurriendo en las últimas películas de la franquicia, gracias a un buen trabajo de dirección por parte de Xóchitl Ugarte.
Vilma es el único personaje que fue interpretada por su actriz de doblaje Irene Jiménez ininterrumpidamente durante todas las películas desde Scooby doo y la isla de los zombies hasta esta cinta, sin ser remplazada por otra artista, mientras a los otros personajes de la pandilla fueron hechos por otras actrices y actores de doblaje a lo largo de estos largometrajes.
Errores[]
En el streaming HBO Max, durante un tiempo, en la opcion de español latino, tenia muy mal el lipsync del audio, luego esto se arregló.