Shaggy y Scooby-Doo detectives (Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue!) es la décima serie del dibujo animado Scooby-Doo de Hanna-Barbera. Debutó en Estados Unidos el 23 de septiembre de 2006 dentro del bloque programático matutino Kids' WB! de la cadena The CW. Creada y escrita por Eric Radomsky y Ray DeLaurentis (Batman: La serie animada) y producida por Warner Bros. Animation, fue la última serie producida por Joseph Barbera antes de su muerte.
En Latinoamérica fue estrenada el 1 de Abril de 2007 por Cartoon Network. También se exhibe a través de Canal 5 de Televisa en México, y en Chile fue emitido por TVN. Debido al drástico cambio de formato, la serie tuvo poco éxito y sólo duró 26 episodios.
|
Reparto[]
Música[]
Tema de apertura[]
- Intérprete: Alejandro Urbán
Datos de interés[]
- A pesar del cambio de actor de voz original de Shaggy Rogers en esta serie, que pasó a ser interpretado por Scott Menville en lugar de Casey Kasem, Shaggy mantuvo a su respectivo actor de doblaje de toda la franquicia, Arturo Mercado.
- Según Antonio Gálvez, el cliente solicitó pruebas de voz para esta serie en particular, debido a que los personajes se veían más pequeños, se manejaba otro tratamiento y el estilo de animación era distinto con respecto a anteriores entregas. La intención era estar seguros de que Arturo Mercado y Antonio Gálvez pudieran doblar a los personajes de pequeños y con tonos juveniles. Como suele ocurrir en estos casos, el cliente envió imágenes de la serie con la nueva animación al estudio Sensaciones Sónicas desde donde se grabaron y enviaron las pruebas. Finalmente, el cliente aprobó a Gálvez, Mercado y el resto del elenco para permanecer como voces oficiales de los personajes en todas las producciones sin importar las edades o cambios de diseño, manteniendo así a las voces originales de la franquicia. Pese a tratarse del mismo caso, esto no se volvería a repetir en ¡Ponte en onda, Scooby-Doo!, debido al cambio de estudio de doblaje de las anteriores entregas.
- En el episodio "Fiesta Sensacional" el Agente 2 le dice a Phibes que conoció a alguien parecido a él, y que se llama Martín Soto, haciendo referencia al actor de doblaje que interpreta a Phibes.
- En el episodio "Robi fugitivo", cuando el Dr, Phibes trata de engañar a Robi diciéndole que está siguiendo una nueva carrera y sus secuaces intentan ayudarle a decir cuál, el Agente 2 dice: "actor de doblaje".
- En un episodio, el Agente 2 menciona los tacos de moronga con chicharrón prensado.