Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


Scooby-Doo y el Frankenmonstruo es la vigésimo tercera película directa a video, basada en las clásicas series de Scooby-Doo de Hanna-Barbera y Warner Bros. Animation, producida y dirigida por Paul McEvoy y escrita por Jim Krieg (Spider-Man, ¡Scooby-Doo! Misterios, S.A. y Linterna Verde: La serie animada).

Sinopsis

Scooby-Doo y la pandilla de Misterios S.A. Shaggy, Fred, Daphne y Vilma estan de Vuelta en esta película completamente nueva y original de los Estudios de Warner Bros. Animation. Vilma descubre que heredó el castillo maldito de su antepasado el escalofriante Dr. Von Dinkenstein en la ciudad Transilvania pero lo mas terrorífico era en... Pennsylvania, eso es. Justo cuando la banda persuade a Vilma a reclamar su herencia, el fantasma del castillo Dinkenstein explota la máquina del misterio como una advertencia. Ahora el equipo debe contraatacar y vuelven a la acción, pero esta vez es personal! ¿Quién es responsable por el monstruo Dinkenstein? ¿Qué secreto familiar ha estado ocultando Vilma? ¿Fred se recuperará de la pérdida de su amada Máquina del Misterio? ¿Puede sobrevivir cualquier bocado en los indefensos apetitos de Scooby y  Shaggy tamaño monstruo?


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Shaggy-rogers-scooby-doo-frankencreepy-40.6 Shaggy Rogers Matthew Lillard Arturo Mercado
Scooby-doo-scooby-doo-frankencreepy-54.4 Scooby-Doo Frank Welker Antonio Gálvez
Fred-jones-scooby-doo-frankencreepy-1.98 Fred Jones Ricardo Mendoza
Daphne-blake-scooby-doo-frankencreepy-5.94 Daphne Blake Grey DeLisle Yolanda Vidal
Velma-dinkley-scooby-doo-frankencreepy-6.31 Vilma Dinkley Mindy Cohn Irene Jiménez
Mr-burger-ci-magnus-scooby-doo-frankencreepy-6.25 Sr. Hamburguesa / C.L Magnus Dee Bradley Baker Pedro D'Aguillón Jr.
Ghost-of-the-baron-scooby-doo-frankencreepy-1.73 Fantasma del Barón Corey Burton Igor Cruz
Mrs-vanders-scooby-doo-frankencreepy-2.3 Sra. Vanders Diedrich Bader Ángeles Bravo
Imagen de personaje desconocido dobwiki Inspector Krunch Kevin Michael Richardson Daniel Lacy
Iago-schmidlap-scooby-doo-frankencreepy-7.94 Yago / Agente Especial Shmidlap Jeff Bennett Jesse Conde
Gypsy-lila-scooby-doo-frankencreepy-69 Gitana / Lila Candi Milo Jahel Morga
Cuthbert-crawley-scooby-doo-frankencreepy-4.93 Cuthbert Crawley Kevin Michael Richardson Blas García
Mama-mioni-scooby-doo-frankencreepy-3.47 Mama Mione Grey DeLisle Claudia Urbán
Imagen de personaje desconocido dobwiki Insertos N/A Gerardo Suárez

Voces adicionales[]

Edición en formatos hogareños[]

Empresa Categoría Formato Región Calidad de audio Fecha de edición País
Warner Home Video Acción
Animación
DVD BD 1
NTSC
Multiregión Dolby Digital 2.0 19/08/2014 Estados Unidos Estados Unidos
Argentina Video Home (AVH) Infantil DVD 4
NTSC
Dolby Stereo 2.0 15/10/2014 Argentina Argentina

Streaming[]

Fecha Empresa Categoria País
20 de Octubre de 2021 Warnermedialogo HBO Max Logo Cartoon Network Hispanoamérica México Centroamérica Sudamérica

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
18 de diciembre de 2021 Warnermedia Cartoonito Logo 04:30 pm
¿2021? CN Logo Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • Esta película marca el debut de la actriz de doblaje Xóchitl Ugarte como directora de doblaje estable de la franquicia Scooby-Doo, además de su reintegración oficial al plantel del estudio Sensaciones Sónicas. Gracias a la reincorporación de Ugarte, a partir de esta película se aprecia un mayor número de actores en el reparto para Scooby-Doo, además del regreso de varios actores que habían dejado de laborar en la empresa.
  • A partir de esta película, la intervención de la familia Urbán en el doblaje es reducida al mínimo hasta hacerse nula en futuras películas, al punto que no volvieron a participar ni siquiera como voces adicionales, debido a su aparente retiro y a la dirección estable de Ugarte.

Sobre la adaptación[]

  • En una escena de la película, cuando Fred llora por la pérdida de la Máquina del Misterio, Ricardo Mendoza insertó la frase "¡Torito, mataron a mi torito!". Esta frase viene de la película mexicana de la Época del Cine de Oro, de nombre "Nosotros Los Pobres" y fue exclamada por el actor y cantante Pedro Infante, en el personaje de "Pepe el Toro", haciendo referencia a la muerte del hijo de "Pepe El Toro", a manos de "El Tuerto", antagonista del filme, en un incendio. La frase fue probablemente una ocurrencia de Ricardo Mendoza quien es comediante en la vida real.
Advertisement